UZI – 1 YIL ترکی متن ترانه & فارسی ترجمه ها

ویدیو کلیپ

متن ترانه

Ah-ah-ah, ah-ah-ah
– اه اه اه اه اه اه
A-ah
– اوه اوه

Bugün sana geldiğim anlardan biri (Ya)
– امروز يکي از لحظاتي بود که من به تو اومدم
Ama mecburum bi’ sen anlarsan beni (Ya-ah)
– اما اگه منو درک کني بايد اينکارو بکنم
Yakarım kendimi ağlarsan
– اگه گریه کنی خودم رو میسوزونم
“Geri dön” diyemem (Ah)
– نميتونم بگم برگرد
Bırakamam asla zaten
– به هر حال من هيچوقت نميتونم ولش کنم
İnandım, o valla sensin, bırakmam
– باور کردم ، تو هستي ، من نميذارم برم
Dünya üstüme gelse de
– با وجود اينکه دنيا داره به من ميخوره
Koca dünya tersine dönse de (Ah)
– با وجود اينکه کل دنيا داره وارونه ميشه
Hatta bütün hislerim ölse bırakmam (Ah)
– حتي اگه همه احساساتم بميرن ، من نميذارم برم
Sinirimden, inatçılığımdan
– از عصبانیت من ، از سرسختی من
Serseriyim ben, silahla vurulmam (Ah-ah)
– من يه حرومزاده ام ، با تفنگ شليک نميشم
Vur lan, beni vur, gocunmam
– بهم شليک کن ، بهم شليک کن ، من نمي رم
Gözün kitap gibi, bak başucumdan
– چشمت مثل کتابه ، از کنار تختم نگاه کن
Keyif alamadım uykularımdan
– نمیتونستم از خوابم لذت ببرم
Sağ tarafım eksik uyanınca
– وقتي بيدار ميشم سمت راستم گم ميشه
Eksik bile eksik be anla (Ya)
– حتی اگه گم شده باشه ، گم شده ، درک کن
Seni gördüm, ya, kaldım o anda
– من تو رو ديدم ، اوه ، من در اون لحظه موندم

Nefes alıyorum bir yıldır, ah
– من يه سال است که نفس مي کشم ، اوه
Nefes alıyorum bir yıldır
– یک سال است که نفس می کشم
Bi’ ömür verilir, bu çocuk tanınır (Ah-ah-ah-ah)
– یک عمر داده می شود ، این کودک شناخته می شود (Ah-ah-ah-ah)
Seni kendimden bile kıskanırım ben
– من حتی بیشتر از خودم به تو حسادت می کنم
Nefes alıyorum bir yıldır sen’le
– یک سال است که با تو نفس می کشم
Nefes alıyorum bir yıldır
– یک سال است که نفس می کشم
Zehirin içilir, çekilir dırdır
– سم بنوشید ، عقب نشینی کنید ، نوازش کنید
Sen’le nefes alıyorum tam bir yıldır (Ya-ya)
– من يه سال کامل با تو نفس مي کشم

Anladığım tek dil tabanca
– تنها زبانی که من می فهمم تفنگ است
Bugünün de dünden farkı yok (Ya)
– امروز هم با دیروز فرق نداره
Anca bi’ aklımı toplıyım, yaşıyım rahatça be (Ah-ah-ah-ah)
– من فقط دارم ذهنم رو جمع ميکنم ، پيرم ، راحت هستم
Kokun ilaç, ya, ben amansız hastayım
– بوي تو داروست ، آره ، من بي رحمانه مريضم
Yirmi yediden sekizine basmıyım
– من از بیست و هفت سالگی هشت ساله می شوم
Atlamıyo’sam neden terastayım?
– چرا من تو تراس هستم اگه من پرش نمي کنم؟
Annem, bi’ sen, bi’ dostum hayattayım
– مامان ، تو ، دوست من ، من زنده ام
N’oldu bize, biz olduk, taraf mıyız? (Yeah)
– چه اتفاقی برای ما افتاد ، ما شدیم ، آیا ما در کنار هستیم ؟ (آره)
Seninle mutsuz olmak da varmış (Ya)
– همچنین از تو ناراضی بودن وجود داره
Sanki güzelliği topraktan almış
– انگار که از زمين زيبايي گرفته
Aşk diye bi’ duygu harbiden varmış
– واقعا احساسي هست به اسم عشق
Bi’ varmış ve yok olamaz asla
– یک bi وجود دارد و هرگز نمی تواند ناپدید شود
Bi’ hastane koridorlarında voltayım, senin için attığım her adım
– من در راهروهای بیمارستان ایستاده ام ، هر قدمی که برای تو می کشم
Hatta ne istiyo’san senin olur
– در واقع ، هر چيزي که ميخواي مال تو خواهد بود
Çünkü ben her zaman bur’dayım
– چون من هميشه تو بر هستم
Atla, seni gezdiririm
– پرش کن ، من تو رو با خودم ميبرم
Gönlümün duraklarında bembeyaz bi’ atla
– از قلبم سفيد بپري
Kalp bahçem senin, o odalar senin ve istersen ip atla
– باغ قلبم مال توئه ، اون اتاق ها مال توئه و اگه بخواي از طناب پرش کن
Neden herkes benden bi’ şeyler bekliyo’ hem de yorulduğum dak’ka? (Ah)
– چرا همه وقتی خسته ام از من انتظار دارند ؟ (اوه)
Yorulduğum anda benimle kal, hatta ol hep yanımda
– وقتی خسته شدم با من بمون حتی همیشه کنارم باش

Nefes alıyorum bir yıldır, ah
– من يه سال است که نفس مي کشم ، اوه
Nefes alıyorum bir yıldır
– یک سال است که نفس می کشم
Bi’ ömür verilir, bu çocuk tanınır
– یک عمر داده می شود ، این کودک شناخته می شود
Seni kendimden bile kıskanırım ben (Ah)
– من حتی از خودم هم به تو حسادت می کنم
Nefes alıyorum bir yıldır sen’le
– یک سال است که با تو نفس می کشم
Nefes alıyorum bir yıldır
– یک سال است که نفس می کشم
Zehirin içilir, çekilir dırdır
– سم بنوشید ، عقب نشینی کنید ، نوازش کنید
Sen’le nefes alıyorum tam bir yıldır
– یک سال است که با تو نفس می کشم
Nefes alıyorum bir yıldır, ah
– من يه سال است که نفس مي کشم ، اوه
Nefes alıyorum bir yıldır
– یک سال است که نفس می کشم
Bi’ ömür verilir, bu çocuk tanınır
– یک عمر داده می شود ، این کودک شناخته می شود
Seni kendimden bile kıskanırım ben (Ah)
– من حتی از خودم هم به تو حسادت می کنم
Nefes alıyorum bir yıldır sen’le
– یک سال است که با تو نفس می کشم
Nefes alıyorum bir yıldır
– یک سال است که نفس می کشم
Zehirin içilir, çekilir dırdır
– سم بنوشید ، عقب نشینی کنید ، نوازش کنید
Sen’le nefes alıyorum tam bir yıldır (-dır)
– من يه سال کامل با تو نفس مي کشم

Ah
– اوه
Ya, istersen ip atla
– آره ، اگه بخواي از طناب بپري
Ya, ey-ey, ah
– آره ، چشم ، اوه


UZI

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: