Lvbel C5 – HAVHAVHAV ترکی متن ترانه & فارسی ترجمه ها

ویدیو کلیپ

متن ترانه

Mmh, hani ner’desin aşkım, aşkım?
– م. م. ه ، عشق من کجایی ، عشق من ؟
Wow, ne-nen-nen-ne-ne-ne-nen
– واو ، چه-نن-نن-چه-نن
(Ver bakıyım AKDO)
– (بذار ببینم اکدو)
(Roar-roar-roar-roar-roar-roar-roar)
– (روار-روار-روار-روار-روار-روار)
Şimdi, şimdi, heh
– حالا ، حالا ، هاه
(Roar-roar-roar-roar-roar)
– (روار-روار-روار-روار)

Nasıl bahsetmem kızlardan
– چطور ميتونم در مورد دخترها حرف نزنم ؟
Onların görüntüler mandalina
– تصاویرشون نارنگی هستن
Kimlerdensin, kimlerden?
– از کی هستی ، از کی هستی؟
Bebeğim, alırım sana Submariner
– عزيزم ، برات يه غواص ميخرم
“Sezen Aksu”yu okuyan Serdar Ortaç gibisin
– تو مثل سردار اورتاچ هستي که داره “سزن آکسو”رو ميخونه
Aşkım, sen ben değilsin
– عشق من ، تو من نیستی
Tatlısın, aynı Leyla gibisin
– تو مهربونی ، تو مثل لیلا هستی
Ama ben Mecnun değilim
– اما من دیوانه نیستم
Bunlar kolpacı, yalan dolan hep
– اینها kolpaci هستند ، همیشه دروغ می گویند
Baba bur’da, o babam, babam rap
– بابا تو “بر” ـه ، اون پدرم ـه ، پدرم رپ
Herkes güzeldir sahnesinde, bebeğim
– همه روي صحنه زيبا هستن عزيزم
Biraz da beni manzarada çek
– يه کم منو به منظره ببر
Üzülüyo’ düşmanlar, Yaprak Dökümü
– متاسفم دشمنان ، برگ زدایی
Aşklar DM’de yolluyo’ götünü
– ارسال عشق در dm’ass’
Of, baya keyifsiz, piç
– اوه ، خيلي زشتيه ، حرومزاده
Göster herkese gerçek yüzünü (Oh)
– به همه چهره واقعي ات رو نشون بده

Onlar arkadan havlar
– از پشت پارس می کنند
Roar-roar-roar-roar-roar-roar-roar-roar-roar
– غر زدن-غر زدن-غر زدن-غر زدن-غر زدن-غر زدن-غر زدن-غر زدن
Dedim ki “Her şey bende var”
– گفتم: “من همه چیز دارم.”
Var-var-var-var-var-var-var (Heh)
– اونجا اونجا اونجا اونجا اونجا اونجا اونجا
Onlar arkadan havlar
– از پشت پارس می کنند
Roar-roar-roar-roar-roar-roar-roar-roar-roar
– غر زدن-غر زدن-غر زدن-غر زدن-غر زدن-غر زدن-غر زدن-غر زدن
Dedim ki “Her şey bende var”
– گفتم: “من همه چیز دارم.”
Var-var-var-var-var-var-var (Heh)
– اونجا اونجا اونجا اونجا اونجا اونجا اونجا

Gece saat üç, yollardayım
– ساعت سه شب است ، من در راهم
Bazen Azer Baba, darlardayım
– بعضی وقتا آذر بابا ، من تو دردسر افتادم
Güzelsin İstanbul kokusundan
– شما از بوی استانبول زیبا هستید
Kilo hesabı paraları tartmaktayım (Hı)
– من دارم وزن رو وزن ميکنم سکه های حساب (سلام)
Tersiz, sen Fener, ben de GS
– بدون عرق ، تو فانوس هستي ، من جي اس هستم
Yeni markasınız like a DS
– برند جدید شما مانند یک DS است
Millet diyo’ “Sihirlisin bence”
– مردم ميگن “فکر کنم تو جادويي”
Ben olmasam binemezdin Benz’e
– بدون من نمیتونستی سوار بنز بشی

Haydi, haydi, haydi, haydi
– زودباش ، زودباش ، زودباش ، زودباش
Kızlar elleri kaldırsın
– دخترها ، دست هاتون رو بلند کنيد
Haydi, haydi, haydi, haydi
– زودباش ، زودباش ، زودباش ، زودباش
Herkes kendini kaptırsın (Ha)
– همه با خودشون میرن

Onlar arkadan havlar
– از پشت پارس می کنند
Roar-roar-roar-roar-roar-roar-roar-roar-roar
– غر زدن-غر زدن-غر زدن-غر زدن-غر زدن-غر زدن-غر زدن-غر زدن
Dedim ki “Her şey bende var”
– گفتم: “من همه چیز دارم.”
Var-var-var-var-var-var-var (Heh)
– اونجا اونجا اونجا اونجا اونجا اونجا اونجا
Onlar arkadan havlar
– از پشت پارس می کنند
Roar-roar-roar-roar-roar-roar-roar-roar-roar
– غر زدن-غر زدن-غر زدن-غر زدن-غر زدن-غر زدن-غر زدن-غر زدن
Dedim ki “Her şey bende var”
– گفتم: “من همه چیز دارم.”
Var-var-var-var-var-var-var
– آنجا-آنجا-آنجا-آنجا-آنجا-آنجا-آنجا-آنجا

(Roar-roar-roar-roar-roar-roar-roar)
– (روار-روار-روار-روار-روار-روار)
He, Lvbel C5 baba ve-ve-ve-ve-ve-ve A-A-AKDO
– او, Lvbel C5 پدر و-و-و-و-و-A-A-AKDO
He, uzaylılar bile beni dinliyo’ (Roar-roar-roar-roar-roar-roar-roar)
– اوه ، حتی بیگانگان هم به حرفم گوش میدن ‘(Roar-roar-roar-roar-roar-roar-roar)
Heh, heh, heh
– هه ، هه ، هه
Wow, uzaylılar bile beni dinliyo’ (Roar-roar-roar)
– واو ، حتی بیگانگان هم به حرفم گوش میدن


Lvbel C5

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: