The Weeknd – Reflections Laughing فارسی متن ترانه & فارسی ترجمه ها

ویدیو کلیپ

متن ترانه

Don’t you let me down
– منو ناامید نکن
If you let me drown
– اگه بذار غرق بشم
I’ll die in your arms again
– بازم تو بغلت میمیرم
I’ll die in your arms
– در آغوش تو میمیرم
I won’t make a sound
– من صدایی نمی زنم
Blood on the ground
– خون روی زمین
When they take my crown
– وقتی تاج مرا میگیرند
If they take my crown
– اگه تاج منو بگيرن

Oh
– اوه
Oh
– اوه
Oh
– اوه

Reflections lookin’ back at me
– بازتاب ها به من نگاه ميکنن
They’re smilin’, they’re smilin’
– اونا لبخند ميزنن ، لبخند ميزنن
I’m trapped inside a gilded cage
– من داخل قفس طلایی گیر افتادم
A golden blade I’m sharpening
– تیغه طلایی که دارم تیز می کنم
It pleases you, I’ll see it through
– ازت خوشحال ميشه ، من مي بينمش
I feel your chill across my skin
– احساس سردی تو رو روی پوستم حس میکنم
The seasons never change
– فصل ها هرگز تغییر نمی کنند

Don’t you let me down
– منو ناامید نکن
If you let me drown
– اگه بذار غرق بشم
I’ll die in your arms again
– بازم تو بغلت میمیرم
I’ll die in your arms
– در آغوش تو میمیرم
I won’t make a sound
– من صدایی نمی زنم
Blood on the ground
– خون روی زمین
When they take my crown
– وقتی تاج مرا میگیرند
If they take my crown
– اگه تاج منو بگيرن

Oh
– اوه
Oh
– اوه
Oh
– اوه
Oh
– اوه

I know you’re up
– میدونم که تو بیدار شدی
You think I don’t know you’re staying up all night
– فکر ميکني نميدونم که تمام شب رو بيدار مي موني
Cooped up in that hotel room?
– تو اون اتاق هتل زنداني شدي ؟
I know you
– تو را می شناسم
You still got that adrenaline from the concert
– هنوز اون آدرنالين رو از کنسرت گرفتي
Ain’t no way you’re asleep
– امکان نداره بخوابي
My girl told me she saw you in Dallas, said you didn’t look good
– دخترم بهم گفت که تو دالاس ديدمت گفت که خوب به نظر نمي رسي
That you barely finished the show
– که تو به سختی نمایش رو تموم کردی
I just hope you’re not back to the old you
– فقط اميدوارم که به حالت قديمي برنگردي
How much longer you in Texas for?
– چقدر تو تگزاس هستي؟
I’m just worried, you worked so hard to be better
– فقط نگرانم ، تو خيلي سخت کار کردي تا بهتر بشي
And now you’re back, drowning in that shit
– و حالا برگشتي و توي اون آشغال غرق شدي
Don’t let this industry break you, baby
– نذار اين صنعت تو رو شکست بده عزيزم
Don’t let them take you from me
– نذار اونا تو رو از من بگيرن

Wait
– صبر کن
I been up tourin’ state
– من تو تورين استيت بودم
45 off a safe
– 45درصد تخفیف برای گاوصندوق
At the top is my place
– در بالا جای من است
You and I, different wave
– من و تو ، موج متفاوت
Always know when you’re late
– همیشه بدونید که دیر می کنید
I could never tell you wait
– هیچوقت نمیتونستم بهت بگم صبر کن
Made me talk at the lake
– مجبورم کرد تو درياچه حرف بزنم
Lavish life type of estate
– نوع زندگی پرفروش املاک
Losin’ time when you pace
– زمان از دست دادن زمانی که شما سرعت
What we can do if you’d waste
– اگه تو هدر بدي چيکار مي تونيم بکنیم
I know the sky’s been in haze
– ميدونم که آسمان در مه بوده
You never been through this phase
– تو هرگز از اين مرحله عبور نکردي
Been in fire, livin’ fake
– تو آتش بودم ، زندگي جعلی داشتم
Know you try, but it’s late
– ميدونم که سعي ميکني ، ولي دير شده
I run the lobby, every summer
– من هر تابستون لابی رو اداره میکنم
Buy her body, two-step a stutter
– بدنش رو بخر ، دو قدم لکنت
Platinum ’round my wrist, bird chirp like I’m Stunna
– پلاتين دور مچ دستم ، پرنده مثل من ميگه
Look around this bitch while the DJ set cut up
– به اطراف اين جنده نگاه کن تا دي جي قطع بشه
Flashes from the pics in my sections while I’m fucked up
– از عکس هاي بخش هاي من در حالي که من گند زدم
Bad bitch I been waitin’ to get with, hope I don’t nut up
– جنده بد من منتظر بودم که باهاش کنار بيام اميدوارم که ديوونه نشوم
Yeah, nut up, man, this shit is trouble
– آره ، ديوونه شو ، مرد ، اين مزخرفه
I been hittin’ licks, seein’ splits, doin’ double
– من داشتم ضربه مي زدم ، مي ديدم که از هم جدا شده بودم ، دو برابر مي کردم
No, it’s no events, check my temp, watch it bubble
– نه ، اتفاقي نيست ، دما رو چک کن ، ببين حباب داره

Don’t you let me down
– منو ناامید نکن
If you let me drown
– اگه بذار غرق بشم
Die in your arms again
– دوباره در آغوش خود بمیرید
I won’t make a sound
– من صدایی نمی زنم
Blood on the ground
– خون روی زمین
When they take my crown
– وقتی تاج مرا میگیرند
If they take my crown
– اگه تاج منو بگيرن

What does that shit feel like anyway?
– به هر حال اين مزخرفات چه حسي دارن ؟


The Weeknd

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: