PARTYNEXTDOOR – DIE TRYING فارسی متن ترانه & فارسی ترجمه ها

ویدیو کلیپ

متن ترانه

Yeah
– آره

Girl, I can’t decide if I should stay and say I tried
– دختر ، نميتونم تصميم بگيرم که بايد بمونم و بگم که سعي کردم
Or I should leave and say goodbye
– یا باید برم و خداحافظی کنم
It’s killin’ me inside
– داره منو تو مي کشه

If I could just get next to you, I’d probably be alright
– اگه فقط بتونم کنار تو باشم ، احتمالا حالم خوبه
But we’re so busy in this life
– اما ما در اين زندگي خيلي شلوغ هستيم
We always say, “Some other time”
– ما هميشه ميگيم “يه وقت ديگه”
Why won’t my tears work? It’s been a decade since I’ve cried
– چرا اشک هام جواب نميده؟ یک دهه از گریه ام می گذرد
I got no dog left in the fight
– من هيچ سگي در مبارزه ندارم
The bark don’t match the bite
– پوست با گاز گرفتن مطابقت نداره
Me and my old man, we just get fucked up every night
– من و پيرمرد ، هر شب گند ميزنيم
He said, “Son, these hoes just don’t love you”
– گفت: “پسرم ، اين جنده ها دوستت ندارن”
I said, “I’ll keep that in mind”
– گفتم: “به خاطر ميارم”
Those ain’t words to live by, wouldn’t call that sound advice
– اين کلمات براي زندگي کردن نيست ، به اين نصيحت خوبي نميگم
Our future doesn’t sound too bright
– آینده ما خیلی روشن به نظر نمی رسد
But I just nod and say, “You’re right,” I do
– اما من فقط سر ميزنم و ميگم “حق با توئه”

Girl, I can’t decide if I should stay and say I tried
– دختر ، نميتونم تصميم بگيرم که بايد بمونم و بگم که سعي کردم
Or I should leave and say goodbye
– یا باید برم و خداحافظی کنم
It’s killin’ me inside
– داره منو تو مي کشه

And all my (My) presents to show my affection
– و همه هديه هاي من براي نشان دادن محبت من
Flowers and diamonds and jets through the sky
– گل و الماس و جت در آسمان
I’m not here to teach you a lesson (No)
– من اینجا نیستم که به شما درس بدم (نه)
I’m just a caring and passionate guy
– من فقط يه مرد مهربون و پرشور هستم
Talks with your friends got you changin’ your vibe
– صحبت با دوستانت باعث شد که حالت عوض بشه
Talks with your friends got you changin’
– صحبت با دوستانت باعث شد که عوض بشي
Talks with your friends got you changin’ your vibe
– صحبت با دوستانت باعث شد که حالت عوض بشه
Talking to your friends
– صحبت کردن با دوستان

Girl, I miss my friends, you know too much of them have died
– دختر ، دلم براي دوستام تنگ شده ، ميدوني که خيلي از اونا مردن
I wish that they were still alive
– کاش هنوز زنده بودن
Just to see the silver lines
– فقط برای دیدن خطوط نقره ای
This year, me and God, we wasn’t seein’ eye to eye
– امسال ، من و خدا ، ما چشم به چشم نبوديم
I prayed to her from time to time
– من هر از گاهی برایش دعا می کردم
She was busy on another vibe
– اون مشغول يه احساس ديگه بود
I can’t vent to you through no text message and reply
– من نمیتونم بدون پیامک و پاسخ به شما حرف بزنم
I need to see you face to face
– من بايد تو رو رو در رو ببينم
Gotta look you in the eye, I do
– بايد تو چشماتو نگاه کنم ، من

Girl, I can’t decide if I should stay and say I tried
– دختر ، نميتونم تصميم بگيرم که بايد بمونم و بگم که سعي کردم
Or I should leave and say goodbye
– یا باید برم و خداحافظی کنم
It’s killin’ me inside
– داره منو تو مي کشه

And all my presents to show my affection
– و همه هديه هام براي نشون دادن محبتم
Flowers and diamonds and jets through the sky
– گل و الماس و جت در آسمان
I’m not here to teach you a lesson (No, no)
– من اینجا نیستم که به شما درس بدم (نه ، نه)
I’m just a caring and passionate guy
– من فقط يه مرد مهربون و پرشور هستم
Talks with your friends got you changin’ your vibe
– صحبت با دوستانت باعث شد که حالت عوض بشه
Talks with your friends got you changin’
– صحبت با دوستانت باعث شد که عوض بشي
Talks with your friends got you changin’ your vibe
– صحبت با دوستانت باعث شد که حالت عوض بشه
Talking to your friends
– صحبت کردن با دوستان

Ooh, another misunderstanding, of course
– اوه ، يه سوء تفاهم ديگه ، البته
I pushed you away ’cause that’s what I could afford
– من تو رو دور کردم چون اين چيزيه که من ميتونم بخرم
Ooh, we felt way too true and it hurts
– اوه ، ما احساس مي کرديم که خيلي واقعي هستيم و اين درد مي کنه
So laughing or crying will only make it worse
– بنابراین خندیدن یا گریه کردن فقط اوضاع را بدتر می کند


PARTYNEXTDOOR

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: