ویدیو کلیپ
متن ترانه
Vamos, listo
– زود باش اماده
Salud, muchacho, por esa mujer
– سلام پسر به اون زن
Estoy cansao de pensarte con el pecho roto
– من از فکر کردن در مورد شما با قفسه سینه شکسته خسته شده ام
Hay sol, pero hace frío desde que no estás
– هوا سرد است اما از وقتی که تو رفتی سرد است
Me paso tomando, mirando tus fotos
– من صرف زمان گرفتن, نگاه کردن به عکس های خود را
Queriendo borrarlas, pero no me da
– میخواستم اونا رو پاک کنم ولی به من نمیدهد
Hubiera dicho lo que siento pa’ no dejar na’ guardao
– من می گفتم که متاسفم که نا گارداو را ترک نکردم
Los besos que no te di te los hubiera robao
– بوسه هایی که بهت ندادم می دزدیدم
Extrañarte me tiene con los ojos coloraos
– دلم برات تنگ شده با چشم های رنگارنگ
No es lo mismo estar solo, que estar solo enamorao
– تنها بودن با تنها بودن در عشق یکسان نیست
Dije que te olvidé
– گفتم فراموشت کردم
Pero no te había olvidao (no te había olvidao)
– اما من تو را فراموش نکرده بودم (من تو را فراموش نکرده بودم)
Ay, ay, ay, también dije que te superé
– بله, بله, بله, من هم گفتم که از تو پیشی گرفتم
Y no te había superao (no te había superao)
– و من از شما پیشی نگرفته بودم (من از شما پیشی نگرفته بودم)
Borracho, dije que ya te olvidé
– مست گفتم تو را فراموش کرده ام
Pero no te había olvidao (no te había olvidao)
– اما من تو را فراموش نکرده بودم (من تو را فراموش نکرده بودم)
Ay, ay, ay, también dije que te superé
– بله, بله, بله, من هم گفتم که از تو پیشی گرفتم
Y no te había superao (no te había superao)
– و من از شما پیشی نگرفته بودم (من از شما پیشی نگرفته بودم)
Y entrando a la disco la miré, la miré, la miré
– و راه رفتن به دیسکو من به او نگاه کرد, من به او نگاه کرد, من به او نگاه کرد
Y estaba bailando sola, bailando sola
– و من تنها می رقصیدم و تنها می رقصیدم
Me le pegué, me pegué, me pegué
– من به او گیر, من گیر, من گیر
Y así se fueron las horas, un par de horas
– و به این ترتیب ساعت رفت, چند ساعت
Dime, sin pena, solo dime
– به من بگو, حیف نیست, فقط به من بگو
Pídeme lo que quieras, menos que yo te olvide
– هر چی میخوای ازم بپرس مگر اینکه فراموشت کنم
Cuando uno está tomando, las palabras no mide
– وقتی کسی می نوشد کلمات اندازه گیری نمی کنند
Hoy te pido perdón si algún día borracho
– امروز اگر روزی مست شد از تو طلب بخشش می کنم
Dije que te olvidé
– گفتم فراموشت کردم
Pero no te había olvidao (no te había olvidao)
– اما من تو را فراموش نکرده بودم (من تو را فراموش نکرده بودم)
Ay, ay, ay, también dije que te superé
– بله, بله, بله, من هم گفتم که از تو پیشی گرفتم
Y no te había superao (no te había superao)
– و من از شما پیشی نگرفته بودم (من از شما پیشی نگرفته بودم)
Borracho, dije que ya te olvidé
– مست گفتم تو را فراموش کرده ام
Pero no te había olvidao (no te había olvidao)
– اما من تو را فراموش نکرده بودم (من تو را فراموش نکرده بودم)
Ay, ay, ay, también dije que te superé
– بله, بله, بله, من هم گفتم که از تو پیشی گرفتم
Y no te había superao (no te había superao)
– و من از شما پیشی نگرفته بودم (من از شما پیشی نگرفته بودم)
Entrando a la disco la miré, la miré, la miré
– قدم زدن به دیسکو من به او نگاه کرد, من به او نگاه کرد, من به او نگاه کرد
Y estaba bailando sola, bailando sola
– و من تنها می رقصیدم و تنها می رقصیدم
Me le pegué, me pegué, me pegué
– من به او گیر, من گیر, من گیر
Y así se fueron las horas, un par de horas
– و به این ترتیب ساعت رفت, چند ساعت
La miré, la miré, la miré
– من به او نگاه کرد, من به او نگاه کرد, من به او نگاه
Y estaba bailando sola, bailando sola
– و من تنها می رقصیدم و تنها می رقصیدم
Me le pegué, me pegué, me pegué
– من به او گیر, من گیر, من گیر
Y así se fueron las horas, un par de horas
– و به این ترتیب ساعت رفت, چند ساعت
Opa, ¿cómo te voy a olvidar yo a ti?
– اوپا, چگونه می توانم شما را فراموش کنم?
Esta noche me sacan de aquí borracho y contigo
– امشب مرا مست و با تو از اینجا می برند
Sí, señor
– بله قربان
Por ti, mujer
– برای تو زن
¡Salud!
– نان تست!