videoleike
Lyrics
Whoever can string the old king’s bow
– Se, joka osaa virittää vanhan kuninkaan jousen
And shoot through twelve axes cleanly
– Ja ampua läpi kaksitoista akselit puhtaasti
Will be the new king, sit down at the throne
– On uusi kuningas, istu alas valtaistuimelle
Penelope as his queen
– Penelope kuningattarena
Where is he?
– Missä hän on?
Where is the man who can string this bow? Oh-woah
– Missä on mies, joka osaa tämän jousen? Oh-woah
Screw this competition, we’ve been here for hours
– Hitot kilpailusta. olemme olleet täällä tuntikausia.
None of us can string this, we don’t have the power
– Kukaan meistä ei voi virittää tätä, meillä ei ole voimaa
Screw this damn challenge, no more delays
– Vitut tästä haasteesta, ei enää viivytyksiä
Can’t you guys see we’re being played?
– Ettekö näe, että meitä huijataan?
This is how they
– Näin he
Hold us down while the throne gets colder
– Pidä meidät alhaalla, kun valtaistuin kylmenee
Hold us down while we slowly age
– Hold us down while we slowly age
Hold us down while the boy gets bolder
– Pidä meidät aloillamme, kun pojasta tulee rohkeampi.
Where in the hell is our pride and our rage?
– Missä on ylpeytemme ja raivomme?
Here and now, there’s a chance for action
– Tässä Ja nyt on mahdollisuus toimia
Here and now, we can take control
– Tässä Ja nyt voimme ottaa hallinnan
Here and now, burn it down to ashes
– Tässä Ja nyt, polta se tuhkaksi
Channel the fire inside your soul
– Kanavoi tuli sieluusi
Haven’t you noticed who’s missing?
– Etkö ole huomannut, kuka puuttuu?
Don’t you know the prince is not around?
– Etkö tiedä, ettei prinssi ole paikalla?
I heard he’s on a diplomatic mission
– Kuulin, että hän on diplomaattitehtävässä.
And I heard today he comes back to town, so
– Kuulin tänään, että hän palaa kaupunkiin.
I say, we gather near the beaches
– Kokoonnumme rantojen lähelle.
I say, we wait ’til he arrives
– Odotetaan, että hän saapuu.
Then, when he docks his ship, we can breach it
– Kun hän telakoituu laivaansa, voimme murtaa sen.
Let us leave now, today we can strike and
– Lähtekäämme nyt, tänään voimme iskeä ja
Hold him down ’til the boy stops shakin’
– Pidä häntä aloillaan, kunnes poika lakkaa tärisemästä.
Hold him down while I slit his throat
– Pitele häntä, kun viillän hänen kurkkunsa auki.
Hold him down while I slowly break his
– Pitele häntä, kun murran hitaasti hänen
Pride, his trust, his faith and his bones
– Ylpeys, luottamus, usko ja luut
Cut him down into tiny pieces
– Leikkaa hänet pieniksi paloiksi
Throw him down in the great below
– Heitä hänet alas suureen alla
When the crown wonders where the prince is
– Kun kruunu ihmettelee, missä prinssi on
Only the ocean and I will know
– Vain meri ja minä tiedän
And when the deed is done
– Ja kun teko on tehty
The queen will have no one
– Kuningattarella ei ole ketään
To stop us from breaking her bedroom door
– Estääkseen meitä rikkomasta hänen makuuhuoneensa ovea
Stop us from taking her love and more
– Estä meitä ottamasta hänen rakkauttaan ja muuta
And then we’ll
– Ja sitten
Hold her down while her gate is open
– Pidä häntä aloillaan, kun portti on auki.
Hold her down while I get a taste
– Pitele häntä, kun saan maistaa.
Hold her down while we share her spoils
– Pidä häntä aloillaan, kun jaamme hänen saaliinsa.
I will not let any part go to waste
– En anna minkään osan mennä hukkaan
Here and now, there’s a chance for action (Chance for action)
– Tässä Ja nyt on mahdollisuus toimintaan (mahdollisuus toimintaan)
Here and now, we can take control (Take control)
– Tässä Ja nyt voimme ottaa hallinnan (ottaa hallinnan)
Here and now, burn it down to ashes
– Tässä Ja nyt, polta se tuhkaksi
Channel the fire inside your soul and
– Kanavoi tuli sielusi sisälle ja
Hold ’em down, hold ’em down (Hold ’em down, oh)
– Hold ’em down, hold’ em down
Hold ’em down, hold ’em down
– Pidä ne alhaalla, pidä ne alhaalla
Hold ’em down, hold ’em down (Hold ’em down)
– Hold ’em down, hold’ em down
Channel the fire inside your soul, and—
– Kanavoi tuli sielusi sisälle, ja—
(Hold ’em down, hold ’em down)
– Pidä ne alhaalla.
[ANTINOUS receives an arrow into his throat and dies]
– [ANTINOUS saa nuolen kurkkuunsa ja kuolee]