videoleike
Lyrics
The National Football League welcomes you to the Apple Music Super Bowl 59 halftime show
– National Football League toivottaa sinut tervetulleeksi Apple Musicin Super Bowl 59-puoliaikashow ‘ hun
Salutations, it’s your uncle, Sam
– Tervehdys, Sam-setä täällä.
And this is the great American game
– Ja tämä on suuri amerikkalainen peli
Reincarnated with love
– Uudelleensyntynyt rakkaudella
My Gemini twin back, powerin’ up
– Gemini twin back, powerin ‘ up
No more handshakes and hugs
– Ei enää kättelyjä ja halauksia
The energy only circulate through us
– Energia kiertää vain meidän kauttamme
Everybody must be judged
– Kaikki on tuomittava
But this time, God only favorin’ us
– Mutta tällä kertaa Jumala vain suosi meitä
Twenty years in, still got that pen dedicated to bare hard truth
– Kaksikymmentä vuotta, vielä että kynä omistettu paljas kova totuus
Etiquette speak with a vigilant tongue, predicate this time is-
– Etiketti puhu valppaasti kielellä, predikaatti tällä kertaa on-
I’m carryin’ heavier hearts right now, I can power lift with Olympians, too
– Kannan raskaampia sydämiä juuri nyt, pystyn voimannostoon myös olympialaisten kanssa
Carryin’ various darts right now, I desert this uh, like tiramisù
– Kannan erilaisia tikkoja juuri nyt, hylkään tämän kuin tiramisù
We goin’ body for body, I hand you a body, I’m probably a better masseuse
– Menemme ruumis ruumiista, annan sinulle ruumiin, olen luultavasti parempi hieroja.
Really don’t bother nobody, but they run it by me if I gotta clear out the room
– En häiritse ketään, mutta he kyselevät minulta, jos minun pitää tyhjentää huone.
You would not get the picture if I had to sit you for hours in front of the Louvre
– Et ymmärtäisi, jos joutuisin istumaan tuntikausia Louvren edessä.
Uh, would not have a soul, even if I had told you to stand next to Johnny and Q
– Ei olisi sielua, vaikka olisin käskenyt sinun seistä Johnnyn ja Q: n vieressä.
Started with nothin’ but government cheese, but now I can seize the government, too
– Aloitin pelkällä hallituksen juustolla, mutta nyt voin tarttua myös hallitukseen.
Remember the food stamp color was tan and brown, but now the hunnid in blue
– Muista, että ruokaleiman väri oli ruskea ja ruskea, mutta nyt hunnid sinisessä
‘Member I said “I’m the greatest” back when you debated the number one and number two?
– “Jäsen sanoin ” olen suurin ” takaisin kun väitteli numero yksi ja numero kaksi?
Topic was always hilarious to me
– Aihe oli minulle aina hauska
You carried ’em to me, I brung out the— Christ
– Sinä kannoit heidät luokseni, minä toin Kristuksen.
The revolution ’bout to be televised
– Vallankumous televisioidaan
You picked the right time, but the wrong guy
– Valitsit oikean ajan, mutta väärä mies.
Someone better squabble up
– Jonkun on parempi kinastella
Reincarnated
– Reinkarnated
I was stargazin’
– Olin katsellut tähtiä
Life goes on, I need all my babies (Gyah, gyah)
– Elämä jatkuu, tarvitsen kaikki vauvani (Gyah, gyah)
Woke up lookin’ for the broccoli
– Heräsin parsakaalia etsien
High-key, keep a horn on me, that Kamasi
– Korkea-avain, pidä torvi minua, että Kamasi
IP, ownership, the blueprint is by me
– IP, omistus, suunnitelma on minun
Mr. Get Off, I get off and mop feet
– Herra päästä irti, minä nousen ja moppaan jalkoja
When I hear music (What?), it makes me dance (Ayy)
– Kun kuulen musiikkia (mitä?), it makes me dance (Ayy)
You got the music (Woo), now is your chance
– You got the music (Woo), now is your chance
Thunk, thunk, thunk, thunk, thunk, baby rockin’ it
– Thunk, thunk, thunk, thunk, thunk, baby rockin ‘ it
Quid pro quo, what you want? ‘Cause I’m watchin’ it
– Quid pro quo, mitä haluat? Koska katson sitä
Work on the floor, let me know if you clockin’ it
– Työskentele lattialla, kerro, jos kellotat sen
Brodie won’t go, but I know that he poppin’ it
– Brodie ei lähde, mutta tiedän, että hän tekee sen.
It was woof tickets on sale ’til I silenced it
– Liput olivat myynnissä, kunnes vaiensin sen.
Pipe down, young, these some whole other politics
– Ole hiljaa, nuori, tämä on jotain muuta politiikkaa.
Uh, that’s a (What?) in him, that’s a lot of (What?)
– Se on … mitä?) hänessä se on paljon (mitä?)
Don’t hit him, he got kids with him, my apologies
– Älkää lyökö häntä, hänellä on lapsia mukanaan, pyydän anteeksi.
Ghetto child, it was Black & Milds with the Smirnoff
– Ghetto lapsi, se oli musta & amp; Milds kanssa Smirnoff
We outside, whoadie ’bout to kill him off
– Me ulkona, whoadie ’bout tappaa hänet pois
Blaps, blaps, fact, brick of raw
– Blaps, blaps, fakta, brick of raw
Tell me why you boys rap if it’s fictional?
– Miksi räppäätte, jos se on fiktiota?
Tell me why you boys fed if it’s criminal?
– Miksi te syötte, jos se on rikollista?
“Ayy, Dot, can I get a drop?” Nah
– “AYY, Dot, saanko tipan? “Nah
Ace boon coon from the Westside to Senegal
– Ace boon coon länsinaapurista Senegaliin
Full moon, let the wolves out, I been a dog (Ah)
– Täysikuu, päästä sudet ulos, olen ollut koira (Ah)
Squabble up (Squabble up), squabble up (Squabble up)
– Kinaa ylös, kinaa ylös, kinaa ylös
Squabble up (Squabble up), squabble up (What?)
– Kinastelkaa, kinastelkaa, kinastelkaa.)
Squabble up (Squabble up), squabble up (What?)
– Kinastelkaa, kinastelkaa, kinastelkaa.)
Squabble up (Squabble up), squabble up
– Kinaa ylös (kinaa ylös), kinaa ylös
No, no, no, no, no
– Ei, ei, ei, ei.
Too loud, too reckless, too ghetto
– Liian äänekäs, liian holtiton, liian ghetto
Mr. Lamar, do you really know how to play the game?
– Herra Lamar, Osaatteko todella pelata peliä?
Then tighten up
– Kiristä sitten
Nobody pray for me
– Kukaan ei rukoile puolestani
It been that day for me
– Se on ollut se päivä minulle
Way (Yeah, yeah)
– Way (Yeah, yeah)
Ayy, I remember syrup sandwiches and crime allowances
– AYY, muistan siirappileivät ja rikosrahat
Finessin’ on ’em with some counterfeit, now I’m countin’ this
– Sakotan heitä väärennöksillä, nyt lasken tämän
Parmesan where my accountant lives, matter of fact, I’m downin’ this
– Parmesaania kirjanpitäjäni luona.
D’ussé with my boo bae, tastes like Kool-Aid for the analysts
– D ‘ Ussé minun boo bae, maistuu Kool-Aid analyytikoille
Girl, I can buy you the world with my paystub
– Voin ostaa sinulle maailman palkkatupillani.
I know it’s good, won’t you sit it on my taste bloods?
– Tiedän, että se on hyvää, etkö istuisi makunystyröideni päälle?
I get way too petty once you let me do the extras
– Olen liian pikkumainen, kun annat minun tehdä Ekstrat.
Pull up on your block, then I break it down, you can call it Tetris
– Aja kortteliin, sitten hajotan sen, voit kutsua sitä Tetrikseksi.
A.m. to the p.m., p.m. to the a.m., funk
– Am to the p. m., p. m. to the A. M. funk
Eat up on your per diem, you just gotta hate ’em, funk
– Syö päivärahasi, sinun täytyy vain vihata niitä, funk.
If I quit your BM, I still ride Mercedes
– Jos lopetan BM: si, ajan yhä Mercedeksellä.
If I quit this season, I still be the greatest, funk
– Jos lopetan tällä kaudella, olen silti paras, funk
My left stroke just went viral
– Vasen halvaukseni meni viraaliksi
Right stroke put lil’ baby in a- (Uh)
– Oikea aivohalvaus laittoi lil ‘ Babyn …
Be humble (Hold up)
– Ole nöyrä (odota)
Sit down (Hold up, lil’— hold up, lil’)
– Istu alas (odota, lil ‘- odota, lil’)
Be humble (Hold up)
– Ole nöyrä (odota)
Sit down (Hold up, sit down, lil’— sit down, lil’)
– Istu alas (odota, istu alas, lil ‘- istu alas, lil’)
Be humble (Hold up, hold up, hold up)
– Ole nöyrä (kestä, kestä, kestä)
Sit down (Hold up, lil’— hold up, lil’)
– Istu alas (odota, lil ‘- odota, lil’)
Be humble (Hold up)
– Ole nöyrä (odota)
Sit down (Hold up, hold up, hold up, hold up)
– Istu alas (Seis, Seis, Seis, Seis, Seis)
Hol’ on
– Hol ‘ on
I got, I got, I got, I got—
– Minulla on, minulla on, minulla on, minulla on—
Loyalty, got royalty inside my DNA
– Uskollisuus, kuninkaallisuus DNA: ssani
Cocaine quarter piece, put the war and peace ‘side my DNA (Huh, huh, huh, Christ)
– Kokaiini neljännes pala, laittaa sodan ja rauhan puolella minun DNA (Huh, huh, huh, huh, Kristus)
Power, poison, pain, and joy inside my DNA
– Voimaa, myrkkyä, kipua ja iloa DNA: ssani
That’s hustle, though, ambition flow inside my DNA
– Se on kuitenkin huijausta, kunnianhimo virtaa DNA: ssani
Was born like this, perform like this, Yeshua new weapon
– Syntyi näin, esiintyi näin, Jeshua uusi ase
Transform like this, was Yeshua new weapon
– Muutos näin, oli Jeshua uusi ase
That’s murder, conviction (Yeah, oh, oh)
– Se on murha, tuomio (Joo, oh, oh)
Burners, boosters, burglars, ballers, dead (Yeah, oh, oh)
– Polttimet, vahvistimet, murtovarkaat, ballerit, kuolleet (Joo, oh, oh)
Scholars, fathers dead with kids and (Yeah, oh, oh)
– Tutkijat, isät kuolleet lasten kanssa ja (Joo, oh, oh)
I wish I was (Yeah), hol’ on
– Kunpa olisin (Joo), hol ‘ on
Yeah, I’m out the way, yeah, I’m low, okay
– Joo, olen poissa tieltä, joo, olen alhaalla, okei
Island right here’s remote, okay
– Saari tässä on syrjäinen.
Thinkin’ about no reaper, I’m reapin’ what I sow, okay
– En ajattele viikatemiehiä, niitän mitä kylvän.
Benjamin and a Jackson all in my house like I’m Joe, okay
– Benjamin ja Jackson ovat talossani kuin Joe.
Hellcat, made his homeboys and them type sell they soul, okay
– Hellcat sai kaverinsa myymään sielunsa.
Everybody wanna be demon, get chipped by a throwaway
– Jokainen haluaa olla demoni, saada siru kertakäyttötavaraa
And I might do a show a day, always a lame
– Ja saatan tehdä esityksen päivässä, aina ontuva
Oh, you thought the money, the power or fame would make you?
– Luulitko, että raha, valta tai Maine tekisi sinut?
Have you ever played have-you-ever? Okay, let’s play
– Oletko koskaan pelannut have-you-ever? Okei, pelataan.
Have you ever walked your enemy down with a poker face?
– Oletko koskaan taluttanut vihollistasi pokerinaamalla?
Man, I know y’all gon’ see
– Tiedän, että näette.
Ever since Prime want me, it’s K-D-O-T, what? (Bum)
– Siitä lähtien kun Prime halusi minut, se on ollut K-D-O-T, mitä? (Pummi)
I deserve it all
– Ansaitsen kaiken
Keep these bums away from me
– Pidä nämä pummit kaukana minusta.
Keep my essence contagious, that’s okay with me
– Pidä olemukseni tarttuvana, se sopii minulle
Burn this thing down, don’t you play with me, stay with me
– Polta tämä, Älä leiki kanssani, Pysy kanssani.
Crashin’ out right now, it ain’t safe with me
– Kuokkavieras ei ole turvassa kanssani
Did it with integrity, these boys try to hate on me, just wait and see
– Oliko se rehellisesti, nämä pojat yrittävät vihata minua, vain odottaa ja nähdä
More blood be spillin’, it’s just paint to me
– Enemmän verta roiskuu, se on vain maalia minulle
Dangerously, ain’t no changin’ me, ain’t no shame in me
– Vaarallisesti, ain ‘t no changin’ me, ain ‘ t no shame in me
Flip a coin, you want the dangerous me or the famous me?
– Haluatko vaarallisen minän vai kuuluisan minän?
How annoying
– Kuinka ärsyttävää
From the poise and the game I speak? A shame to me
– Itsevarmuudesta ja pelistä, jota puhun? Sääli minua.
It’s important, I deserve it all because it’s mine
– Se on tärkeää. ansaitsen kaiken, koska se on minun.
Why you think you deserve the greatest of all t—?
– Miksi luulet ansaitsevasi kaikkein suurimman?
(Give a helping hand) Ah, see you brought your homeboys with you
– Toit kaverisi mukanasi.
The old culture cheat code (To your fellow men)
– Vanhan kulttuurin huijauskoodi (kanssaihmisille)
Scorekeeper, deduct one life (Oh, my—)
– Pisteidenpitäjä, vähennä yksi elämä (Oh, my—)
Ayy, what?
– Ayy, mitä?
Look
– Näyttää
What they talkin’ ’bout? They ain’t talkin’ ’bout nothin’
– Mistä he puhuvat? He eivät puhu mistään.
What they talkin’ ’bout? They ain’t talkin’ ’bout nothin’
– Mistä he puhuvat? He eivät puhu mistään.
What they talkin’ ’bout? They ain’t talkin’ ’bout nothin’
– Mistä he puhuvat? He eivät puhu mistään.
What they talkin’ ’bout? They ain’t talkin’ ’bout nothin’
– Mistä he puhuvat? He eivät puhu mistään.
Huh? They ain’t talkin’ ’bout nothin’
– Mitä? He eivät puhu mistään.
Peekaboo, I just put them boogers in my chain
– Kukkuu, panin ne räkät ketjuuni.
Peekaboo, eighty-pointers like a Kobe game
– Kukkuu, kahdeksankymmentä vinkkiä kuin Kobe-peli
Peekaboo, 7.62s’ll make ’em plank
– Peekaboo, 7,62 s ‘ll make’ em plank
Peekaboo, I’m poppin’ out, you better not smut my name
– Kukkuluuruu, poksahdan ulos, älä tuhlaa nimeäni.
Peekaboo, I put two foreigns on the 405
– Peekaboo, laitoin kaksi etumerkkiä 405: een
Peekaboo, that’s cacio e pepe if I’m doin’ pasta
– Kukkuu, se on cacio e pepe jos teen pastaa
Peekaboo, why you actin’ tough on IG Live?
– Kukkuu, miksi olet Ankara IG Livelle?
Peekaboo, you know my loved ones with that, let’s get it
– Peekaboo, tiedät rakkaani, että, Let ‘ s get it
Peekaboo, surprise, uh, it’s your boy, Chuck E. Cheese
– Kukkuu, yllätys. Chuck E. Cheese tässä.
Peekaboo, I FaceTimed my opp, yeah, I’m up the street (Woah)
– Peekaboo, I FaceTime my opp, yeah, I ‘ m up the street (Woah)
Peekaboo, it’s A-Z-Z, I put the boys to sleep (Woah, woah, woah)
– Kukkuu, se on A-Z-Z, laitoin pojat nukkumaan (Woah, woah, woah)
Peekaboo, he on the ground, praise God and stompin’ feet (Woah, woah)
– Kukkuu, hän maassa, ylistä Jumalaa ja polkee ‘ jalat (Woah, woah)
Peekaboo
– Kukkuu
Ladies (Yes, Dot?)
– Naiset (Niin, Dot?)
I wanna make a move (For sure)
– Haluan tehdä siirron (varmasti)
I wanna perform they favorite song
– I wanna performed they favorite song
But you know they love to sue (What song?)
– Mutta tiedäthän, että he rakastavat haastaa (mikä kappale?)
Yeah, that song (That song?)
– Yeah, that song (the song?)
Ah, maybe I’ll think about it (Oh, no)
– Ah, ehkä mietin sitä (voi ei)
Know what, I’ll slow it down
– Tiedätkö mitä, minä hidastan sitä.
Say, ladies, do me this solid (Ooh)
– Sanokaa, neidit, tehkää minulle tämä.
Oh, you done lost your damn mind
– Olet menettänyt järkesi.
If this world were mine
– Jos tämä maailma olisi minun
Hey, Roman numeral seven, bae, drop it like it’s hot
– Hei, roomalainen numero seitsemän, Bae, pudota se kuin se olisi kuuma
This world was mine, I’d take your dreams and make ’em multiply
– Tämä maailma oli minun, ottaisin unesi ja lisäisin ne
This world was mine, I’d take your enemies in front of God
– Tämä maailma oli minun. veisin vihollisesi Jumalan eteen.
Introduce ’em to that light, hit them strictly with that fire
– Esittele heidät sille valolle, iske tiukasti sillä tulella
Fah-fah, fah-fah-fah, fah-fah
– Fah-fah, fah-fah-fah, fah-fah
So this world, concrete flowers grow
– Joten tässä maailmassa, betonikukat kasvavat
Heartache, she only doin’ what she know
– Sydänsuruja, hän tekee vain mitä osaa
Weekends, get it poppin’ on the low
– Viikonloput, get it poppin ‘ on the low
Better days comin’ for sure
– Parempia päiviä tulossa
If this world were—
– Jos tämä maailma olisi—
If it was up to me
– Jos se olisi minusta kiinni
I wouldn’t give these nobodies no sympathy
– En antaisi näille mitättömyyksille sympatiaa
I’d take away the pain, I’d give you everything
– Ottaisin kivun pois, antaisin sinulle kaiken
I just wanna see you win, wanna see (If this world were mine)
– I just wanna see you win, wanna see (If this world were mine)
It go in (Uh), out (Out), do it real slow (Slow)
– Se menee sisään (Uh), ulos (ulos), tee se todella hitaasti (hitaasti)
Baby, you a star (Star), strike a pose
– Baby, you a star (tähti), strike a pose
When I’m (Uh) with you (Uh), everything goes (Uh-huh)
– Kun olen kanssasi, kaikki menee.
Come and put that on my soul
– Tule ja laita se sielulleni
Tell me what you gon’ do to me
– Kerro, mitä teet minulle.
Confrontation ain’t nothin’ new to me
– Confrontation ain nothing ‘ new to me
You can bring a bullet, bring a morgue, bring a sword
– Voit tuoda luodin, ruumishuoneen, miekan
But you can’t bring the truth to me
– Mutta et voi kertoa totuutta minulle.
Bump you and all your expectations
– Bump sinä ja kaikki odotuksesi
I don’t even want your congratulations
– En edes halua onnittelujanne.
I recognize your false confidence
– Tunnistan väärän luottamuksesi
Promises all in your conversation
– Lupaa kaiken keskustelussasi
I hate those that feel entitled
– Vihaan niitä, jotka tuntevat olevansa oikeutettuja
Look at me crazy ’cause I ain’t invite you
– Katso minua hulluna, koska en kutsu sinua
Oh, you important?
– Oletko tärkeä?
You the moral to the story? You endorsin’?
– Oletko tarinan opetus? Kannatatko?
I don’t even like you
– En edes pidä sinusta.
