ویدیو کلیپ
متن ترانه
Mummy don’t know daddy’s getting hot
– مادر نمی دانم پدر و مادر داغ
At the body shop, doing something unholy
– در فروشگاه بدن, انجام کاری نامقدس
He lucky, lucky, yeah (ooh)
– او خوش شانس, خوش شانس, بله (اوه)
He lucky, lucky, yeah (ye-yeah)
– او خوش شانس, خوش شانس, بله(بله)
He lucky, lucky, yeah
– او خوش شانس, خوش شانس, بله
He lucky, lucky, yeah
– او خوش شانس, خوش شانس, بله
A lucky, lucky girl
– یک دختر خوش شانس
She got married to a boy like you
– او با پسری مثل شما ازدواج کرد
She’d kick you out if she ever, ever knew
– او می خواهم شما را بیرون اگر او تا کنون, همیشه می دانستند
‘Bout all the – you tell me that you do
– تقلا همه-شما به من بگویید که شما انجام دهد
Dirty, dirty boy
– کثیف, کثیف, دختر
You know everyone is talking on the scene
– شما می دانید که همه در صحنه صحبت می کنند
I hear them whispering ’bout the places that you’ve been
– می شنوم که زمزمه می کنند در مورد جاهایی که شما بوده اید
And how you don’t know how to keep your business clean
– و چگونه نمی دانید چگونه تجارت خود را تمیز نگه دارید
Mummy don’t know daddy’s getting hot
– مادر نمی دانم پدر و مادر داغ
At the body shop, doing something unholy
– در فروشگاه بدن, انجام کاری نامقدس
He’s sat back while she’s dropping it, she be popping it
– او نشسته در حالی که او را رها, او ظاهر می شود
Yeah, she put it down slowly
– اره اونو کم کم گذاشت
Oh-ee-oh-ee-oh, he left his kids at
– اوه اوه اوه او بچه هایش را در
Ho-ee-oh-ee-ome, so he can get that
– بنابراین او می تواند این را دریافت کند
Mummy don’t know daddy’s getting hot
– مادر نمی دانم پدر و مادر داغ
At the body shop, doing something unholy (woo)
– در فروشگاه بدن, انجام کاری نامقدس (خواستگاری)
Mmm, daddy, daddy, if you want it, drop the add’y (yuh)
– ممم, بابا, بابا, اگه بخوای, افزودنی رو بنداز
Give me love, give me Fendi, my Balenciaga daddy
– به من عشق بده, من فندی را, بابا بالنسیاگا من
You gon’ need to bag it up, ’cause I’m spending on Rodeo (woo)
– شما نیاز به کیسه تا, چون من صرف در بازار مال فروشان (خواستگاری)
You can watch me back it up, I’ll be gone in the a.m
– شما می توانید من را تماشا کنید تا من در ام رفته ام
And he, he get me Prada, get me Miu Miu like Rihanna (ah)
– و او, او به من پرادا, من میو میو مثل ریحانا (اه)
He always call me ’cause I never cause no drama
– او همیشه با من تماس چون من هرگز باعث هیچ درام
And when you want it, baby, I know I got you covered
– و وقتی میخوای عزیزم میدونم که تو رو تحت پوشش قرار دادم
And when you need it, baby, just jump under the covers
– و در صورت نیاز عزیزم فقط زیر پوشش بپرید
Mummy don’t know daddy’s getting hot
– مادر نمی دانم پدر و مادر داغ
At the body shop, doin’ somethin’ unholy
– در فروشگاه بدن بسپار ‘ چیزی نامقدس
He’s sat back while she’s dropping it, she be popping it
– او نشسته در حالی که او را رها, او ظاهر می شود
Yeah, she put it down slowly
– اره اونو کم کم گذاشت
Oh-ee-oh-ee-oh, he left his kids at
– اوه اوه اوه او بچه هایش را در
Ho-ee-oh-ee-ome, so he can get that
– بنابراین او می تواند این را دریافت کند
Mummy don’t know daddy’s getting hot
– مادر نمی دانم پدر و مادر داغ
At the body shop, doin’ something unholy
– در فروشگاه بدن بسپار چیزی نامقدس
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.