Feid & Rema – BUBALU Espanjan Lyrics & Suomalainen Kääntäminen

videoleike

Lyrics

Another banga
– Toinen banga

Ya no quiero estar sin ti
– En halua olla enää ilman sinua.
Farrear no e’ lo mismo si no estás aquí
– Sama juttu, jos et ole täällä.
No me di cuenta y te perdí
– En tajunnut ja menetin sinut.
Tú te estaba’ alejando y yo nunca lo vi
– Työnsit sinua pois, enkä nähnyt sitä.

Dulcecita flow Trululu
– Sweet little flow Trululu
Cremita de coconut
– Kookoskermaa
Un masajito pa’ que despué’ me suelte ese bubalu
– Pieni hieronta “myöhemmin” vapauttaa että bubalu

La cama hace “tu-tu-tu”
– Sänky tekee “tu-tu-tu”
Pa mí que me hizo vudú (yeh)
– For me who made me voodoo (yeh)
De to’a la’ mujere’ que hay en el mundo, la má’ chimba eres tú
– Kaikista maailman ‘naisista’ suurin olet sinä

Me hace’ falta, tu-tu-tu-tu-tu
– Tarvitsen sitä.
A tu foto le hago zoom, zoom, zoom, zoom, zoom
– Valokuvaan zoom, zoom, zoom, zoom, zoom
Qué rico ese bubalú, lu-lu-lu-lu
– Kuinka herkullista tuo purkka, lu-lu-lu-lu-lu
El coro dice, “ru, ru, ru, ru, ru”
– Kertosäe kuuluu: “ru, ru,ru, ru”

Dulcecita flow Trululu (uh-uh), cremita de coconut (ah-ah)
– Flow Trululu-karkkia (uh-uh), kookoskermaa (ah-ah)
Un masajito pa’ que despué’ me suelte ese bubalú
– Pieni hieronta “myöhemmin” vapauttaa että purkka
La cama hace “tu-tu-tu”
– Sänky tekee “tu-tu-tu”
Pa mí que me hizo vudú (ah-ah)
– Minulle, joka teki minusta voodoon (ah-ah)
De to’a la’ mujere’ que hay en el mundo, la má’ chimba eres tú
– Kaikista maailman ‘naisista’ suurin olet sinä
(Yeh)
– (Yeh)

Ese culito en el Jet-Ski en Montego Bay
– Se pikku Perse vesiskootterilla Montego Bayssä.
De champán toda’ la Mojé
– Samppanjasta kaiken kastoin
Se quitó el kini y se le vé
– Hän riisui kini ja hän näyttää
To’ por el agua cristalina y yo con par de tragos encima
– Kristallinkirkkaan veden äärellä ja pari drinkkiä päällä
Tocándote underwater, en la otra mano un caipiriña
– Koskettaa veden alla, toisaalta caipirinha

Pidió vape pa’ volar, le roté
– Hän pyysi vape pa ‘ fly, minä pyöritin häntä
Y enseguida se prendió y qué rico pasé
– Ja heti se tarttui ja kuinka rikas vietin
Cuando te vi en Benidorm, en el mar, se enganchó las Oakley
– Kun näin sinut Benidormissa, hän koukkasi Oakleyn.
No’ parchamo’ en el hotel
– Hotellissa ei saa pysäköidä
La probé y es
– Yritin sitä ja se on

Dulcecita flow Trululu, cremita de coconut
– Dulcecita flow Trululu, kookoskermaa
Un masajito pa’ que despué’ me suelte ese bubalú
– Pieni hieronta “myöhemmin” vapauttaa että purkka
La cama hace “tu-tu-tu”
– Sänky tekee “tu-tu-tu”
Pa’ mí que me hizo vudú
– Isä, joka teki minusta voodoon
De to’a la’ mujere’ que hay en el mundo, la má’ chimba eres tú (uh-uh-uh)
– Kaikista maailman ‘naisista’ suurin olet sinä (uh-uh-uh)

Omoge na one of one (ah)
– Omoge na yksi (ah)
Ways you put for your back (omo)
– Miten laitat selkääsi (omo)
Any girl like you Omoge (no one)
– Jokainen tyttö kuin sinä Omoge (kukaan)
When you no dey by my side
– Kun et ole rinnallani
I dey miss you die baby, oh
– Minä kaipaan sinun kuolemaasi, kulta, voi
Na your matter I dey carry for my head alone
– Se on sinun asiasi, jota kannan yksin minun päätäni varten
I dey miss you, my baby, Oromao
– Minulla on ikävä sinua, minun lapseni, Oromao

There’s something about her, ah
– Hänessä on jotain.
Baby girl, you confirm, if e no be her then me no want am
– Tyttöseni, Sinä vahvistat, jos e ei ole hän, niin minä en halua minua.
Me thank Jah for the day wey me and her jam
– Minä kiittää Jahia päivästä me me ja hänen hillonsa
There’s something about that day wey we start all the kissing (yeah)
– Siinä on jotain sinä päivänä, kun aloimme Suudella.

Sexing (yeah-yeah), cuddling (yeah)
– Sexing (yeah-yeah), cuddling (yeah)
Recording this got me yearning
– Tämän nauhoittaminen sai minut kaipaamaan
If you got another man I’ll be celosa
– Jos sinulla on toinen mies, olen kateellinen.
Me just want you, make you come Ku-lo-sa
– Haluan vain sinut, saa sinut tulemaan Ku-lo-sa

Dulcecita flow Trululu
– Sweet little flow Trululu
Cremita de coconut
– Kookoskermaa
Un masajito pa’ que despué’ me suelte ese bubalú
– Pieni hieronta “myöhemmin” vapauttaa että purkka
La cama hace “tu-tu-tu” (uh-uh)
– Sänky tekee “Tu-Tu-tu” (uh-uh)
Pa’ mí que me hizo vudú (ah-ah)
– Pa ‘ me who made me voodoo (ah-ah)
De to’a la’ mujere’ que hay en el mundo, la má’ chimba eres tú
– Kaikista maailman ‘naisista’ suurin olet sinä

Me hace’ falta tú, tu-tu-tu-tu (yeh, yeh)
– Tarvitsen sinua, sinä-sinä-sinä-sinä (yeh, yeh)
A tu foto le hago zoom, zoom, zoom, zoom, zoom (yeh)
– Valokuvaan i zoom, zoom, zoom, zoom, zoom (yeh)
Que rico ese bubalú, lu-lu-lu-lu
– Kuinka herkullista tuo purkka, lu-lu-lu-lu-lu
Contigo el cielo era azul, zu-zu-zu-zul
– Sinun kanssasi taivas oli sininen, zu-zu-zu-zul

(Dulcecita flow Trululu, cremita de coconut)
– (Flow trululu sweet, kookoskermaa)
(Un masajito pa’ que despué’ me suelte ese bubalú)
– (Pieni hieronta ‘myöhemmin’ vapauttaa että purkka minulle)


Feid

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: