ویدیو کلیپ
متن ترانه
Man, there’s a lot of niggas doin’ a lot of time, young bull
– مرد ، خيلي از کاکاسياه ها وقت زيادي دارن ، گاو جوان
Don’t let your emotions supercede your intelligence
– اجازه ندهید احساسات شما بر هوش شما غلبه کند
Fifteen seconds will get you a life sentence, boy
– پانزده ثانيه به تو حکم حبس ابد ميده ، پسر
Ayy, I can’t say I’m the same from last year
– آره ، نميتونم بگم که من هم مثل سال گذشته هستم
You can see the pain inside my eyes and I can’t mask it
– تو درد درون چشمام رو مي بيني و من نمي تونم نقابش کنم
We was cuttin’ metal off the bunks so we can stash shit
– ما فلز رو از تخت ها جدا ميکرديم تا بتونيم آشغال ها رو مخفي کنيم
Too much fishin’ in my conversation could get drastic
– ماهیگیری بیش از حد در مکالمه من می تواند شدید باشد
Five hundred on a Zelle will make him do gymnastics
– پنجصد تا زل مجبورش ميکنه که ژيمناستيک کنه
Hurt you when your partner tell on you and get your stash hit
– وقتی شریکت بهت میگه و مخزنت رو میگیره بهت صدمه میزنه
It’s war time, I got it tucked all in the mattress
– وقت جنگه ، همه اش رو توي تشک گذاشتم
Alert at 6 a.m. inside the mornin’ because shit could crack then
– هشدار ساعت 6 صبح داخل صبح چون اون موقع ممکنه گند بزنه
Magician make you disappear and that’s a hat trick
– جادوگر باعث ميشه ناپديد بشي و اين يه هيت تريک است
Seen that nigga run out to the yard and he got backflipped
– اون کاکاسياه رو ديدم که به حياط فرار کرد و اون هم به عقب برگشت
Cryin’ in the cell so many nights that I felt trapped in
– شب ها توي سلول گريه مي کردم و احساس مي کردم تو
Had to pray to God and ask the Lord if he can free me
– بايد به خدا دعا ميکردم و از خدا ميپرسم که ميتونه منو آزاد کنه
I got a son, I got some family that need me
– من يه پسر دارم ، يه خانواده دارم که به من نياز دارن
Plus I gotta stunt on some bitches that tried to G me
– بعلاوه ، بايد يه سري جنده ها رو که ميخواستن منو بکشن ، بازي کنم
Prison isn’t easy, niggas wanna sleep me
– زندان آسون نيست ، کاکاسياه ها ميخوان منو بخوابن
I mean really sleep me, bitch, I’m talkin’ ZZ’s
– منظورم اينه که واقعا منو بخواب ، جنده ، دارم درباره ي زي زي حرف ميزنم
I can tell your body language by the way you greet me
– من ميتونم زبان بدنت رو از طريق سلام کردن به من بگم
I was in there fadin’ in that cell like I was needlin’
– من اونجا بودم و توي اون سلول مثل يه سوزن سوزن بودم
I can’t stop the hustle, man, I swear I’m in there knee-deep
– نميتونم جلوي اين کار رو بگيرم ، قسم ميخورم که تا زانو اونجا هستم
County jail sendin’ kites, niggas yellin’, “TD”
– زندان شهرستان بادبادک ها رو ميفرسته ، کاکاسياه ها رو ميفرسته ، ” TD”
You can never know about them nights unless you live it
– شما هرگز نمی توانید در مورد آنها شب ها بدانید مگر اینکه آن را زندگی کنید
Sippin’ White Lightning, it’s fuckin’ up my liver
– برق سفيد ميخوره ، داره کبدم رو خراب ميکنه
You can lose your life out here fuckin’ with these niggas
– تو ميتوني جونت رو اينجا از دست بدي با اين کاکاسياه ها
Chamomile tea receipt paper, that’s my spliffer
– کاغذ رسيدگي چاي بابونه ، اين چيزيه که من ميگم
You wouldn’t understand that shit unless you been to prison
– تو اين مزخرفات رو درک نميکني مگر اينکه تو زندان باشي
If he my nigga, gotta know he my nigga
– اگه اون کاکاسياه من باشه ، بايد بدوني که اون کاکاسياه منه
I got all his back-fades for these pussy niggas trippin’
– من تمام پشت خود را-محو برای این سیاه پوستان trippin’
Lord, please
– خدایا خواهش میکنم
Please will you free me?
– خواهش ميکنم منو آزاد ميکني؟
‘Cause I need a blessing
– چون به يه نعمت نياز دارم
So many nights I spent stressin’
– شب هاي زيادي رو با استرس گذروندم
‘Cause the night don’t get better
– چون شب بهتر نميشه
From the window in my jail cell
– از پنجره سلول زندانم
I’m talkin’ to the moon
– من دارم با ماه حرف ميزنم
God can hear me up in Heaven, yeah
– خدا مي تونه منو تو بهشت بشنوه ، آره
Pray that I’ma come home soon, home soon
– دعا کن که زود برگردم خونه ، زود برگردم خونه
Home soon, ah
– به زودي برميگردم خونه ، آه
Yeah, uh
– آره ، اه
I lost the trial, there’s no more Gucci and Chanel
– من دادگاه رو باختم ، ديگه گوچي و شانل نيستن
Fresh up out of county, straight to prison, shit ain’t fair
– تازه از شهر خارج شدم ، مستقيم به زندان رفتم ، اين کار عادلانه نيست
Couple days ago, I had like fifty in my ear
– چند روز پيش ، من پنجاه تا تو گوشم داشتم
Judge gave me ten ’cause he ain’t wanna give me bail
– قاضي به من ده تا داد چون نميخواد وثيقه بده
Niggas fadin’ in the court tanks and givin’ hell
– کاکاسياه ها توي تانک هاي دادگاه محو ميشن و جهنم ميدن
So many nights I had to pray to God that I prevail
– شب هاي زيادي بود که مجبور بودم به خدا دعا کنم که پيروز بشم
Respect is like a pistol
– احترام مثل تفنگ است
From the day you lose it, niggas feel like they can diss you
– از روزي که از دستش دادي ، کاکاسياه ها احساس ميکنن که ميتونن ازت متنفر بشن
Richest nigga in the prison, I ain’t gotta diss you
– ثروتمندترين کاکاسياه زندان ، من نبايد ازت متنفر باشم
I can dismiss you or make this shit a issue
– من ميتونم تو رو اخراج کنم يا اين مزخرفات رو به يه مسئله تبديل کنم
Lookin’ at the warden like I got more money than you
– به نگهبان نگاه مي کنم انگار پول بيشتري از تو دارم
Niggas wanna go to war, I’ll have ’em on the menu
– کاکاسياه ها ميخوان به جنگ برن ، من اونا رو توي منو دارم
Dog, if I respect you, I won’t say shit to offend you
– سگ ، اگه بهت احترام بذارم ، نميخوام بهت توهين کنم
Know it’s on and poppin’ day, I hop up out this venue on God
– ميدونم که روز پخش و پخش هست ، من از اين مکان به خدا ميرم
I need someone to free me, free me
– من به کسي نياز دارم که منو آزاد کنه ، منو آزاد کنه
I got a child, baby mama and some niggas and they all need me
– من يه بچه دارم ، مامان کوچولو و چندتا کاکاسياه و همه به من نياز دارن
I gotta feed the streets and keep the piece on me
– بايد به خيابون ها غذا بدم و اين قطعه رو روي خودم نگه دارم
And it ain’t easy, that’s why I’m yellin’, “Free me”
– و اين کار آسون نيست ، به همين خاطر دارم داد ميزنم ، “من رو آزاد کن”
Nigga, free me
– کاکاسياه ، منو آزاد کن
Take these chains off and free me
– اين زنجيرها رو در بيار و منو آزاد کن
Take this pain away and free me
– اين درد رو از من بگير و منو آزاد کن
Been through all the rainy days, free me, uh
– تمام روزاي باراني رو پشت سر گذاشتم ، منو آزاد کن ، اه
Unlock the cell, nigga, free me
– سلول رو باز کن ، کاکاسياه ، منو آزاد کن
Ayy, yeah, until I walk up out the jail, nigga, free me
– آره ، آره ، تا وقتي که از زندان بيرون برم ، کاکاسياه ، منو آزاد کن
*Prison disorder in background*
– * اختلال در زندان در پس زمینه*
Tell a nigga free me
– به يه کاکاسياه بگو منو آزاد کنه
I was cooped up in a cell like a preemie
– من مثل يه بچه ي زودرس توي يه سلول زنداني شدم
When I get home, some of you niggas gotta see me
– وقتي به خونه رسيدم ، بعضي از شما کاکاسياه ها بايد منو ببينيد
GTL phone call and you was talkin’ greasy
– تماس تلفنی جی تی ال و تو داشتي حرف ميزدي
And I’m on a lock up, cops wanna knock us
– و من تو زندان هستم ، پليس ها ميخوان ما رو بزنن
They be up there watchin’ from the towers with binoculars
– اونها اون بالا هستن و از برج ها با دوربين نگاه ميکنن
Some of them will watch you get stabbed and won’t stop it
– بعضي از اونا مي بينن که تو چاقو خورده اي و جلوشو نمي گيرن
They know who gon’ run away and they know who gon’ chop ya
– اونا میدونن کی فرار میکنه و میدونن کی میره
When I’m in that visit room, shit feel like a livin’ room
– وقتي تو اون اتاق ملاقات هستم ، احساس مي کنم يه اتاق نشيمن هستم
When my bitch walk inside that visit, gotta give her room
– وقتي جنده ام وارد اون ملاقات ميشه بايد اتاقش رو بهش بدم
Niggas gettin’ swept up off they feet, you gotta give ’em brooms
– کاکاسياه ها دارن از پاهاشون بالا ميرن ، بايد جارو بهشون بدي
Ain’t nobody animated here, but bitch, I’m still in tune
– هيچکس اينجا انيميشن نميکنه ، ولي جنده ، من هنوز هم باهاتون هستم
I’m yellin’, “Free me”, all in the cell, this shit ain’t easy
– من دارم داد ميزنم ، “آزادم کن” ، همه توي سلول ، اين مزخرفات آسون نيست
Got OG cookin’ up the pruno
– کردم og پخت و پز تا pruno
I’m off the drank, shorty, you know
– من از مشروب خوردم ، شورتي ، ميدوني
Oh, oh
– اوه ، اوه
