Lucy Dacus – Most Wanted Man فارسی متن ترانه & فارسی ترجمه ها

ویدیو کلیپ

متن ترانه

I never thought I’d see you looking at me this way
– هیچ وقت فکر نمیکردم اینطوری نگاهت کنم
Almost vulgar and out of place
– تقریبا بی ادب و بی جا
Like seeing the moon in the day
– مثل دیدن ماه در روز
I find it hard not to look away
– من سخت مي بينم که نگاهم رو از اينجا دور نکنم
Hard to believe it’s the same face
– باورش سخته که همون چهره ست
I saw twisted in anger
– من در خشم پیچ خورده دیدم
I thought you’d hate me forever
– فکر کردم تا ابد ازم متنفري

Now I feel your hand under the table, a
– حالا دستت رو زير ميز حس ميکنم
At the fancy restaurant
– در رستوران فانتزی
Gripping on my inner thigh
– گرفتن در ران داخلی من
Like if you don’t I’m gonna run
– مثلا اگه نباشی من میرم بدوم
But I’m not going anywhere
– اما من به هيچ جا نمي رم
Least not anywhere you’re not
– حداقل نه در هر جایی که نیستی
Got me wrapped around your finger
– منو دور انگشتت بسته
Tied in a double knot
– گره خورده در یک گره دوگانه

Just like our legs all double knotted
– درست مثل پاهامون همه دو گره دارن
In the morning at the Ritz
– صبح در ریتز
$700 dollar room still drinking coffee from the Keurig
– اتاق 700 دلاری هنوز قهوه از کیوریگ میخوره
We’re soaking up the luxuries on someone else’s dime
– ما در حال جذب لوکس با پول شخص دیگری هستیم
Living the dream before we fully pass our prime
– زندگی رویایی قبل از اینکه به طور کامل از اوج خود عبور کنیم

And when we do
– و وقتي که اينکارو ميکنيم
I’ll have time to write the book on you
– وقت دارم که کتابت رو بنويسم
Time to write the book on you
– وقتشه که کتابت رو بنويسم
Time to write the book on you
– وقتشه که کتابت رو بنويسم
Time to write the book on you
– وقتشه که کتابت رو بنويسم

Sitting on the kitchen counter
– نشستن روی میز آشپزخانه
Counting bug bites on your thighs
– شمارش نیش حشرات روی ران های شما
Just another southern summer
– فقط يه تابستون جنوبي ديگه
Sweating bullets in the highs
– گلولههای عرقکرده در اوج
Watermelon dripping down your chin
– هندوانه از چانه شما می ریزد
Laughing ’til you cry
– تا گریه کنی میخندی
Sweetest tears I ever tasted
– شیرین ترین اشک هایی که تا حالا خورده بودم
Kissing salt out of your eyes
– بوسیدن نمک از چشم

I’ve been circumventing your pet peeves
– من از آزارت دور شدم
Bending over backwards every time that you say please
– هر بار که ميگي لطفا به عقب خم شو
I just wanna make you happy
– فقط ميخوام تو رو خوشحال کنم
Will you let me spend a lifetime trying?
– اجازه ميدي يه عمر تلاش کنم ؟

And if you do
– و اگه اينکارو بکني
I’ll have time to write the book on you
– وقت دارم که کتابت رو بنويسم
Time to write the book on you
– وقتشه که کتابت رو بنويسم
Time to write the book on you
– وقتشه که کتابت رو بنويسم
Time to write the book on you
– وقتشه که کتابت رو بنويسم
Finally time to write the book on you
– بالاخره وقتشه که کتابت رو بنويسم

I still believe in God sometimes
– من هنوزم بعضی وقتا به خدا اعتقاد دارم
It always takes me by surprise
– هميشه منو غافلگير ميکنه
To catch myself in the middle of praying
– تا خودم رو وسط دعا بگيرم
But I thank God for you
– اما خدا رو بخاطر تو شکر می کنم
When I don’t know what else to do
– وقتي نميدونم ديگه چيکار کنم
Don’t know where the words go but I still say ‘em
– نميدونم کلمات کجا ميرن ولي هنوزم ميگم

If it’s not God, it’s Fate
– اگر خدا نباشد ، سرنوشت است
If it’s not Fate, it’s Chance
– اگه سرنوشت نباشه ، شانس هست
If it’s my chance I’m gonna take it
– اگه شانس من باشه ، من ميخوام ازش استفاده کنم
Cause who gets the chance
– چون کي اين شانس رو داره ؟
Like the one that I have?
– مثل اوني که دارم ؟
To catch the most wanted man in West Tennessee
– براي گرفتن مطلوب ترين مرد غرب تنسي

If you let me write the book
– اگه اجازه بدين کتاب رو بنويسم
Open the hood and take a look
– هود رو باز کن و يه نگاهي بنداز
I promise anything you give me
– قول میدم هرچی بهم میدی
Is something I will keep
– چیزی است که من نگه می دارم
We can burn it when it’s done
– وقتی تموم شد می تونیم بسوزونیم
Soot and cinder in the sun
– خاکستر و خاکستر در آفتاب
Nothing left for anyone to read and weep
– هيچ چيز براي کسي باقي نمونده که بخونه و گريه کنه


Lucy Dacus

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: