Indila – Dernière Danse Ranska Lyrics & Suomalainen Kääntäminen

videoleike

Lyrics

Oh ma douce souffrance
– Oi suloinen kärsimykseni
Pourquoi s’acharner? Tu recommences
– Miksi taistella niin kovasti? Aloitat alusta.
Je ne suis qu’un être sans importance
– Olen vain merkityksetön olento.
Sans lui, je suis un peu paro
– Ilman häntä Olen pieni paro.
Je déambule seule dans le métro
– Kävelen yksin metrossa

Une dernière danse
– One last dance
Pour oublier ma peine immense
– Unohtaakseni suunnattoman suruni
Je veux m’enfuir que tout recommence
– Haluan paeta, että kaikki alkaa taas.
Oh ma douce souffrance
– Oi suloinen kärsimykseni

Je remue le ciel, le jour, la nuit
– Liikutan taivasta, päivää, yötä
Je danse avec le vent, la pluie
– Tanssin tuulen ja sateen kanssa
Un peu d’amour, un brin de miel
– Vähän rakkautta, oksa hunajaa
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
– Ja tanssin, tanssin, tanssin, tanssin, tanssin, tanssin, tanssin, tanssin

Et dans le bruit, je cours et j’ai peur
– Ja melussa juoksen ja pelkään
Est-ce mon tour? Vient la douleur
– Onko minun vuoroni? Comes the pain
Dans tout Paris, je m’abandonne
– Koko Pariisissa hylkään itseni
Et je m’envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole
– Ja minä lennän, lennän, lennän, lennän, lennän, lennän

Que d’espérance
– Mikä toivo
Sur ce chemin en ton absence
– Tällä tiellä poissa ollessasi
J’ai beau trimer
– Voin leikata
Sans toi ma vie n’est qu’un décor qui brille, vide de sens
– Ilman sinua elämäni on vain loistava, merkityksetön ympäristö

Je remue le ciel, le jour, la nuit
– Liikutan taivasta, päivää, yötä
Je danse avec le vent, la pluie
– Tanssin tuulen ja sateen kanssa
Un peu d’amour, un brin de miel
– Vähän rakkautta, oksa hunajaa
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
– Ja tanssin, tanssin, tanssin, tanssin, tanssin, tanssin, tanssin, tanssin

Et dans le bruit, je cours et j’ai peur
– Ja melussa juoksen ja pelkään
Est-ce mon tour? Vient la douleur
– Onko minun vuoroni? Comes the pain
Dans tout Paris, je m’abandonne
– Koko Pariisissa hylkään itseni
Et je m’envole, vole, vole, vole, vole, vole vole
– Ja minä lennän, lennän, lennän, lennän, lennän, lennän

Dans cette douce souffrance
– Tässä makeassa kärsimyksessä
Dont j’ai payé toutes les offenses
– Jonka rikkomuksista olen maksanut
Écoute comme mon cœur est immense
– Kuuntele kuinka valtava sydämeni on
Je suis une enfant du monde
– Olen maailman lapsi

Je remue le ciel, le jour, la nuit
– Liikutan taivasta, päivää, yötä
Je danse avec le vent, la pluie
– Tanssin tuulen ja sateen kanssa
Un peu d’amour, un brin de miel
– Vähän rakkautta, oksa hunajaa
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
– Ja tanssin, tanssin, tanssin, tanssin, tanssin, tanssin, tanssin, tanssin

Et dans le bruit, je cours et j’ai peur
– Ja melussa juoksen ja pelkään
Est-ce mon tour? Vient la douleur
– Onko minun vuoroni? Comes the pain
Dans tout Paris, je m’abandonne
– Koko Pariisissa hylkään itseni
Et je m’envole, vole, vole, vole, vole, vole vole
– Ja minä lennän, lennän, lennän, lennän, lennän, lennän


Indila

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: