ویدیو کلیپ
متن ترانه
Me enamoro del mundo
– عاشق دنیا می شوم
Es que a mí todas me quieren
– آیا همه آنها مرا دوست دارند ؟
Pero yo te quiero a ti
– اما من تو رو ميخوام
Ay, mira
– اوه ، نگاه کن.
Lo bueno de estar solo
– نکته خوب در مورد تنها بودن
Es que puede’ hacer de todo
– اينه که اون ميتونه همه چيز رو انجام بده
Y nadie nada te puede decir
– و هيچکس نميتونه چيزي بهت بگه
Ay, no, no, no e’ mentira
– نه ، نه ، نه ، نه ، دروغ نیست.
Los problema’ a mí me llueven
– مشکلات بر من باران می بارد
Por envolver a mil mujere’
– برای بسته بندی هزار زن’
Ay, qué difícil, no me puedo decidir
– اوه ، چقدر سخته ، نميتونم تصميم بگيرم
No, no, no, ya salí
– نه ، نه ، نه ، من خارج شدم.
Yo ya salí, no llegué, me quedé toda la noche
– من قبلا رفتم ، نرسیدم ، تمام شب را در آنجا ماندم
Con los cristale’ abajo, humo sale de mi coche
– با پنجره هاي پايين ، دود از ماشينم بيرون مياد
Ese que hace que el botón de tu mahón se desabroche
– اوني که دکمه ي پيراهنت رو باز ميکنه
¿Tú ‘tá loca por subir? Pues dale, vente, yo te llevo
– آیا شما دیوانه برای رفتن تا? خب ، بيا ، بيا ، من تو رو ميبرم
A que te pego, mis manía’, te las pego
– به اون من تو رو شکست دادم ، جنون من ، من تو رو شکست دادم
No he toca’o mi cama, vente conmigo pa’l vuelo
– من به تختم دست نزدم ، با من براي پرواز بيا
Aprovéchame hoy, no te prometo nada luego
– امروز از من سوءاستفاده کن ، بعدا بهت قول نميدم
Tiene’ que compartir, deja los celo’
– اون بايد “به اشتراک بذاره ، شور و شوق رو متوقف کنه”
Oh-oh-oh, la bebé cómo me mira (Eh, ustede’ aquí conmigo)
– اوه اوه اوه ، بچه چطور به من نگاه ميکنه (اوه ، تو اينجا با من هستي)
Me pone, pone, pone bien bellaco
– منو مي گيره ، منو مي گيره ، منو خوب مي گيره ، بلاکو
Ella e’ una bandida
– اون يه راهزن هست
Y esas son las que me ponen
– و اونها هستند که من رو
Ay, mira
– اوه ، نگاه کن.
Lo bueno de estar solo
– نکته خوب در مورد تنها بودن
Es que puede’ hacer de todo
– اينه که اون ميتونه همه چيز رو انجام بده
Y nadie nada te puede decir
– و هيچکس نميتونه چيزي بهت بگه
Ay, no, no, no e’ mentira
– نه ، نه ، نه ، نه ، دروغ نیست.
Los problema’ a mí me llueven
– مشکلات بر من باران می بارد
Por envolver a mil mujere’
– برای بسته بندی هزار زن’
Ay, qué difícil, no me puedo decidir
– اوه ، چقدر سخته ، نميتونم تصميم بگيرم
No, no, no, estoy rebelde (Ah)
– نه ، نه ، نه ، من سرکش هستم
No te enamore’, te las vo’a pegar (Te lo dije)
– عاشق نشو ، من مي زنمشون (بهت گفتم)
No te enamore’, te las vo’a pegar
– عاشق نشو ، من شکستشون ميدم
No tengo flore’ (No hay), te las vo’a pegar
– من گل ندارم (هیچ گل وجود ندارد) ، من آنها را به شما می چسبانم
Tú ‘tá loca, tú ‘tá lo, pues, dale, vente
– دیوونه شدی دیوونه شدی پس بیا بیا
Oh-oh-oh, la bebé cómo me mira (Eh, ustede’ aquí conmigo)
– اوه اوه اوه ، بچه چطور به من نگاه ميکنه (اوه ، تو اينجا با من هستي)
Me pone, pone, pone bien bellaco
– منو مي گيره ، منو مي گيره ، منو خوب مي گيره ، بلاکو
Ella e’ una bandida
– اون يه راهزن هست
Y esas son las que me ponen, ponen
– و اينها اونايي هستن که منو به
Y esas son las que me ponen, ponen
– و اينها اونايي هستن که منو به
Oh, let’s go, everybody
– اوه ، بيا بريم ، همه
Bye bye
– خداحافظ خداحافظ
