Álvaro Díaz – JPN Espanjan Lyrics & Suomalainen Kääntäminen

videoleike

Lyrics

Yo sé que estás a punto de casarte
– Tiedän, että olet menossa naimisiin.
Pero quería decirte, por favor, no te cases
– Mutta halusin sanoa, että älä mene naimisiin.
Todos los días pienso en llegar a tu casa
– Joka päivä ajattelen tulla kotiisi
En un Ferrari F50 y que nos escapemos a Japón
– Ferrari F50 ja että pakenemme Japaniin
Que nos escapemos a Japón
– Että pakenemme Japaniin

Hoy tengo gana’ ‘e extrañarte (Yeah)
– Tänään minulla on gana ja kaipaan sinua (Joo)
Hoy tengo gana’ ‘e contarte (Ajá)
– Tänään minulla on gana ” e kertoa teille (Aha)
Que esto no ha sido fácil (Fácil)
– Että tämä ei ole ollut helppoa (helppoa)
Mami, esto no ha sido fácil, fácil
– Äiti, tämä ei ole ollut helppoa.

Yo te quería for life, yo te quería for life
– Rakastin sinua ikuisesti, Rakastin sinua ikuisesti
Y yo te quería for life (Yeah)
– Ja rakastin sinua ikuisesti (Joo)
Y yo te quería for life (Yeah)
– Ja rakastin sinua ikuisesti (Joo)
Y ya no sé ni cómo está’ (¿Cómo tú está’?)
– Ja en edes tiedä, miten hän voi enää’ (How are You doing’?)
Extraño saber cómo tú está’ (¿Cómo tú está’?)
– Kaipaan tietää, miten voit ‘(miten sinulla menee’?)

Y he trata’o de sacarte de mi mente
– Ja olen yrittänyt saada sinut pois mielestäni
Porque sé que sacarte del corazón, mami, nunca vo’a poder
– Koska tiedän, että kun otan sinut pois sydämestäni, Äiti, en koskaan pysty siihen.
Y compré dos pasaje’ pa’ Japón, por si cambia’ de opinión
– Ostin kaksi lippua Japaniin, jos muutat mielesi.
Y conmigo quiere’ desaparecer
– Ja kanssani hän haluaa kadota
Lo intentamo’ otra ve’, lo intentamo’ otra ve’, ey, ey
– Yritetään uudestaan.
Tú ere’ mi canción, Robi con Penélope
– Olet lauluni, Robi Penelopen kanssa
Como Robi con Penélope
– Kuin Robi Penelopen kanssa
Yo por ti cambié, yo por ti cambié y no te importó
– Muutuin vuoksesi, muutuin vuoksesi, etkä välittänyt.
Pregúntale a Elon, que en mi nave me monté
– Kysy Elonilta, ratsastin aluksellani.
Fui a Saturno y busqué
– Menin Saturnukseen ja etsin
El anillo más grande que te encontré
– Suurin sormus jonka löysin
Pero llegué tarde, como siempre (Yeah)
– Mutta olin myöhässä, kuten aina (Joo)
Como siempre llegué tarde, como siempre
– Kuten aina olin myöhässä, kuten aina

Yo te quería for life, yo te quería for life
– Rakastin sinua ikuisesti, Rakastin sinua ikuisesti
Y yo te quería for life (Yeah)
– Ja rakastin sinua ikuisesti (Joo)
Y yo te quería for life (Yeah)
– Ja rakastin sinua ikuisesti (Joo)
Y ya no sé ni cómo está’ (¿Cómo tú está’?)
– Ja en edes tiedä, miten hän voi enää’ (How are You doing’?)
Extraño saber cómo tú está’ (¿Cómo tú está’?)
– Kaipaan tietää, miten voit ‘(miten sinulla menee’?)
Yo te quería for life (Ah-ah)
– I loved you for life (Ah-ah)
Y yo te quería for life, yeah
– Ja rakastin sinua ikuisesti.
Y ya no sé ni cómo está’ (Ah)
– Enkä edes tiedä, miten hän voi enää.
Extraño saber cómo tú está’
– Kaipaan sinua.

Y esta historia que comenzó en un apa tan pequeño
– Ja tämä tarina, joka alkoi niin pieni apa
Se convirtió en algo gigante lleno de sentimiento’
– Siitä tuli valtava asia täynnä tunnetta.
Yo todavía con tu cara sueño
– Olen yhä kasvosi unelma
Y aunque estoy seguro que es tarde pa’ contar lo que siento
– Ja vaikka olen varma, että on liian myöhäistä sanoa, miltä minusta tuntuu
Te confieso que me quedé con gana’
– Tunnustan, että jäin ganan luo.
De tener par de Alvarito’ que tuviesen tu cara
– Saada pari alvaritoa, joilla oli sinun kasvosi
Una nena que sepa cuidarse sola porque salió a su mamá
– Tyttö, joka osaa huolehtia itsestään, koska hän meni ulos äitinsä luo
Y un nene bien despista’o porque salió a su papá
– Ja hyvin tietämätön vauva, koska hän meni ulos isänsä luo
Y desde chamaquito haciendo wheelie’
– Pikkupojasta asti.
Yo casi retira’o, pero haciendo millis
– Olen melkein eläkkeellä, mutta tehdä millis
Viviendo en el west en una casa con una vista cabrona
– Asuu lännessä talossa, josta on vitun näköala
Siempre haciendo lo que queremo’ sin importar las hora’
– Teemme aina, mitä haluamme “ajasta riippumatta”
Mañana hay trabajo y los nene’ tienen escuela
– Huomenna on töitä ja lapsilla on koulua.
Los dejamo’ hoy cuidando con abuela, ey
– Jätetään heidät tänään hoitamaan isoäitiä.
Porque la noche es de nosotro’ y grabamo’ una movie nueva
– Yö kuuluu meille ja kuvaamme uutta elokuvaa.
Mami, repitiera to’ si por mí fuera, ey
– Äiti, toista ” jos se olisi minusta kiinni, Hei
Me quedé con las gana’ ‘e tanta’ cosa’
– Minulle jäi ganas “e niin paljon’asia’
Saber que esto es solo un sueño a mí me pesa
– Tieto siitä, että tämä on vain unta, painaa minua
Estoy con otra y no siento nada
– Olen jonkun toisen kanssa enkä tunne mitään.
Me cago en la madre del que ahora tú besa’
– Nain sen äitiä, jota nyt suutelet.

Yo te quería for life (Ah-ah-ah-ah)
– I loved you for life (Ah-ah-ah-ah)
Yo te quería for life
– I loved you for life
Yo te quería for life, yeah
– Rakastin sinua koko ikäni.
Y yo te quería for life, yeah
– Ja rakastin sinua ikuisesti.
Y ya no sé ni cómo está’ (Ah-ah-ah-ah)
– Enkä edes tiedä, miten hän voi enää.
Ya no sé ni cómo está’
– En edes tiedä, miten hän voi enää.
Extraño saber cómo tú está’
– Kaipaan sinua.
¿Cómo tú está’?
– Miten menee?

Yo te quería for life
– I loved you for life
Yo te quería for life, yeah
– Rakastin sinua koko ikäni.
Y ya no sé ni cómo está’ (Ah-ah-ah)
– Enkä edes tiedä, miten hän voi enää.
Extraño saber cómo tú está’
– Kaipaan sinua.
Yo sé—Yo sé que estás a punto de casarte
– Tiedän, että olet menossa naimisiin.
Pe-Pe-Pero quería decirte, por favor
– Pe-Pe-mutta halusin kertoa sinulle, Ole kiltti.


Álvaro Díaz

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: