videoleike
Lyrics
Suge shot me, Suge shot me, Suge shot me, Suge shot me
– Suge ampui minua, Suge ampui minua, Suge ampui minua, Suge ampui minua
Suge shot me, Suge shot me, Suge shot me, Suge shot me
– Suge ampui minua, Suge ampui minua, Suge ampui minua, Suge ampui minua
Suge shot me, Suge shot me, Suge shot me, Suge shot me
– Suge ampui minua, Suge ampui minua, Suge ampui minua, Suge ampui minua
Suge shot me, Suge shot me, Suge shot me, Suge shot me
– Suge ampui minua, Suge ampui minua, Suge ampui minua, Suge ampui minua
Suge shot me, Suge shot me, Suge shot me, Suge shot me
– Suge ampui minua, Suge ampui minua, Suge ampui minua, Suge ampui minua
Suge shot me, Suge shot me, Suge shot me, Suge shot me
– Suge ampui minua, Suge ampui minua, Suge ampui minua, Suge ampui minua
Hopin’ my thug motherfuckers know
– Hopin ‘ my thug motherfuckers know
This be the realest shit I ever wrote, against all odds
– Tämä on aidointa paskaa, mitä olen koskaan kirjoittanut.
Up in the studio, gettin’ blowed
– Studiolla, räjäytettynä
To the truest shit I ever spoke, against all odds
– Todelliseen paskaan, mitä olen koskaan puhunut, vastoin kaikkia todennäköisyyksiä
Hopin’ my true motherfuckers know
– Hopin ‘ my true motherfuckers know
This be the realest shit I ever wrote, against all odds
– Tämä on aidointa paskaa, mitä olen koskaan kirjoittanut.
Up in the studio, gettin’ blowed
– Studiolla, räjäytettynä
To the truest shit I ever spoke (Come on) (21-gun salute)
– To the truest shit I ever spoke (Come on) (21-gun salute)
I’m holding Irv responsible, the Cookie Monster of Rap
– Syytän Irviä, Rapin Keksihirviötä
Won’t give Hailie back her Oscar, they lost it up Ja Rule’s ass
– Hailie ei saa Oscariaan takaisin. he sekosivat Ja Rulen perseessä.
We forgot an Oscar’s a statue of a naked man
– Unohdimme Oscarin. alastoman miehen patsas.
He told her if she goes to take it back that he’ll break her hand (Grr)
– Hän sanoi hänelle, että jos hän menee ottamaan sen takaisin, hän murtaa hänen kätensä (Grr)
But that’s okay, baby, let’s leave this faggot alone
– Mutta ei se mitään. jätetään tämä hintti rauhaan.
Let him have it, next your daddy’ll bring you home two more
– Anna se hänelle, ja seuraavaksi isäsi tuo sinulle kaksi lisää.
And remember that pretty little dress that you wore
– Ja muista se kaunis mekko, jota käytit
To his show to match his when we saw him perform? (Yeah?)
– Hänen esitykseensä, kun näimme hänen esiintyvän? – Niin?)
Well, we gon’ send that to his son
– Lähetämme sen hänen pojalleen.
(You mean his son is a girl?) No, but he likes to dress like one (Haha)
– (Tarkoitatko, että hänen poikansa on tyttö?) Ei, mutta hän tykkää pukeutua kuin yksi (Haha)
And I think he’s got a daughter too
– Ja luulen, että hänellä on myös tytär.
But we ain’t gotta talk about his dirty-ass little kids like he did to you
– Mutta meidän ei tarvitse puhua hänen likaisista lapsistaan, kuten hän teki sinulle.
‘Cause we don’t need to stoop to Ja Rule’s level
– Koska meidän ei tarvitse alentua Ja Rulen tasolle
‘Cause if we do, then that would mean (Yo) that we’d only be one-foot-two
– Jos teemme niin, se tarkoittaisi, että olisimme vain kaksimetrisiä.
Then we’d be as tall as the statue we shoved up his ass
– Olisimme yhtä korkeita kuin patsas, jonka tungimme hänen perseeseensä.
And then who knows? He might have room to fit us up there too
– Kuka tietää? Hän saattaa mahtua meillekin.
Aight, big ears, it’s time for you to go upstairs, boo
– No niin, isokorva. sinun on aika mennä yläkertaan.
Give Daddy kisses! Kim, you fuckin’ slut, where are you?
– Anna isille suukkoja! Kim, vitun lutka, missä olet?
Come put Hailie to bed, I’ll be finished up with this shit in a minute
– Tule laittamaan Hailie nukkumaan, olen valmis tämän paskan kanssa minuutissa.
Just in time for you to make the last call at fuckin’ Skinnies
– Ehdit soittaa viimeisen puhelun skinniesiin.
Hailie’s gone, what’s up now, punk? Since you brought her up
– Hailie on poissa. mitä nyt, nilkki? Kun otit hänet puheeksi
Let’s talk about her, chump, you already called her a slut
– Puhutaan hänestä, typerys. kutsuit häntä jo lutkaksi.
Bitch, don’t you ever question how we bring our daughter up
– Älä koskaan kyseenalaista, miten kasvatamme tyttäremme.
You don’t even raise your kids, you waddling Donald Duck
– Et edes kasvata lapsiasi, senkin vaappuva Aku Ankka.
Fat-ass bitch of a wife who lives at McDonald’s doors
– Läskiperseinen vaimo, joka asuu McDonald ‘ sin ovilla
You stay in LA and tryna parlay with all the plugs
– Pysyt L. A: ssa ja tryna parlayssa kaikkien pistokkeiden kanssa.
Beggin’ Suge to get him to follow you to all the clubs
– Pyydän Sugea seuraamaan sinua klubeille.
But you’re too dumb to see that your publishing’s all he wants
– Mutta olet liian tyhmä tajuamaan, että hän haluaa vain julkaisusi.
Thinkin’ you friends ’til he gets it and you’re the next rapper
– Olette ystäviä, kunnes hän saa sen ja olet seuraava räppäri.
Sittin’ on the passenger side of that Benz that gets hit again
– Istuu matkustajan puolella Sitä Benziä, joka saa taas osuman
And LAPD’ll be sayin’, “Who did this shit again?”
– Ja LAPD kysyy: “kuka tämän paskan tekikään?”
Knowin’ who did it, but still nobody admits it
– Tiedän, kuka sen teki, mutta kukaan ei myönnä sitä.
But if I get killed for this shit, I know who did it
– Mutta jos minut tapetaan tämän takia, tiedän kuka sen teki.
Y’all ain’t gotta go to limits to solve it, just expect a visit
– Teidän ei tarvitse mennä rajoihin ratkaistaksesi sen, odota vain vierailua
From forty to fifty vatos on your steps, ready, set to let the shots go
– Neljästäkymmenestä viiteenkymmeneen vatoon portaillasi, valmiina, asetettu päästämään laukaukset menemään
Pac, tell ’em who shot ya (Suge shot me, Suge shot me)
– PAC, kerro heille kuka ampui sinua (Suge ampui minua, Suge ampui minua)
I’m holdin’ Suge responsible for the deaths of the two greatest rappers to ever grace the face of this planet (Suge shot me, Suge shot me)
– I ‘m holdin’ Suge responsible for the death of the two greatest rappers to ever grace the face of this planet (Suge shot me, Suge shot me)
If only the late great Mr. Christopher Wallace could talk, he could tell you himself (Suge shot me, Suge shot me)
– Jos vain edesmennyt suuri Herra Christopher Wallace voisi puhua, hän voisi kertoa sinulle itse (Suge ampui minua, Suge ampui minua)
I’m holdin’ Suge responsible for the death of Ja Rule or anyone else down with the Row (Suge shot me, Suge shot me)
– I ‘m holdin’ Suge vastuussa kuolemasta Ja Rule tai joku muu alas Row (Suge ampui minua, Suge ampui minua)
In the immortal words of Pac, speaking for me and any other rapper next to get shot (Suge shot me, Suge shot me)
– In the immortal words of Pac, speaking for me and any other Raper next to get shot (Suge shot me, Suge shot me)
This game is gonna be the death of me, but I’m gonna expose the truth even if it kills me
– Tämä peli koituu kuolemakseni, mutta paljastan totuuden vaikka se tappaisi minut.
This game is gonna be the death of me, but I’m gonna expose the truth even if it kills me
– Tämä peli koituu kuolemakseni, mutta paljastan totuuden vaikka se tappaisi minut.
This game is gonna be the death of me, but I’m gonna expose the truth even if it kills me
– Tämä peli koituu kuolemakseni, mutta paljastan totuuden vaikka se tappaisi minut.
This game is gonna be the death of me, but I’m gonna expose the truth even if it kills me (And it probably will)
– Tämä peli tulee olemaan kuolema minulle, mutta aion paljastaa totuuden, vaikka se tappaa minut (ja se luultavasti tulee)
I don’t know why the fuck you even gotta get me started
– En tiedä, miksi sinun pitää edes saada minut alkuun.
I swear to God, you gotta be retarded
– Sinun täytyy olla jälkeenjäänyt.
You’re regarded the hardest workin’ artist since Pac? Stop, no, you’re not
– Sinua pidetään kovimpana taiteilijana sitten Pac: n? Lopeta, etkä ole.
Oh my God, knock it off, Ja, get off his jock
– Voi luoja, lopeta tuo.
You spoke on the Doctor, that’s vodka
– Puhuit tohtorista, se on vodkaa.
That ain’t Ja talkin’, Dre, give me the word, I’ll sock him
– Tuo ei ole Ja’ talk’, Dre, anna minulle sana, minä pieksen hänet.
