ویدیو کلیپ
متن ترانه
If crying was fun, I’ll be having the time of my life
– اگه گريه کردن خيلي خوش گذشت ، من هم از زندگيم لذت ميبرم
If loving you was a jump, yeah, I probably died a hundred-ten times
– اگه دوست داشتن تو يه پرش بود ، آره ، احتمالا صد تا ده بار مردم
Gave you my favourite memories
– خاطرات مورد علاقه ام رو بهت دادم
Yeah, I hate the way I let you inside
– آره ، از اينجوري که اجازه دادم تو وارد بشي متنفرم
Just so you could take it for granted
– فقط براي اينکه بتوني اينو به عنوان چيز طبيعي در نظر بگيري
Two years, now I understand it
– دو سال، حالا فهمیدم
Yeah, you’ll always be a gameboy
– آره ، تو هميشه يه گيم بوي خواهي بود
These days, I don’t wanna play, boy
– اين روزا ، نميخوام بازي کنم ، پسر
Say, say what you wanna say
– بگو ، بگو چي ميخواي بگي
You’re never gonna change
– تو هرگز عوض نمیشی
You’ll only ever be a heartbreak
– تو فقط يه دل شکسته ميشي
Heartbreak (Break, break, break, break, break, break, break)
– دل شکسته (شکستن ، شکستن ، شکستن، شکستن، شکستن ، شکستن ، شکستن)
(Break, break, break, break, break, break, break, break)
– (شکستن ، شکستن ، شکستن، شکستن، شکستن، شکستن ، شکستن ، شکستن ، شکستن)
You’ll only ever be a heartbreak, heartbreak (Break, break, break, break, break, break, break)
– شما فقط یک دل شکسته خواهید بود ، دل شکسته (شکستن ، شکستن، شکستن، شکستن، شکستن ، شکستن)
(Break, break, break, break, break, break, break, break)
– (شکستن ، شکستن ، شکستن، شکستن، شکستن، شکستن ، شکستن ، شکستن ، شکستن)
Yeah, you got a little too good actin’ like a good guy (Good guy, good guy)
– آره ، تو يه کم خيلي خوب رفتار ميکني مثل يه آدم خوب (مرد خوب ، مرد خوب)
And I bought it for a minute but it isn’t what you made it look like (Made it look like)
– و من يه دقيقه خريدمش اما اينطوري نبود که تو اونو درست کردي
You got a cute face and that kept me entertained
– صورتت خوشگل بود و اين منو سرگرم کرد
And the way you said my name, won’t lie, it felt amazing
– و اونجوري که اسم منو گفتي ، دروغ نميگم ، احساس فوق العاده اي داشت
But you took my love for granted
– اما تو عشق من رو به عنوان چيز مسلم در نظر گرفتي
And it took me two years to understand it
– و دو سال طول کشید تا درکش کنم
Yeah, you’ll always be a gameboy
– آره ، تو هميشه يه گيم بوي خواهي بود
These days, I don’t wanna play, boy
– اين روزا ، نميخوام بازي کنم ، پسر
Say, say what you wanna say
– بگو ، بگو چي ميخواي بگي
You’re never gonna change
– تو هرگز عوض نمیشی
You’ll only ever be a heartbreak
– تو فقط يه دل شکسته ميشي
Yeah, you’ll always be a gameboy
– آره ، تو هميشه يه گيم بوي خواهي بود
All day, kept me on the chase, boy
– تمام روز ، منو در تعقيب نگه داشت ، پسر
Say, say what you wanna say
– بگو ، بگو چي ميخواي بگي
You’re never gonna change
– تو هرگز عوض نمیشی
You’ll only ever be a heartbreak (Heartbreak)
– تو فقط يه دل شکسته ميشي
Shame on me, should’ve known better (Should’ve known better)
– شرمنده ام ، بايد بهتر مي دونستم (بايد بهتر مي دونستم)
I let you play me, whatever (Whatever)
– من به تو اجازه ميدم که منو بازي کني ، هر چي که باشه
Some things just ain’t meant to be
– بعضی چیزها قرار نیست
Kinda like you and me, yeah, yeah
– مثل من و تو ، آره ، آره
Thought you would love me forever (Forever)
– فکر کردم تا ابد منو دوست داري
I should’ve known you would never (Never)
– بايد ميدونستم که تو هرگز (هرگز)
Some things just ain’t meant to be
– بعضی چیزها قرار نیست
Kinda like you and me
– مثل من و تو
Yeah, you’ll always be a gameboy
– آره ، تو هميشه يه گيم بوي خواهي بود
These days, I don’t wanna play, boy
– اين روزا ، نميخوام بازي کنم ، پسر
Say, say what you wanna say
– بگو ، بگو چي ميخواي بگي
You’re never gonna change
– تو هرگز عوض نمیشی
You’ll only ever be a heartbreak
– تو فقط يه دل شکسته ميشي
Yeah, you’ll always be a gameboy
– آره ، تو هميشه يه گيم بوي خواهي بود
All day, kept me on the chase, boy
– تمام روز ، منو در تعقيب نگه داشت ، پسر
Say, say what you wanna say
– بگو ، بگو چي ميخواي بگي
You’re never gonna change
– تو هرگز عوض نمیشی
You’ll only ever be a heartbreak
– تو فقط يه دل شکسته ميشي
Heartbreak (Break, break, break, break, break, break, break)
– دل شکسته (شکستن ، شکستن ، شکستن، شکستن، شکستن ، شکستن ، شکستن)
(Break, break, break, break, break, break, break, break)
– (شکستن ، شکستن ، شکستن، شکستن، شکستن، شکستن ، شکستن ، شکستن ، شکستن)
You’ll only ever be a heartbreak, heartbreak (Break, break, break, break, break, break, break)
– شما فقط یک دل شکسته خواهید بود ، دل شکسته (شکستن ، شکستن، شکستن، شکستن، شکستن ، شکستن)
(Break, break, break, break, break, break, break, break)
– (شکستن ، شکستن ، شکستن، شکستن، شکستن، شکستن ، شکستن ، شکستن ، شکستن)
