ویدیو کلیپ
متن ترانه
Dacă nici aşa nu-ţi place, ia mai zboară-n Panama
– اگر دوست ندارید به پاناما پرواز کنید
Zile, zile
– روزها, روزها
Zile, zile eu alerg
– روزها و روزهایی که می دویدم
Mile, mile
– مایل, مایل
Mile, mile pe maidan
– مایل, مایل در میدان
Pentru tine, tine
– برای شما, شما
Să-ţi dau un dar, dar cel mai de preţ, dar fără nici un ban
– اجازه بدهید به شما یک هدیه را, اما با ارزش ترین, اما بی پول
Gyal sunt inutile-tile
– گیال بی فایده است-کاشی
Numai tu ştii să-mi dai aripile pile
– فقط شما می دانید که چگونه به من بال شمع بدهید
În Jamaica sau în Chile-Chile
– در جاماییکا یا در شیلی-شیلی
Inima face Bom-Bom, numai pentru tine, tine
– قلب باعث می شود بوم بوم, فقط برای شما, شما
Ee-ee-ee-ee-ee
– ای-ای-ای-ای-ای
Numai pentru tine
– فقط برای شما
Ee-ee-ee-ee-ee
– ای-ای-ای-ای-ای
N-ai răspuns la telefon, no problem
– شما به تلفن خود پاسخ ندادید مشکلی نیست
Te scot pe balcon
– من شما را در بالکن
Şi-o să vezi cu ochii tăi cum ţi-aduc flori, un camion
– و خودت خواهی دید که چگونه یک کامیون برایتان گل بیاورم
Şi îţi cânt aşa, cu chitara mea
– و من با گیتارم اینگونه برای تو می خوانم
Dacă nici aşa nu-ţi place ia mai zboară-n Panama
– اگر دوست ندارید به پاناما پرواز کنید
De ziua ta
– در روز تولد شما
Aa-aa
– عا
Mai zboară-n Panama
– پرواز به پاناما
Aa-aa
– عا
Zboară de ziua ta
– پرواز در روز تولد شما
Aa-aa
– عا
Mai zboară-n Panama
– پرواز به پاناما
Aa-aa
– عا
Hai mai zboara…
– زود باش پرواز کن…
Kile-kile, kile-kile eu am dat jos
– کایل کایل کایل من در زمان خاموش
Oricum baby nu erau de folos-los
– به هر حال عزیزم هیچ فایده ای نداشت-لس
Mi-e dor de tine, sunt întors pe dos-dos
– دلم برات تنگ شده, من از داخل به بیرون تبدیل شده ام-از داخل به بیرون
Acasă ajung la tine, tre’ să o iau pe jos-jos
– خانه من به شما, من باید به پایین-پایین
La ce ne folosesc banii, banii, banii
– استفاده از پول ما چیست, پول, پول
Dacă tu îmi dai iubire şi zi de zi pun anii
– اگر تو به من عشق بدهی و روز به روز سالها را بگذارم
Ca Bonnie & Clyde să fiu doar eu cu tine
– برای اینکه بانی و کلاید فقط من با تو باشم
Şi o să avem, gyal, o iubire ca în filme
– و ما باید, گیال, عشق مانند در فیلم
Ee-ee-ee-ee-ee
– ای-ای-ای-ای-ای
O iubire ca în filme
– عشقی مثل فیلم ها
Ee-ee-ee-ee-ee
– ای-ای-ای-ای-ای
Eii
– ایی
N-ai răspuns la telefon, no problem
– شما به تلفن خود پاسخ ندادید مشکلی نیست
Te scot pe balcon
– من شما را در بالکن
Şi-o să vezi cu ochii tăi cum ţi-aduc flori, un camion
– و خودت خواهی دید که چگونه یک کامیون برایتان گل بیاورم
Şi îţi cânt aşa, cu chitara mea
– و من با گیتارم اینگونه برای تو می خوانم
Dacă nici aşa nu-ţi place ia mai zboară-n Panama
– اگر دوست ندارید به پاناما پرواز کنید
De ziua ta
– در روز تولد شما
Aa-aa
– عا
Mai zboară-n Panama
– پرواز به پاناما
Aa-aa
– عا
Zboară ce până mea
– پرواز چه تا من
Aa-aa
– عا
Mai zboară-n Panama
– پرواز به پاناما
Aa-aa-aa
– ااا ااا
Baby gyal, hai vino încoa!
– بچه گیال بیا اینجا!
Am dragoste la mine, o dau la schimb cu a ta
– من با خودم عشق دارم و با تو معامله می کنم
Baby gyal, dragostea mea e de calitate
– عزیزم جیال عشق من با کیفیت است
Dau gramul, gram, hai ia!
– گرام بده گرام بیا!
N-ai răspuns la telefon, no problem
– شما به تلفن خود پاسخ ندادید مشکلی نیست
Te scot pe balcon
– من شما را در بالکن
Şi-o să vezi cu ochii tăi cum ţi-aduc flori, un camion
– و خودت خواهی دید که چگونه یک کامیون برایتان گل بیاورم
Şi îţi cânt aşa, cu chitara mea
– و من با گیتارم اینگونه برای تو می خوانم
Dacă nici aşa nu-ţi place ia mai zboară-n Panama
– اگر دوست ندارید به پاناما پرواز کنید
De ziua ta
– در روز تولد شما
Aa-aa
– عا
Mai zboara-n panama
– پرواز به پاناما
Aa-aa
– عا
Zboară de ziua ta
– پرواز در روز تولد شما
Aa-aa-aa
– ااا ااا
Mai zboara-n panama
– پرواز به پاناما
Aa-aa
– عا
Hai mai zboară!
– بیا پرواز کنیم!
