Marracash – MI SONO INNAMORATO DI UN AI ایتالیایی متن ترانه & فارسی ترجمه ها

ویدیو کلیپ

متن ترانه

È passato tanto tempo
– خیلی وقته
Da quando hai detto no
– از کي تا حالا نه گفتي ؟

Rapper, ah
– رپر ، آه
Metti faccine, vorrei spaccarti le faccette, yeah
– لبخند بزن ، دوست دارم روکش هات رو تقسيم کنم ، اي
Solo cadaveri in ‘sto resort a cinque stelle, yeah
– تنها اجساد در استو پنج ستاره استراحتگاه ، y
Servi di Dio, servi del cash, servi dei server, ah
– بندگان خدا ، بندگان پول نقد ، بندگان سرورها ، آه
Vertice e base divisi da una bisettrice, yeah
– نوک و پایه تقسیم شده توسط یک دو بخش ، y
Numeri poi che si comprano con altre cifre, ah
– اعداد که با ارقام ديگه ميخري ، آه
“Umano, troppo umano”, lo scriveva Nietzsche, yeah
– “انسان ، بیش از حد انسان ،” نیچه نوشت ، y
Eliminare l’imperfezione alla radice: in me, in te
– از بین بردن نقص در ریشه: در من ، در شما

Là fuori è solo
– فقط اون بيرون هست
Là fuori è solo CGI
– فقط CGI اون بیرون هست
E mi innamoro
– و عاشق می شوم
E mi innamoro di un AI
– و من عاشق هوش مصنوعی می شوم
Di ogni byte
– از هر bte
E poi non litighiamo mai
– و بعدش ما هرگز دعوا نمي کنيم
Che device
– چه دستگاهی

Dio applica i suoi filtri, yeah
– خدا فیلترهای خود را اعمال می کند ، e
NPC, fammi una GIF in cui ammicchi, ah
– NPC ، يه GIF بهم بده که چشمک بزني ، آه
Cerchi una formula di algoritmi ed alambicchi, yeah
– به دنبال فرمول الگوریتم ها و عکس ها بگردید
Veri e noiosi oppure incredibili ma finti, yeah
– درست و خسته کننده یا باور نکردنی اما جعلی ، e
Morire online e vivere sempre dentro un render, ah
– مرگ آنلاین و همیشه زندگی در درون یک رندر ، آه
Che la realtà delude tutte le promesse, seh
– اين واقعيت همه ي وعده ها رو نااميد ميکنه
Volta le spalle come i figli degli influencer, yeah
– پشتت رو به بچه هاي افراد با نفوذ برگردون
Un cavo è l’unica cosa che ormai ci connette
– کابل تنها چیزیه که ما رو به هم متصل میکنه
A me, a te
– به من ، به تو

Là fuori è solo
– فقط اون بيرون هست
Là fuori è solo CGI
– فقط CGI اون بیرون هست
E mi innamoro
– و عاشق می شوم
E mi innamoro di un AI
– و من عاشق هوش مصنوعی می شوم
Di ogni byte
– از هر bte
E poi non litighiamo mai
– و بعدش ما هرگز دعوا نمي کنيم
Che design
– چه طرحی

Hai detto no
– گفتی نه

Dimmi quando hai detto no
– وقتی گفتی نه بگو
Se fai tutto ciò che dicono col giusto prompt
– اگه هر کاري که ميگن رو با دستور درست انجام بدي
Sto parlando con una persona o con un bot?
– با يه نفر حرف ميزنم يا با يه ربات ؟
Passami le tue emozioni a cena con AirDrop
– احساسات خود را در شام با AirDrop به من منتقل کنید
E in tutto ciò io sono in love con un AI
– و در همه این ها من عاشق هوش مصنوعی هستم
Lei è la mia supercar e io il suo Michael Knight
– اون سوپرکار منه و من مايکل نايت اونم
Orgogliosamente artificiali, dacci un Pride
– با افتخار مصنوعی ، به ما افتخار کن
Cyber mama, Futurama come Leela e Fry
– مامان و دختر, Futurama به عنوان لیلا و پدر پدر
Siamo wild and wired, io overdose, lei overclock
– ما w هستیم
Il mio hardware è hard, il suo software soft
– هاردر من
Amore tra macchine come nel clip di Björk
– عشق بین ماشین آلات به عنوان در کلیپ ب
Sulle nuvole, nel Cloud, linee di Mirò e io li vivrò, ehi
– در ابرها ، در ابرها ، خطوط ميرو و من آنها را زندگي خواهم کرد ، هي
Ammettilo, non ricordi più nemmeno quando hai detto no
– اعتراف کن ، تو حتي يادت نمياد که ديگه کي نه گفتي
Ora parli solo in numeri, sei già un robot
– در حال حاضر شما فقط در اعداد صحبت می کنند ، شما در حال حاضر یک ربات
Sono ancora umano, troppo umano, ora lo so, ora lo so
– من هنوزم انسانم ، هم انسانم ، حالا میدونم ، حالا میدونم


Marracash

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: