ویدیو کلیپ
متن ترانه
Dei uma atenção pra ela
– من به او توجه کردم
Mas ela não deu valor
– اما او هیچ ارزشی نداد
Culpa das amiga
– گناه دوستان
Mente fraca que incentivou
– ذهن ضعیفی که تشویق می کند
Não vem julgar sua amiga
– دوست خود را قضاوت نکنید
Que a culpa é sua
– که تقصیر شماست
Tu que preferiu ficar aí
– شما که ترجیح به ماندن وجود دارد
Pelas madruga (aí pelas madruga)
– سوگند به سپیده دم
Então vai, então vai
– پس برو پس برو
Prepara, mulher
– اماده شو زن
Que o bailão vai começar
– که ضابط شروع خواهد شد
Tu não deu valor
– شما هیچ ارزشی ندادید
E agora vai se estrepar
– و اکنون استرپتوکوک خواهد شد
Porque sua amiga eu vou sarrar
– چون دوست تو من شفا خواهم داد
Sua amiga eu vou sarrar
– دوست شما من شفا خواهم داد
Porque sua amiga eu vou sarrar
– چون دوست تو من شفا خواهم داد
Tu vai querer jogar
– شما می خواهید به بازی
Porque sua amiga eu vou sarrar
– چون دوست تو من شفا خواهم داد
Sua amiga eu vou sarrar
– دوست شما من شفا خواهم داد
Porque sua amiga eu vou sarrar
– چون دوست تو من شفا خواهم داد
Quem não mandou tu me escutar?
– چه کسی به شما نگفت به گوش دادن به من?
Porque sua amiga eu vou sarrar
– چون دوست تو من شفا خواهم داد
Sua amiga eu vou sarrar
– دوست شما من شفا خواهم داد
Porque sua amiga eu vou sarrar
– چون دوست تو من شفا خواهم داد
Tu vai querer jogar
– شما می خواهید به بازی
Então vai, então vai
– پس برو پس برو
Gege na batida
– گج در ضرب و شتم
Dei uma atenção pra ela
– من به او توجه کردم
Mas ela não deu valor
– اما او ارزش نمی داد
Culpa das amiga
– گناه دوستان
Mente fraca que incentivou
– ذهن ضعیفی که تشویق می کند
Não vem julgar sua amiga
– دوست خود را قضاوت نکنید
Que a culpa é sua
– که تقصیر شماست
Tu que preferiu ficar aí
– شما که ترجیح به ماندن وجود دارد
Pelas madruga (aí pelas madruga)
– سوگند به سپیده دم
Então vai, então vai
– پس برو پس برو
Prepara, mulher
– اماده شو زن
Que o bailão vai começar
– که ضابط شروع خواهد شد
Tu não deu valor
– شما هیچ ارزشی ندادید
E agora vai se estrepar
– و اکنون استرپتوکوک خواهد شد
Porque sua amiga eu vou sarrar
– چون دوست تو من شفا خواهم داد
Sua amiga eu vou sarrar
– دوست شما من شفا خواهم داد
Porque sua amiga eu vou sarrar
– چون دوست تو من شفا خواهم داد
Tu vai querer jogar
– شما می خواهید به بازی
Porque sua amiga eu vou sarrar
– چون دوست تو من شفا خواهم داد
Sua amiga eu vou sarrar
– دوست شما من شفا خواهم داد
Porque sua amiga eu vou sarrar
– چون دوست تو من شفا خواهم داد
Quem não mandou tu me escutar?
– چه کسی به شما نگفت به گوش دادن به من?
Porque sua amiga eu vou sarrar
– چون دوست تو من شفا خواهم داد
Sua amiga eu vou sarrar
– دوست شما من شفا خواهم داد
Porque sua amiga eu vou sarrar
– چون دوست تو من شفا خواهم داد
Tu vai querer jogar
– شما می خواهید به بازی
(Então vai, então vai)
– (سپس برو, سپس برو)
Gege na batida
– گج در ضرب و شتم
