Playboi Carti – CRANK فارسی متن ترانه & فارسی ترجمه ها

ویدیو کلیپ

متن ترانه

Uh, back in the day, huh-huh (Ha, ha, ha, ha)
– اوه ، اون موقع ها ، ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها
We used to play, huh-huh
– ما قبلا بازي ميکرديم ، ها ها
Now we so older
– حالا ما خیلی بزرگتر شدیم
My bitches are older (Swamp Izzo)
– جنده هام پيرترن
Drivin’ the cold blow (Ha, ha, ha)
– ضربه ي سرد رو مي زنه
My bitches are pop, ooh
– جنده هام پاپ هستن ، اوه
My vibes are tough hoes
– احساساتم سخته
I leave her, she slam doors
– من اونو ترک مي کنم ، اون درها رو مي زنه
Closed casket, woah-woah
– تابوت بسته ، وای وای
Big bank, jumbo
– بانک بزرگ ، جامبو
Look how fast, look at my dash, fuck up the turbo (Let’s go, let’s go, let’s go)
– ببین چقدر سریع ، به داشم نگاه کن ، توربو رو خراب کن (بذار بریم ، بریم ، بریم)
AP glass, they send me a bag and I went to Soho
– شیشه ای ، یه کیسه برام میفرستن و من رفتم سوهو
Ice on my wrist, I got a rich ho
– یخ روی مچ دستم ، یه هو پولدار گرفتم
She blowin’ minds, this ho a lil’ freak ho
– اون ذهن ها رو ميکشه ، اين يه آدم عجيب و غريب
I told a ho, “Slow it up ’cause you got a free throw”
– به ” هو “گفتم ،” آروم باش چون يه پرتاب آزاد داري”

Free throw (Swamp)
– پرتاب آزاد (باتلاق)
Free throw (Swamp)
– پرتاب آزاد (باتلاق)
Free throw (Swamp)
– پرتاب آزاد (باتلاق)
Free throw (Swamp Izzo)
– پرتاب آزاد (Swamp Izzo)
Free throw
– پرتاب آزاد
Free throw (Ah)
– پرتاب آزاد (آه)
Free throw
– پرتاب آزاد

I’m tryna see where you went at (Ha)
– من دارم سعي ميکنم ببينم کجا رفتي
I’m tryna see if you winnin’ (Ha)
– دارم سعي ميکنم ببينم که برنده شدي يا نه
How you tryna fuck up the money (Ha, ha)
– چطوري ميخواي پول رو گند بزني
And still ask a nigga for pennies?
– و هنوزم از يه کاکاسياه پول بخواي؟
I cook on you hoes like Beni’
– من در شما طبخ کج بیل زدن مانند بنی’
Every day, I’m off limits (Yes, sir)
– هر روز ، من ممنوع هستم (بله قربان)
Double-0, YV business
– دو برابر-0 ، کسب و کار YV
Drank all in my kidneys (Swamp)
– همه اش رو توي کليه هام نوشيدم
I’m sorry that I caught you, bitch, you already know I go looking for shit (Swamp)
– متاسفم که دستگيرت کردم ، جنده ، تو ميدوني که من دنبال گند ميگردم
I’m richer than all my opps (Ha)
– من از همه ی اپ هام ثروتمندترم
That’s a big plot twist (Ha)
– این یه پیچ و تاب بزرگ در طرح است
I’m prayin’ for all of my opps while I’m hawking for my next bitch (Ha, ha)
– من براي همه ي سينه هام دعا مي کنم در حالي که براي جنده ي بعدي ام به فروش مي رسم
Oh, you prayin’ for them motherfuckers now, Carti?
– اوه ، تو الان براي اونا دعا ميکني ، کارتي ؟
Yeah, they got a death wish
– آره ، اونا آرزوي مرگ دارن
Yeah, he gotta go, bitch (Ah)
– آره ، بايد بره ، جنده
And I know he know this (Ah)
– و ميدونم که اون اينو ميدونه
They said that he ran out the club, bitch, and I was late to notice (Ah)
– اونا گفتن که اون کلوپ رو تموم کرده ، جنده ، و من دير متوجه شدم
That Double-0-5 sittin’ on my back, bitch, it ain’t hard to notice
– اون دو برابر 0 5 که روي پشتم نشسته ، جنده ، متوجه شدنش سخت نيست
If I seen that pussy alive, eat him alive, I’m focused
– اگه اون کير رو زنده ديدم ، زنده زنده بخورمش ، من متمرکز شدم
Alive, alive, alive, alive
– زنده، زنده ، زنده ، زنده
She want the check before the neck, respect (Ah)
– اون چک رو قبل از گردن ميخواد ، احترام
She want the check before the neck, respect (Ah)
– اون چک رو قبل از گردن ميخواد ، احترام

Free throw (Swamp)
– پرتاب آزاد (باتلاق)
Free throw (Swamp)
– پرتاب آزاد (باتلاق)
Free throw (Swamp)
– پرتاب آزاد (باتلاق)
Free throw (Swamp Izzo)
– پرتاب آزاد (Swamp Izzo)
Free throw
– پرتاب آزاد
Free throw
– پرتاب آزاد
Free throw
– پرتاب آزاد
Free throw
– پرتاب آزاد


Playboi Carti

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: