ویدیو کلیپ
متن ترانه
(Yeah)
– (آره)
Lay there
– اونجا دراز بکش
Back of my mind, he stay there
– پشت ذهنم ، اون اونجا ميمونه
Pops up time to time like, “Hey there”
– هر از گاهی مثل این ظاهر میشه که”هی اونجا”
Haven’t seen you in two years, but, baby, we still breathe the same air
– دو ساله که نديدمت ، ولي عزيزم ، ما هنوز هم همون هوا رو نفس مي کشيم
New love and it’s almost workin’
– عشق جدید و تقریبا داره جواب میده
And I never used to be this person
– و من هرگز اين شخص نبودم
But here I am
– اما من اینجا هستم
Hands on my chest and my knees on the carpet
– دست روی سینه و زانوهایم روی فرش
Hopin’ you’ll stop it (Ah)
– اميدوارم که جلوشو بگيري
Dear God
– خدای عزیز
Take his kiss right out of my brain
– بوسه اش رو از مغزم در بيار
Take the pleasure out of my pain
– از دردم لذت ببر
Take the way he used to say, “I love you”
– همونطوري که ميگفت”دوستت دارم”رو بگير
Dear God
– خدای عزیز
Get his imprint out of my bed
– اثرش رو از تختم بردار
Take “amazing” out of our sex
– “شگفت انگیز” از جنس ما
Take away the way I still might want to
– راهي که هنوز ميخوام رو ازش بگيرم
Facts
– حقایق
All the memories, babe, I play ’em all, play ’em all, play ’em all, play ’em all back
– همه خاطرات ، عزيزم ، من همه شون رو بازي ميکنم ، همه شون رو بازي ميکنم ، همه شون رو بازي ميکنم ، همه شون رو بازي ميکنم
To erase his name, I’d give it all, give it all, give everything that I have
– براي پاک کردن اسمش ، من همه چيز رو ميدم ، همه چيز رو ميدم ، هر چيزي که دارم رو ميدم
All my no-good thoughts, I pray about, pray about, pray about, pray about that
– تمام افکار خوب من ، من در مورد دعا می کنم ، در مورد دعا می کنم ، در مورد دعا می کنم ، در مورد آن دعا می کنم
Take away the way I still might want to
– راهي که هنوز ميخوام رو ازش بگيرم
Hottest
– داغترین
Thing I’ve ever touched, just bein’ honest
– چيزي که تا حالا بهش دست زدم ، فقط صادق بودن
Really tryna be good, I promise
– واقعا سعي ميکنم خوب باشم ، قول ميدم
That’s why I’m here
– واسه همينه که من اينجام
With my hands on my chest and my knees on the carpet
– با دستهایم روی سینه و زانوهایم روی فرش
Hopin’ you’ll stop it (Ah)
– اميدوارم که جلوشو بگيري
Dear God
– خدای عزیز
Take his kiss right out of my brain
– بوسه اش رو از مغزم در بيار
Take the pleasure out of my pain
– از دردم لذت ببر
Take the way he used to say, “I love you”
– همونطوري که ميگفت”دوستت دارم”رو بگير
Dear God
– خدای عزیز
Get his imprint out of my bed
– اثرش رو از تختم بردار
Take “amazing” out of our sex
– “شگفت انگیز” از جنس ما
Take away the way I still might want to (No)
– اونجوري که هنوزم ميخوام رو از دست بدم
Facts
– حقایق
All the memories, babe, I play ’em all, play ’em all, play ’em all, play ’em all back
– همه خاطرات ، عزيزم ، من همه شون رو بازي ميکنم ، همه شون رو بازي ميکنم ، همه شون رو بازي ميکنم ، همه شون رو بازي ميکنم
To erase his name, I’d give it all, give it all, give everything that I have
– براي پاک کردن اسمش ، من همه چيز رو ميدم ، همه چيز رو ميدم ، هر چيزي که دارم رو ميدم
All my no-good thoughts, I pray about, pray about, pray about, pray about that
– تمام افکار خوب من ، من در مورد دعا می کنم ، در مورد دعا می کنم ، در مورد دعا می کنم ، در مورد آن دعا می کنم
Take away the way I still might want to
– راهي که هنوز ميخوام رو ازش بگيرم
Dear God, uh, uh, uh-uh
– خداي عزيز ، اه ، اه ، اه
Dear God, uh, uh
– خداي عزيز ، اه ، اه
Dear God, I hope you’re listenin’
– خداي عزيز ، اميدوارم گوش بدي
(I play ’em all, play ’em all, play ’em all, play ’em all back)
– (من همه شون رو بازي ميکنم ، همه شون رو بازي ميکنم ، همه شون رو بازي ميکنم ، همه شون رو بازي ميکنم)
I pray it ain’t him I’m missin’
– دعا مي کنم که اون نباشه دلم براش تنگ شده
Dear God, I hope you’re listenin’
– خداي عزيز ، اميدوارم گوش بدي
(I play ’em all, play ’em all, play ’em all, play ’em all back)
– (من همه شون رو بازي ميکنم ، همه شون رو بازي ميکنم ، همه شون رو بازي ميکنم ، همه شون رو بازي ميکنم)
I pray it ain’t him I’m missin’
– دعا مي کنم که اون نباشه دلم براش تنگ شده
Dear God, I hope you’re listenin’
– خداي عزيز ، اميدوارم گوش بدي
Dear God, dear God, dear God
– خداي عزيز ، خداي عزيز ، خداي عزيز
I’d give it all, give it all, give everything that I have
– من همه چيز رو ميدم ، همه چيز رو ميدم ، هر چيزي که دارم رو ميدم
Dear God, dear God, dear God (I pray about, pray about, pray about)
– خداي عزيز ، خداي عزيز ، خداي عزيز (من دعا مي کنم ، دعا مي کنم ، دعا مي کنم)
