ویدیو کلیپ
متن ترانه
Okay, okay, okay, okay, okay, okay, o-
– باشه ، باشه ، باشه ، باشه ، باشه ، باشه ، باشه ، باشه ، باشه-
You live in my dream state
– تو در حالت روياي من زندگي ميکني
Relocate my fantasy
– فانتزی من رو جابجا کن
I stay in reality
– من در واقعیت می مانم
You live in my dream state
– تو در حالت روياي من زندگي ميکني
Any time I count sheep
– هر وقت گوسفند بشمارم
That’s the only time we make up, make up
– اين تنها باريه که ما آرایش ميکنيم ، آرایش ميکنيم
You exist behind my eyelids, my eyelids
– تو پشت پلک هام وجود داري ، پلک هام
Now, I don’t wanna wake up
– حالا ، نميخوام بيدار بشم
20/20, 20/20 vision
– 20/20, 20/20 چشم انداز
Cupid hit me, cupid hit me with precision, eye
– کوپید بهم زد ، کوپید با دقت بهم زد ، چشم
Wonder if you look both ways when you cross my mind
– فکر کنم وقتي به ذهنم مي رسي به هر دو طرف نگاه کني
I said, I said
– گفتم ، گفتم
I’m sick of, sick of, sick of, sick of chasing
– حالم بهم خورد ، حالم بهم خورد ، حالم بهم خورد ، حالم بهم خورد
You’re the one that’s always running through my daydreams, I
– تو کسي هستي که هميشه در روياهاي من ميچرخه
I can only see your face when I close my eyes
– من فقط وقتي مي تونم صورتت رو ببينم که چشمام رو ببندم
So…
– پس…
Can I get a kiss?
– ميتونم يه بوسه بگيرم؟
And can you make it last forever?
– و ميتوني تا ابد دوام بياري؟
I said I’m ’bout to go to war (Uh-huh)
– گفتم که دارم به جنگ ميرم
And I don’t know if I’ma see you again
– و نميدونم دوباره ميبينمت يا نه
Can I get a kiss? (Can I?)
– ميتونم يه بوسه بگيرم؟ (می تونم ؟ )
And can you make it last forever? (Can you?)
– و ميتوني تا ابد دوام بياري؟ (میشه؟)
I said I’m ’bout to go to war (I’m ’bout to)
– گفتم که دارم به جنگ ميرم
And I don’t know if I’ma see you again
– و نميدونم دوباره ميبينمت يا نه
Ugh, switch it up
– اوه ، عوضش کن
I said, okay, okay, okay, okey-dokey, my infatuation
– گفتم ، باشه ، باشه ، باشه ، باشه ، باشه ، احمق ، عشق من
Is translating to another form of what you call it? (Love)
– آیا ترجمه به شکل دیگری از آنچه شما آن را می نامید ؟ (عشق)
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, I ain’t met you, I’ve been looking
– آره ، آره ، آره ، آره ، من تو رو نديدم ، من دنبالش بودم
Stop the waiting ‘fore I stop the chasing, like an alcoholic
– صبر کردن رو متوقف کن تا من تعقیب کردن رو متوقف کنم مثل یه الکلی
“You don’t understand me”—what the fuck do you mean?
– “تو منو درک نميکني” منظورت چيه؟
It’s them rose-tinted cheeks, yeah, it’s them dirt-colored eyes
– اين گونه هاي گل رز رنگي هستن ، آره ، اين چشم هاي رنگ خاکي هستن
Sugar-honey iced tea, bumblebee on the scene
– چای یخ زده با شکر و عسل ، زنبور عسل در صحنه
Yeah, I’d give up my bakery to have a piece of your pie
– آره ، من از نانوایی ام دست می کشم تا یه تکه از پای تو رو بخورم
Ugh!
– اوه!
20/20, 20/20 vision
– 20/20, 20/20 چشم انداز
Cupid hit me, cupid hit me with precision, eye
– کوپید بهم زد ، کوپید با دقت بهم زد ، چشم
Wonder if you look both ways when you cross my mind
– فکر کنم وقتي به ذهنم مي رسي به هر دو طرف نگاه کني
I said, I said
– گفتم ، گفتم
I’m sick of, sick of, sick of, sick of chasing
– حالم بهم خورد ، حالم بهم خورد ، حالم بهم خورد ، حالم بهم خورد
You’re the one that’s always running through my daydreams, I
– تو کسي هستي که هميشه در روياهاي من ميچرخه
I can only see your face when I close my eyes
– من فقط وقتي مي تونم صورتت رو ببينم که چشمام رو ببندم
So…
– پس…
Can I get a kiss? (Can I get a kiss?)
– ميتونم يه بوسه بگيرم؟ (می تونم یه بوسه بگیرم؟)
And can you make it last forever? (Make it last forever)
– و ميتوني تا ابد دوام بياري؟ (آن را برای همیشه نگه دارید)
I said I’m ’bout to go to war (‘Bout to go to war)
– گفتم که دارم به جنگ ميرم
I don’t know if I’ma see you again (See you again)
– نميدونم دوباره ميبينمت يا نه
Can I get a kiss? (Can I?)
– ميتونم يه بوسه بگيرم؟ (می تونم ؟ )
And can you make it last forever? (Can you?)
– و ميتوني تا ابد دوام بياري؟ (میشه؟)
I said I’m ’bout to go to war (‘Bout to)
– گفتم که دارم به جنگ ميرم
And I don’t know if I’ma see you again
– و نميدونم دوباره ميبينمت يا نه
Okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, o—
– باشه ، باشه ، باشه ، باشه ، باشه ، باشه ، باشه ، باشه ، باشه ، باشه—
(La la, la la la la, la la)
– (لا لا ، لا لا لا، لا لا)
Okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, o—
– باشه ، باشه ، باشه ، باشه ، باشه ، باشه ، باشه ، باشه ، باشه ، باشه—
(La la, la la la, la la)
– (لا لا ، لا لا ، لا لا)
Okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, o—
– باشه ، باشه ، باشه ، باشه ، باشه ، باشه ، باشه ، باشه ، باشه ، باشه—
(La la, la la la la, la la
– (لا لا ، لا لا لا، لا لا
La la, la la la la)
– لا لا ، لا لا لا)
One more time?
– يه بار ديگه ؟
