Zach Bryan – This World’s A Giant فارسی متن ترانه & فارسی ترجمه ها

ویدیو کلیپ

متن ترانه

There’s guitars ringin’ now from the top floor of this house
– الان گيتارها از طبقه ي بالا اين خونه زنگ ميزنن
That I’ve learned to rest my soul inside
– که من ياد گرفتم روحم رو در درون استراحت بدم
Be still, be quiet, this world’s a giant
– ساکت باش ، ساکت باش ، اين دنيا يه غول است
That I don’t feel like facing tonight
– که حس نمي کنم امشب روبه رو بشم
I don’t have the words yet, I’ll smoke a cigarette
– من هنوز کلمات رو ندارم ، من سيگار مي کشم
Even though she’ll smell it on my breath
– با وجود اينکه اون با نفس من بو ميده
I say I want kids even though I can’t quit
– من ميگم بچه ميخوام ، با اينکه نميتونم دست بکشم
The things that make me childish
– چیزهایی که من را کودکانه می کند

But it ain’t all bad, the windows are cracked
– اما همه چيز بد نيست ، پنجره ها ترک خورده اند
I came down to hear you laughin’ in the kitchen, babe
– اومدم پايين تا بشنوم تو آشپزخونه ميخندي عزيزم
Let’s pour some wine, there’s still a little time
– بذار يه کم شراب بخوريم ، هنوز يه کم وقت هست
And maybe a little bit left in me to save
– و شاید کمی در من باقی مانده باشد تا نجات دهم
Be still, be quiet, the world’s a giant
– ساکت باش ، ساکت باش ، دنيا يه غول است
I ain’t ever had myself a David’s heart
– من هيچوقت قلب ديويد رو نداشتم
I’ll say sorry to God for all the trouble I caused
– من به خدا بابت تمام دردسرهايي که به وجود آوردم معذرت ميخوام
Maybe that’s a good place for me to start
– شايد اين جاي خوبي براي من باشه که شروع کنم

You’ll be holdin’ to no other holdless boy
– تو به هيچ پسر بي اختياري ديگه اي دست نميزني
I heard breathin’ this world is the thief of joy
– من شنیدم که نفس می کشم این دنیا دزد شادی است
You’re better off fightin’ than you are dead
– بهتره بجنگي تا مردي
The time for rest ain’t now ’cause the kids need fed
– وقت استراحت الان نيست چون بچه ها بايد غذا بخورن
The time for rest ain’t now ’cause the kids need fed
– وقت استراحت الان نيست چون بچه ها بايد غذا بخورن

Guitars ringin’ now from the top of that house
– گيتار ها از بالا به اون خونه زنگ ميزنن
We used to rest our souls inside
– ما روحمون رو داخل استراحت ميديم
Nothing lasts, memories pass
– هیچ چیز دوام نمی آورد ، خاطرات می گذرد
Think of home on an August night
– به خونه در شب آگوست فکر کن
There’s reasons to go, reasons to stay
– دلايل براي رفتن وجود داره ، دلايل براي ماندن
Just know you’ll fear it all anyway
– فقط بايد بدوني که به هر حال از همه چيز ميترسي
Be still, be quiet, this world’s a giant
– ساکت باش ، ساکت باش ، اين دنيا يه غول است
Maybe there’s a little bit left to save
– شايد يه کم براي نجات دادن باقي مونده باشه

You’ll be holding to no other holdless boy
– تو به هيچ پسري بي اختيار ديگه اي دست نميزني
I heard breathin’ this world is the thief of joy
– من شنیدم که نفس می کشم این دنیا دزد شادی است
You’re better off fightin’ than you are dead
– بهتره بجنگي تا مردي
The time for rest ain’t now ’cause the kids need fed
– وقت استراحت الان نيست چون بچه ها بايد غذا بخورن
The time for rest ain’t now, the kids need fed
– وقت استراحت الان نيست ، بچه ها بايد غذا بخورن


Zach Bryan

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: