Playboi Carti – GOOD CREDIT فارسی متن ترانه & فارسی ترجمه ها

ویدیو کلیپ

متن ترانه

Good credit (‘Cause I’m—)
– اعتبار خوب (چون من—)
Now I’m ’bout to apply for Home Depot credit
– حالا من دارم براي اعتبار هوم دپو درخواست مي کنم
Now I got a thirty-five-thousand-dollar credit
– حالا من 35 هزار دلار اعتبار دارم
We got a temporary receipt
– ما يه رسيدگي موقت گرفتيم
All I gotta do is show it to the cashier
– تنها کاري که بايد بکنم اينه که به صندوقدار نشونش بدم
And she gon’ let it slide through
– و اون ميذاره که ازش رد بشه
All I gotta do is show it to the cashier
– تنها کاري که بايد بکنم اينه که به صندوقدار نشونش بدم
And she gon’ let it slide through
– و اون ميذاره که ازش رد بشه

I’m seein’ that ho out the water
– دارم مي بينم که آب داره مياد بيرون
I’m seein’ it came out the lake, look at these diamonds, they water
– دارم مي بينم که از درياچه بيرون اومده ، به اين الماس ها نگاه کن ، اونا آب ميدن
I’m sayin’ I don’t wait for no pussy, the pussy on me, I’ma cut her
– من ميگم من منتظر هيچ کير نيستم ، کير روي من ، من اونو ميبرم
She tryna be part of my schedule, I told her, “Ho, come back tomorrow”
– اون ميخواد بخشي از برنامه من باشه بهش گفتم “هو ، فردا برگرد”
I been feelin’ myself all day, I told lil’ twin, “Call Latto”
– من تمام روز احساس خودم رو داشتم به دوقلوی کوچولو گفتم “لاتو رو صدا کن”
Oh, piercings all on my lips, you know I can’t kiss no ho
– اوه ، سوراخ کردن لب هام ، ميدوني که نميتونم “نه هو” رو ببوسم
Outside, I roll them dice, I’m pourin’ two pints on the floor
– بيرون ، من اونها رو ميچرخونم ، من دو تا پينت رو روي زمين مي ريزم
I was in Paris tryna catch a vibe, I fucked around and seen a ho
– من تو پاريس بودم و سعي ميکردم يه احساس رو پيدا کنم ، من دور و بر گاييدم و يه هو ديدم
Tattoos all on my face, you know you’re not safe
– خالکوبی روی صورتم ، میدونی که در امان نیستی
I know killers all in the A, they do what I say
– من همه قاتلان رو ميشناسم ، اونا کاري که من ميگم رو ميکنن
Ho just text my phone, she wanna come vibe, but this not the place
– فقط به تلفنم پيغام بفرست ، ميخواد بياد اما اينجا جاي مناسب نيست
I’m an alien off that molly, I see stars, I see space
– من يه بيگانه ام از اون مولي ، ستاره ها رو ميبينم ، فضا رو ميبينم
He want my swag, I got the whole world on sixes, you too late
– اون ميخواد که من پولم رو بگيرم ، من کل دنيا رو با شش تا گرفتم ، تو خيلي دير کردي
I got too many flows, everybody on wait
– من خيلي از جريان ها رو دارم ، همه منتظرن
Once I get on that road, nobody gon’ wait
– وقتي به اون جاده رسيدم ، هيچکس صبر نميکنه

Uh, movin’ on molly, uh, movin’ on molly, uh, movin’ on molly
– آه ، حرکت در مولی ، آه ، حرکت در مولی ، آه ، حرکت در مولی
Pass out them boulders, movin’ them boulders
– سنگ ها رو بهشون بده و سنگ ها رو تکون بده
Pass out them boulders, movin’ them boulders
– سنگ ها رو بهشون بده و سنگ ها رو تکون بده
Cheah, I fucked her crazy, cheah, I fucked her crazy, crazy
– Cheah, من او را دیوانه, cheah, من او را دیوانه, دیوانه
Pass out them boulders, movin’ them boulders
– سنگ ها رو بهشون بده و سنگ ها رو تکون بده
Pass out them boulders, movin’ them boulders
– سنگ ها رو بهشون بده و سنگ ها رو تکون بده
Sins on my body
– گناهان بر بدن من

Kids on my body and that’s on my kids, I kid with nobody, huh
– بچه ها روي بدنم و اون روي بچه هام هستن ، من با هيچکس بچه دار ميشم ، ها؟
You know what this is, the vamps and the boogies, we jugg through the party
– میدونی این چیه ، خون آشام ها و بوگی ها ، ما توی مهمونی میچرخیم
What you listenin’ to is that
– چیزی که گوش میدی اینه که
Homixide, Homixide
– همیکسید ، همیکسید
Patek is flooded, but way over budget, I lose it on tour, huh
– پاتک غرق شده ، اما بودجه اش خيلي زياد شده ، من توي تور از دستش دادم ، ها؟
I would’ve said, “Fuck you too,” but you knew that the list was full, haha, ha, haha, haha
– من ميگفتم “تو هم لعنت به تو” اما تو ميدونستي که ليست پر شده
Havin’ it my way like Usher, dog
– مثل اشر ، سگ
Red and blue diamonds like Gusher, dog
– الماس قرمز و آبی مثل گشر ، سگ
Up score on you niggas like Rucker, dog
– تا نمره در شما سیاه پوستان مانند راکر, سگ
I’m sore ’cause I got it off the muscle, dog
– من درد دارم چون از عضله اش در اومدم ، سگ
Frrah, frrah, slid, slide (The streets ready for this shit right here)
– Frrah ، frrah ، slid، slide (خیابان ها آماده برای این گند درست اینجا)
Drop, drop, die, die, kill, kill, watch, watch (Swamp Izzo)
– قطره ، قطره ، می میرند ، می میرند ، می کشند ، می کشند، تماشا می کنند ، تماشا می کنند (Swamp Izzo)
Eliantte go big, white gold link fall on the belly
– Eliantte go big ، حلقه طلای سفید روی شکم می افتد
The emerald cuff for hers and his, that bitch on point like A$AP Relli
– دستبند زمرد براي اون و اون ، اون جنده مثل يه$AP Relli
I’m talking ’bout— ah
– من دارم درباره
The numbers is nothing, the money is nothing, I really been him, I promise
– اعداد چیزی نیست ، پول چیزی نیست ، من واقعا او بودم ، قول می دهم
Say Kenny been heavy out West and I carry the weight, nigga, I’m Luka Dončić
– بگو که کني از غرب سنگين بوده و من وزن رو حمل ميکنم ، کاکاسياه ، من لوکا دونچیچ هستم
Conspiracy theories is given, but I must admit it, you got the wrong person
– نظريه هاي توطئه داده شده ، اما بايد اعتراف کنم ، تو شخص اشتباهي رو پيدا کردي
They bundlin’, man, Chicago slang, which one of you niggas’ll merch it?
– اونا بسته بندي ميکنن ، مرد ، اصطلاحات شيکاگو ، کدوم يکي از شما کاکاسياه ها اونو ميفرستن ؟
Merch it, merch it, yeah, merch it
– فروشش کن ، فروشش کن ، آره ، فروشش کن
Cardo my evil twin, Carti my evil twin
– کاردو دوقلوی شیطانی من ، کارتی دوقلوی شیطانی من
My skin is smoother, my teeth is whiter, my stride is longer, my thoughts is brighter
– پوستم صاف تر ، دندونام سفيد تر ، قدمم بلندتر ، افکارم روشن تر
The hate get realer, the love get fake, but when you this great, that’s how you should like it
– نفرت واقعی تر می شود ، عشق جعلی می شود ، اما وقتی شما این بزرگ هستید ، این همان چیزی است که باید دوست داشته باشید

Uh, movin’ them boulders, uh, movin’ them boulders, uh, movin’ them boulders
– آه ، جابه جا کردن سنگ ها ، آه ، جابه جا کردن سنگ ها ، آه ، جابه جا کردن سنگ ها
Uh, movin’ them boulders, uh, movin’ them boulders, uh, movin’ them boulders
– آه ، جابه جا کردن سنگ ها ، آه ، جابه جا کردن سنگ ها ، آه ، جابه جا کردن سنگ ها

Too legit to— good credit
– بیش از حد قانونی به اعتبار خوب
Now it’s time to order a loan card
– حالا وقت سفارش کارت وام است


Playboi Carti

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: