videoleike
Lyrics
A-Atlas
– A-Atlas
Eh-eh, mafia
– Hei, mafia.
Exi
– Exi
Eh, eh
– Hei, Hei
Beaucoup d’poids sur les épaules, dur à porté mais ça va
– Paljon painoa hartioilla, vaikea kantaa, mutta ei se mitään
J’me suis déjà sauver du pays, faudrait qu’j’pense à moi (Moi)
– Olen jo pelastanut itseni maasta, minun pitäisi ajatella minua (minua)
La Gaule, dis-moi, c’est comment (Comment)?
– Gallia, kerro minulle, miten se (miten)?
Ils prennent les gens pour des cons (Hum)
– He pitävät ihmisiä idiootteina (Um)
La vie d’ma mère, c’est pas comme ça
– Äitini elämä ei ole sellaista.
Électrique j’refais la déco’ (Eh-eh)
– “Sisustan uudelleen “(Eh-eh)
J’voulais tout, toute d’suite, maintenant (Maintenant)
– Halusin kaiken, juuri nyt, nyt (nyt)
Pourquoi j’veux l’avoir demain? (Demain)
– Miksi haluan sen huomenna? (Huominen)
Question d’comportement
– Käyttäytymiskysymys
Dix-huit heures, minuit, j’fais demi (Demi)
– Eighteen o ‘Clock, midnight, I’ m half (Half)
Et maman s’inquiète beaucoup (Beaucoup)
– Ja äiti murehtii paljon (paljon)
Et papa ne dit plus rien (Plus rien)
– Eikä isä sano enää mitään (ei enää mitään)
Des millions, la corde au cou, j’crois qu’tout ça, ça rime à rien
– Miljoonat, köysi kaulassani, luulen, että tämä kaikki rimmaa tyhjän kanssa.
J’vais acheter plusieurs calibres (Brr)
– Aion ostaa useita kaliiperit (Brr)
Mes amis s’ront mes shooters (Eh)
– Ystäväni rakastavat minun ampujat (Eh)
Mais bon, vaut mieux chuchoter, les murs écoutent à toute heure
– Mutta hei, on parempi kuiskata, seinät kuuntelevat koko ajan
Every day, toi, t’es pas là, donc j’sais pas tu parles de quoi (Quoi)
– Joka päivä et ole täällä, joten en tiedä, mistä puhut.
J’sais pas tu parles de qui, j’espère que tu parles pas de moi (Eh-eh)
– En tiedä kenestä puhut, toivottavasti et puhu minusta (Eh-eh)
C’est pas jolie, jolie, j’crois qu’ils m’ont ché-la (Hum)
– Se ei ole kaunis, kaunis, luulen, että he varastivat sen minulta (Um)
11.43, plein de soucis mais j’suis là (Là)
– 11.43, täynnä huolia mutta olen täällä (siellä)
11.43, plein de soucis mais j’suis là
– 11.43, täynnä huolia mutta olen täällä
Une fois, devant, dis-moi, on fait comment? (Hum)
– Kerro kerran edessä, miten teemme sen? (Hum)
Cœur au garage, accidenté, j’dois l’réparer
– Sydän autotallissa, rikki, minun täytyy korjata se
Une fois qu’t’as tiré puis, recharger, c’est plus pareil
– Kun olet ampunut ja ladannut, se ei ole enää sama.
Oh la la, c’est plus pareil, eh, eh
– Oh la la, se on enemmän sama, eh, eh
Dis-moi, on fait comment?
– Miten teemme sen?
Meneur de jeu, j’sors à la deuxième, numéro dix, démarre en troisième
– Playmaker, minä lähden toisesta, numero kymmenen, aloitan kolmannesta
Très peu d’acquittés vers chez moi, très peu d’acquittés vers chez moi
– Hyvin vähän vapauttavia päätöksiä talolleni, hyvin vähän vapauttavia talolleni
Trop d’bénéfices, j’fais que des A-R, ça peut t’allumer vers chez toi
– Liikaa etuja, teen vain A-R, Se voi kääntää sinut kohti kotia
Les keufs nous pistent et y a des affaires, à des prix dérisoires
– Kytät jäljittävät meitä, ja sopimuksia tehdään naurettavilla hinnoilla.
Souvent en pétard, demande à Djo (Djo), ça claque bien là, à Monaco
– Usein sähikäinen, Kysy Djo (Djo), se lyö hyvin siellä, Monacossa
J’suis dans l’huitième j’visser la coke
– Olen sillä tuulella, että haistan kokiksen.
Mec du neuf-deux, on a la côte
– Ysi-kaksi, saimme rannikon.
J’ai mon brolique, j’peux pas goûter
– Minulla on alkoholisti, En maista
(J’ai mon brolique, j’peux pas goûter)
– (Minulla on alkoholisti, en voi maistaa sitä)
J’parle en nouchi, tout est codé et mon re-frè va pas tomber
– Puhun nouchi, kaikki on koodattu ja veljeni ei kaadu
C’est pas jolie, jolie, j’crois qu’ils m’ont ché-la
– Se ei ole kaunis, kaunis, luulen, että he varastivat sen minulta.
11.43, plein de soucis mais j’suis là (Là)
– 11.43, täynnä huolia mutta olen täällä (siellä)
11.43, plein de soucis mais j’suis là
– 11.43, täynnä huolia mutta olen täällä
Une fois, devant dis-moi, on fait comment? (Hum)
– Kerro, miten teemme sen. (Hum)
Cœur au garage, accidenté, j’dois l’réparer
– Sydän autotallissa, rikki, minun täytyy korjata se
Une fois qu’t’as tiré puis, recharger, c’est plus pareil
– Kun olet ampunut ja ladannut, se ei ole enää sama.
Oh la la, c’est plus pareil, eh, eh
– Oh la la, se on enemmän sama, eh, eh
Dis-moi, on fait comment?
– Miten teemme sen?
C’est la G, c’est la Gaule
– Se on G, se on gallialainen
C’est Nanterre
– Se on Nanterre.
Dis-moi, on fait comment?
– Miten teemme sen?