The fuck is the problem? Let’s get to the root
– Mikä vittu on ongelma? Mennään juurille
Irv’s brother ain’t the only one shootin’ himself in the foot
– Irvin veli ei ole ainoa, joka ampuu itseään jalkaan
To say that they jumped out of a window and hit the pavement
– Sanoa, että he hyppäsivät ikkunasta ja osuivat jalkakäytävälle
Off the Empire State Building would be an understatement
– Empire State Buildingin edustalla olisi vähättelyä
It’d be an understatement to say that they made a fatal fuckin’ mistake
– Olisi vähättelyä sanoa, että he tekivät kuolettavan virheen.
For fuck’s sake, what did you just take?
– Mitä sinä oikein Veit?
Let me get some of whatever you’re on to be where you at
– Anna minun ottaa vähän mitä olet, jotta olet siellä missä olet.
‘Cause you gotta be a fuckin’ moron to even do that
– Koska sinun täytyy olla vitun ääliö tehdäksesi noin.
Roll it up, smoke it, and throw on a freakin’ durag
– Kääri se, polta se ja heitä se pirun duragiin.
Ja, you got “Outlaw” on your forearm, let’s see the new tat
– Ja, sinulla on “lainsuojaton” kyynärvarressasi, katsotaanpa Uusi tat
You gotta be seein’ somethin’ we don’t see
– Sinun täytyy nähdä jotain, mitä me emme näe.
Let us know if you know something we don’t, please
– Kerro meille, jos tiedät jotain, mitä me emme, ole hyvä
‘Cause I just don’t see the vision, you ain’t even our division
– Koska en näe sitä näkyä, et ole edes osastomme.
You might even fuckin’ die, and it ain’t even our decision
– Saatat jopa kuolla, eikä se ole edes meidän päätöksemme.
You made a deal with the devil who’s giving you his permission
– Teit sopimuksen paholaisen kanssa, joka antaa sinulle luvan.
To imitate a legend we all love so much, we miss him
– Jäljitellä legenda me kaikki rakastamme niin paljon, kaipaamme häntä
And now this shit’s just getting disgusting ’cause it’s sickening
– Ja nyt tämä paska alkaa olla kuvottavaa, koska se on kuvottavaa.
‘Cause we see it, but no one says a fuckin’ thing
– Näemme sen, mutta kukaan ei sano mitään.
We just pretend that it doesn’t exist, but it does, and it’s been itching
– Me vain teeskentelemme, ettei sitä ole olemassa, mutta se on, ja se on ollut kutinaa
And just eatin’ at me so fucking much, and it’s just gettin’
– Ja syö minua niin vitun paljon, ja se vain alkaa
To the point you might as well go to Suge, assume position
– Voit yhtä hyvin mennä Sugeen ja asettua asemiin.
Drop to your fuckin’ knees and just suck his fuckin’ dick and
– Mene polvillesi ja ime hänen munaansa.
Get it over with, your reign is over with, and you know this shit
– Sinun valtakautesi on ohi, ja tiedät tämän paskan.
You just don’t want no one to notice it, that Jodeci shit
– Et vain halua kenenkään huomaavan sitä Jodeci-paskaa.
Ain’t even entertaining, you’re crying, your voice is straining like you dying
– Ei ole edes viihdyttävää, itket, äänesi rasittaa kuin kuolisit
But look in the sky, it ain’t even raining, come outta the rain
– Mutta katso taivaalle, ei edes sada, tule pois sateesta
Hopin’ my thug motherfuckers know
– Hopin ‘ my thug motherfuckers know
This be the realest shit I ever wrote, against all odds
– Tämä on aidointa paskaa, mitä olen koskaan kirjoittanut.
Up in the studio gettin’ blowed
– Studiolla räjäytetään
To the truest shit I ever spoke, against all odds
– Todelliseen paskaan, mitä olen koskaan puhunut, vastoin kaikkia todennäköisyyksiä
Hopin’ my thug motherfuckers know
– Hopin ‘ my thug motherfuckers know
This be the realest shit I ever wrote, against all odds
– Tämä on aidointa paskaa, mitä olen koskaan kirjoittanut.
Up in the studio gettin’ blowed
– Studiolla räjäytetään
To the truest shit I ever spoke, against all odds
– Todelliseen paskaan, mitä olen koskaan puhunut, vastoin kaikkia todennäköisyyksiä
This game is gonna be the death of me, but I’m gonna expose the truth even if it kills me
– Tämä peli koituu kuolemakseni, mutta paljastan totuuden vaikka se tappaisi minut.
This game is gonna be the death of me, but I’m gonna expose the truth even if it kills me
– Tämä peli koituu kuolemakseni, mutta paljastan totuuden vaikka se tappaisi minut.
This game is gonna be the death of me, but I’m gonna expose the truth even if it kills me
– Tämä peli koituu kuolemakseni, mutta paljastan totuuden vaikka se tappaisi minut.
This game is gonna be the death of me, but I’m gonna expose the truth even if it kills me (And it probably will)
– Tämä peli tulee olemaan kuolema minulle, mutta aion paljastaa totuuden, vaikka se tappaa minut (ja se luultavasti tulee)
Stupid, I’m gonna make you shut up once I get out there too
– Typerys, saat olla hiljaa, kun pääsen sinne.
Smack you across the face
– Smack you across the face