Rainbow Kitten Surprise – It’s Called: Freefall فارسی متن ترانه & فارسی ترجمه ها

ویدیو کلیپ

متن ترانه

Called to the Devil and the Devil did come
– به شیطان فراخوانده شد و شیطان اومد
I said to the devil, “Devil do you like drums?
– من به شیطان گفت, ” شیطان دوست دارید درام?
Do you like cigarettes, dominoes, rum?”
– دوست دارید سیگار, دومینو, عجیب و غریب?”
He said only “sundown, Sundays, Christmas”
– او گفت: تنها “غروب, یکشنبه ها, کریسمس”
Some day’s end when I need a few friends
– پایان برخی از روز زمانی که من نیاز به چند دوست
Now and again I could never hope to keep them
– حالا و دوباره هرگز نمی توانستم امیدوار باشم که نگهشان دارم
Thought to give friends what I thought that they wanted
– فکر کردم به دوستانم چیزی را که فکر می کردم می خواهند بدهم
Never had they needed a good friend as I’ve been
– تا حالا به یه دوست خوب مثل من احتیاج نداشتند

Don’t get me venting on friends who resent you
– من را وادار نکنید که دوستانی را که از شما متنفرند تخلیه کنم
‘Cause all you’ve ever done is been a noose to hang on to
– چون تمام کاری که تا حالا کردی اینه که طنابی باشی
They thought was a necklace and reckless they fell into hell
– فکر می کردند گردنبند است و بی پروا به جهنم افتادند
Where you both hang with nothing to do but
– جایی که شما هر دو با هیچ چیز به جز قطع

Scratch, kick, let gravity win like
– خراش, لگد زدن, اجازه دهید گرانش برنده مانند
Fuck this, let gravity win like
– لعنت به این اجازه جاذبه برنده مانند
You could leave it all behind
– شما می توانید همه را پشت سر بگذارید
Even the Devil needs time alone sometimes
– حتی شیطان هم گاهی به تنهایی نیاز دارد
You could let it all go, you could let it all go
– شما می توانید همه چیز را رها کنید, شما می توانید همه چیز را رها کنید
It’s called: freefall
– نام: فری فال
It’s called: freefall
– نام: فری فال

Called to the Devil and the Devil said quit
– به نام به شیطان و شیطان گفت ترک
Can’t be bothered better handle your shit
– نمی توان زحمت بهتر رسیدگی گه خود را
Keep about your wits man, keep about your wits
– در مورد مرد عقل خود را نگه دارید, در مورد عقل خود را نگه دارید
Know yourself and who you came in with
– خودتان را بشناسید و با چه کسی وارد شدید
Can I sit down I’ve been hustling all day
– می توانم بنشینم من تمام روز را شلوغ کرده ام
I can’t even count how many souls I’ve made
– من حتی نمی توانم حساب کنم که چند روح ساخته ام
Off the same deal you on
– خاموش همان معامله شما در
Remember, the Devil ain’t a friend to no one
– به یاد داشته باشید که شیطان دوست هیچ کس نیست
But fine, true
– اما خوب, درست

You could let it all go, you could let it all go
– شما می توانید همه چیز را رها کنید, شما می توانید همه چیز را رها کنید
It’s Called: Freefall
– نام: فری فال
It’s Called: Freefall
– نام: فری فال

Called to the Devil and the Devil said
– به شیطان فراخوانده شد و شیطان گفت
Hey! Why you been calling this late?
– هی! چرا شما شده است خواستار این اواخر?
It’s like 2 A.M. and the bars all close at 10 in hell, that’s a rule I made
– مثل 2 بامداد و میله همه در 10 در جهنم نزدیک, که یک قانون من ساخته شده است
Anyway, you say you’re too busy saving everybody else to save yourself
– به هر حال, شما می گویند شما بیش از حد شلوغ صرفه جویی در هر کس دیگری به خودتان را نجات دهید
And you don’t want no help, oh well
– و شما هیچ کمکی نمی خواهید, اوه خوب
That’s the story to tell
– این داستان برای گفتن است

Like you could let it all go, you could let it all go
– مثل اینکه همه چیز را رها کنی می توانی همه چیز را رها کنی
It’s called: freefall
– نام: فری فال
It’s called: freefall
– نام: فری فال
You could let it all go, you could let it all go
– شما می توانید همه چیز را رها کنید, شما می توانید همه چیز را رها کنید
Cause ain’t shit free but falling out
– چون گه رایگان نیست اما سقوط
And that shit’s easy let me show you how, it’s like
– و این گه به راحتی اجازه دهید به شما نشان دهم که چگونه

Ain’t shit free but falling out
– گه رایگان نیست اما سقوط
And that shit’s easy let me show you how it’s like
– و این گه به راحتی اجازه دهید به شما نشان دهم که چگونه است


Rainbow Kitten Surprise

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: