PARTYNEXTDOOR – MEET YOUR PADRE اسپانیایی متن ترانه & فارسی ترجمه ها

ویدیو کلیپ

متن ترانه

Yeah, yeah
– آره ، آره
Woo, woo, woo, woo, woo, woo, woo, woo
– Woo, woo, woo, woo, woo, woo, woo, woo
Woo, woo, woo, woo, woo, woo, woo, woo
– Woo, woo, woo, woo, woo, woo, woo, woo
Eso e’
– که و’
Quilla, vámono’ pa’ Sevilla
– کيل ، بيا بريم به سيويل

I want to meet your madre, pay my respects to your padre, mi amor (Quilla, ole, sí)
– ميخوام مادرت رو ببينم ، به پدرت احترام بذارم ، عشق من (کيل ، اول ، آره)
Bonita, bien lo sabe, si esa forma de mirarme en tus ojos (Eso e’, vámono’, chiquillo)
– خوشگل ، خب اون ميدونه ، اگه اونجوري که تو چشمات به من نگاه ميکني (اون “، بيا بريم ” پسر کوچولو)
Text your friends, “¿Qué pasa?” Vamos, bring them to mi casa, por favor (Toma; Sevilla, Triana)
– به دوستانت پیام بده ” چه خبر؟”بيا ، بيارشون خونه من ، لطفا (سيويلا ، تريانا)
Mami, di qué tranza, yo hasta te pido a tu mamá, no hay temor (Eso e’, quilla)
– مامان ، بگو چه معامله اي ، من حتي از مامانت هم ميپرسم ، هيچ ترسي نيست

Bro said touch this one, make the gyal step left
– داداش گفت اين يکي رو لمس کن ، قدم گيال رو به چپ بزن
Bro said touch this one, make the gyal step left (Eso e’)
– داداش گفت این یکی رو لمس کن ، قدم گال رو به چپ بزن (Eso e’)
Said touch this one, make the gyal step left
– گفت لمس این یکی, را گام gyal سمت چپ
Then right, then left again, then move your hips, no rest for them, ma
– بعد راست ، بعد دوباره چپ ، بعد باسنت رو تکون بده ، براي اونا استراحت نکن ، مامان
Bro said touch this one, make the gyal step left (Eso e’)
– داداش گفت این یکی رو لمس کن ، قدم گال رو به چپ بزن (Eso e’)
Bro said touch this one, make the gyal step left (Eso e’)
– داداش گفت این یکی رو لمس کن ، قدم گال رو به چپ بزن (Eso e’)
Said touch this one, make the gyal step left
– گفت لمس این یکی, را گام gyal سمت چپ
Then right, then left again, then move your hips, no rest for them, ma (Anda)
– بعد راست ، بعد دوباره چپ ، بعد باسنت رو تکون بده ، براي اونا استراحت نکن ، مامان (آندا)

Mi amor, I’m not one that you can ignore
– عشق من ، من کسي نيستم که بتوني نادیده بگيري
I want your phone número, por favor
– من شماره تلفنت رو ميخوام ، لطفا
I see your body is like Coca-Cola
– میبینم که بدنت مثل کوکاکولا شده
I’ll come and pick you up in Testarossa, ayy
– من ميام و تو تستاروسا ميبرمت
You’re busy now, but can I see you after?
– تو الان سرت شلوغه ، اما بعد از اون ميتونم ببينمت؟
Or maybe tomorrow, gyal, it no matter
– يا شايد فردا ، گيال ، مهم نيست
Take you to Santos, we can dance bachata (Mira, mira)
– تو رو به سانتوس ببريم ، ميتونيم باچاتا برقصيم
Take you to Kiki or the Boobie Trap-a
– شما را به Kiki یا تله Boobie-a
Yeah, I want to pay your rent and pay your taxes
– آره ، ميخوام اجاره ات رو بدم و مالياتت رو بدم
She kissed my cheek and she said, “Muchas gracias” (Eso e’)
– اون گونه ام رو بوسيد و گفت: “خيلي ممنون”
My young carnal, his name is Chino Pacas (Vámonos, chiquillo)
– من جوانم ، اسمش چينو پاکاس هست (بذار بريم ، بچه)
These mexicano girls are too attractive, ayy, ayy
– اين دخترهاي مکزيکي خيلي جذابن ، آره ، آره
Ayy (Eso e’), baby (Quilla), baby (Vámono’ pa’ Sevilla)
– آیه (Eso e’) ، کودک (Keel) ، کودک (Vámono ‘ pa ‘ Sevilla)

I want to meet your madre, pay my respects to your padre, mi amor (Quilla, ole, sí)
– ميخوام مادرت رو ببينم ، به پدرت احترام بذارم ، عشق من (کيل ، اول ، آره)
Bonita, bien lo sabe, si esa forma de mirarme en tus ojos (Eso e’, vámono’, chiquillo, ooh, ooh)
– خوشگل ، خب اون ميدونه ، اگه اونجوري که تو چشمات به من نگاه ميکني (اون “، بيا بريم ” ، پسر کوچولو،اوه ، اوه)
Text your friends, “¿Qué pasa?” Vamos, bring them to mi casa, por favor (Sevilla, Triana)
– به دوستانت پیام بده ” چه خبر؟”بيا ، بيارشون خونه من ، لطفا (سيويلا ، تريانا)
Mami, di qué tranza, yo hasta te pido a tu mamá, no hay temor (Eso e’, quilla)
– مامان ، بگو چه معامله اي ، من حتي از مامانت هم ميپرسم ، هيچ ترسي نيست

Bro said touch this one, make the gyal step left (Step left)
– داداش گفت این یکی رو لمس کن ، قدم گایل رو به چپ بزن (قدم به چپ)
Bro said touch this one, make the gyal step left (Oh)
– داداش گفت اين يکي رو لمس کن ، قدم گيال رو به چپ بزن
Said touch this one, make the gyal step left
– گفت لمس این یکی, را گام gyal سمت چپ
Then right, then left again, then move your hips, no rest for them, ma
– بعد راست ، بعد دوباره چپ ، بعد باسنت رو تکون بده ، براي اونا استراحت نکن ، مامان
Bro said touch this one, make the gyal step left
– داداش گفت اين يکي رو لمس کن ، قدم گيال رو به چپ بزن
Bro said touch this one, make the gyal step left
– داداش گفت اين يکي رو لمس کن ، قدم گيال رو به چپ بزن
Said touch this one, make the gyal step left
– گفت لمس این یکی, را گام gyal سمت چپ
Then right, then left again, then move your hips, no rest for them, ma
– بعد راست ، بعد دوباره چپ ، بعد باسنت رو تکون بده ، براي اونا استراحت نکن ، مامان

Fiesto, Chino
– حزب, چینی
Easy, easy, easy, easy
– آسان ، آسان ، آسان ، آسان
Is you with me, baby? Yeah, yeah, yeah (Yeah)
– با من هستی عزیزم ؟ آره ، آره ، آره
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
– آره ، آره ، آره ، آره ، آره

It’s a Sunday, but we’re drinking like it’s Friday
– امروز يکشنبه است ، اما ما مثل جمعه مي نوشيم
She the one for me, all you done for me, send her my way
– اوني که براي من بود ، تمام کاري که براي من کردي ، اونو به سمت من بفرست
F-150, baby, let’s get risky, baby, in your driveway
– اف 150 ، عزيزم ، بياين ريسک کنيم ، عزيزم ، تو راه خونه ات
Meet your madre, meet your padre, meet everybody
– با مادرت آشنا شو ، با پدرت آشنا شو ، با همه آشنا شو
Do it your way, but the truth is I want it my way
– به روش خودت انجامش بده ، اما حقيقت اينه که من ميخوام به روش خودم باشه
I can make you feel mucho mejor
– من ميتونم احساس بهتري بهت بدم
Meet me outside, por favor (Yeah, yeah)
– لطفا بيرون منو ببين (آره ، آره)
Without you, my heart’s in dolor
– بی تو قلبم درد داره
It’s pain for Fiesta in store, oh
– براي فيستا درد داره ، اوه
It’s pain for Fiesta in store
– براي فيستا درد داره
Oh, yeah, yeah
– اوه ، آره ، آره


PARTYNEXTDOOR

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: