videoleike
Lyrics
¿Cómo diablos vo’a olvidarte si ya te vi sin ropa?
– Miten voin unohtaa sinut, jos olen jo nähnyt sinut ilman vaatteita?
Wow, qué obra de arte, sé que prometí que iba a alejarme
– Vau Mikä taideteos, tiedän, että lupasin pysyä poissa
¿Pero cómo quiere’ que me vaya bien?
– Mutta miten haluat minun pärjäävän?
Si tú no me saca’ de los close friends
– Jos et ota minua pois läheisistä ystävistä
Me paso stalkeándote pa’ ver qué hace’
– Vaanin sinua nähdäkseni, mitä hän tekee.
Enchula’o, puede que se me pase
– Enchula ‘ o, se saattaa ohittaa minut
¿Pero cómo quiere’ que me vaya bien?
– Mutta miten haluat minun pärjäävän?
Si tú no me saca’ de los close friends
– Jos et ota minua pois läheisistä ystävistä
Me paso stalkeándote pa’ ver qué hace’
– Vaanin sinua nähdäkseni, mitä hän tekee.
Enchula’o, puede que se me pase
– Enchula ‘ o, se saattaa ohittaa minut
¿Cómo diablo’ vo’a olvidarte?
– Miten helvetissä voin unohtaa sinut?
Si cuando estoy solo y prendo lo que hago es pensarte, eh-eh
– Jos Kun olen yksin ja käynnistän tekoni, ajattelen sinua …
Mami, me dejaste hipnotiza’o, coloniza’o
– Äiti, jätit minut hypnotisoimaan ‘O, kolonisoimaan’ O
Otra galla como tú todavía no ha pisa’o
– Toinen kaltaisesi galla ei ole vielä astunut jalallakaan
Ese totito era bello, precioso, cute
– Se pikku totie oli kaunis, kallisarvoinen,…
Me dejaste envicia’o, ey
– Jätit minut koukkuun.
Pelinegra o blondie, ma, tú ere’ la baby
– Mustapää tai Blondi, äiti, olet vauva
Dando vuelta’ por la SanSe escuchando a Dei V y a Ousi
– Kääntyminen ympäri ‘ la SanSe kuuntelee Dei V ja Ousi
To’ lo mío es tuyo, si quiere’ te doy la OC
– “Minun on sinun, jos haluat” annan sinulle OC: n
Quiero comerte esos labio’ glossy
– Haluan syödä nuo huulet kiiltävinä
Oh, sí, mmm
– Ai niin.
Esto no tiene que pasar, no
– Tämän ei tarvitse tapahtua.
Pero veo el circulito verde y me vuelvo a ilusionar
– Mutta näen pienen vihreän ympyrän ja innostun taas
Tú ere’ mala, tú lo hace’ intencional
– Olet ‘paha, teet sen’ tahallisesti
Una player profesional (Ah-ah)
– Ammattilaispelaaja (Ah-ah)
Total, esto no iba a funcionar
– Yhteensä, tämä ei olisi toiminut
Pero te veo y me vuelvo a ilusionar
– Mutta näen sinut ja innostun taas
Tú ere’ mala, tú lo hace’ intencional
– Olet ‘paha, teet sen’ tahallisesti
A tu nombre me lo voy a lesionar
– Sinun nimessäsi Aion satuttaa sitä
‘Tá cabrón que pa’ ti es normal
– ‘Tá cabrón that pa’ ti is normal
¿Pero cómo quiere’ que me vaya bien?
– Mutta miten haluat minun pärjäävän?
Si tú no me saca’ de los close friends
– Jos et ota minua pois läheisistä ystävistä
Mmm-mmm, mmm-mmm, mmm-mmm, mmm-mmm
– Mmm-mmm, mmm-mmm, mmm-mmm, mmm-mmm, mmm-mmm
Dime qué pasó, mi amor
– Kerro, mitä tapahtui, rakkaani.
Que ya no me envía’ los bueno’ día’ por la mañana
– Joka ei enää lähetä minulle ‘hyvää’ päivää ‘ aamulla
Y en la noche ante’ de acostarte ya no me llamas
– Ja illalla ennen nukkumaanmenoa et enää soita minulle
¿Será que ya encontraste a alguien má’ y me cambiaste?
– Oletko löytänyt jonkun toisen ja muuttanut minua?
Está cabrón cómo de tu vida ya desaparecí
– On perseestä, kuinka olen jo kadonnut elämästäsi.
Qué triste que terminó así, que terminó así, eh
– Surullista, että se päättyi näin.
¿Será que a otro ahora le cuentas tu día
– Onko se, että toiselle nyt kerrot päiväsi
Y lo hace’ reír con los chiste’ que tú me hacía’?
– Ja “nauraako hän vitseillä”, joita sinä teit minulle”?
No tengo stickers nuevo’, mami, porque ya tú no me los envía’
– Minulla ei ole uusia tarroja, koska et lähetä niitä minulle enää.
Te fuiste cuando más yo te quería, eh
– Lähdit, kun Rakastin sinua eniten.
Y ya nadie sabrá lo que tú y yo pudo ser
– Kukaan ei enää tiedä, mitä me voisimme olla.
Qué triste, no conocerá’ esa parte de mí que yo sé que te iba a gustar
– Kuinka surullista, hän ei tiedä sitä osaa minusta, josta tiedän sinun pitävän
Y nadie sabrá lo que tú y yo pudo ser
– Kukaan ei tiedä, mitä me voisimme olla.
Qué triste, no conocerás esa parte de mí que yo a nadie le suelo mostrar
– Kuinka surullista, et tiedä sitä osaa minusta, jota en yleensä näytä kenellekään