Corrupt a man’s heart with a gift
– Turmele miehen sydän lahjalla
That’s how you find out who you dealin’ with
– Näin saat selville kenen kanssa olet tekemisissä
A small percentage who I’m buildin’ with
– Pieni osa, jonka kanssa rakennan
I want the credit if I’m losin’ or I’m winnin’
– Haluan kunnian jos häviän tai voitan
On my mama, Solána
– Äitini solána
This may be the night that my dreams might let me know (Uh)
– Tämä voi olla yö, jolloin uneni saattavat kertoa minulle (Uh)
All the stars are closer
– Kaikki tähdet ovat lähempänä
All the stars are closer (Uh)
– Kaikki tähdet ovat lähempänä (Uh)
All the stars are closer
– Kaikki tähdet ovat lähempänä
This may be the night that my dreams might let me know
– Tämä voi olla yö, jolloin uneni saattavat kertoa minulle
All the stars are closer
– Kaikki tähdet ovat lähempänä
All the stars are closer
– Kaikki tähdet ovat lähempänä
All the stars are closer
– Kaikki tähdet ovat lähempänä
Yeah-eah
– Kyllä.
That’s what I’m talkin’ about
– Niin sitä pitää.
That’s what America wants, nice and calm
– Sitä Amerikka haluaa, mukavaa ja rauhallista
You’re almost there
– Olet melkein perillä.
Don’t mess this—
– Älä sotke tätä.—
Ah
– Ah
Oh no
– Voi ei.
It’s a cultural divide, I’ma get it on the floor
– Se on kulttuurinen kuilu, saan sen lattialle
You really ’bout to do it?
– Aiotko todella tehdä sen?
Forty acres and a mule, this is bigger than the music
– Neljäkymmentä eekkeriä ja muuli, tämä on suurempi kuin musiikki
You really ’bout to do it?
– Aiotko todella tehdä sen?
Yeah, they tried to rig the game, but you can’t fake influence
– He yrittivät peukaloida peliä, mutta vaikutusvaltaa ei voi teeskennellä.
Then get on it like that
– Mene sitten siihen.
Ayy, I’m trippin’, I’m slidin’, I’m ridin’ through the back like, “Baow”
– AYY, mä trippaan, mä luisun, mä ratsastan takakautta kuin “Baow”
Mustard on the beat, bro
– Sinappia tahdissa, veli
Deebo any rap, uh, he a free throw
– Deebo rap, uh, hän vapaaheitto
Man down, call an amberlamps, tell him, “Breathe”
– Mies maassa, soita amberlamps, sano hänelle, ” hengitä”
Nail them boys to the cross, they walk around like Teez’
– Naulatkaa pojat ristille, he kävelevät ympäriinsä kuin Teez’
What’s up with these jabroni-O, uh, tryna see Compton?
– Mikä näitä jabroni-O: ta, tryna see Comptonia vaivaa?
Industry can hate me, bump ’em all and they mama
– Teollisuus voi vihata minua, kolahtaa ne kaikki ja ne mama
How many opps you really got? I mean, it’s too many options
– Montako oppiako sinulla on? Vaihtoehtoja on liikaa
Finna crash on this body, I’m John Stockton
– Finna törmää tähän ruumiiseen, olen John Stockton
What? Beat your— and hide the Bible if God watchin’
– Mitä? Beat your-ja piilottaa Raamatun jos Jumala katsella’
Sometimes you gotta pop out and show
– Joskus pitää tulla ulos ja näyttäytyä.
Certified boogeyman, I’m the one that up the score
– Sertifioitu mörkö, minä olen se, joka nostaa pisteet
Walk him down, whole time, I know he got some ho
– Taluttakaa hänet alas. tiedän, että hänellä on huoria.
Pole, extort sh—, bully Death Row
– Pole, kiristys sh -, kiusaaja Death Row
Say, Drake, I hear you like ’em young
– Drake, pidät kuulemma nuorista.
You better not ever go to cell block one
– Älä mene selliosastoon.
To any— that talk to him and they in love
– Kaikille— että puhua hänelle ja he rakastavat
Just make sure you hide your lil’ sister from him
– Piilota pikkusiskosi häneltä.
They tell me Chubbs the only one that get your hand-me-downs
– Kuulin, että Chubbs on ainoa, joka saa tavarasi.
Party at the party playin’ with his nose now
– Bileissä leikkii nyt nenällään
Baka got a weird case, why is he around?
– Bakalla on outo juttu. miksi hän on täällä?
Certified Lover Boy? Certified— (Christ)
– Sertifioitu Rakastajapoika? Sertifioitu – (Kristus)
(Wop, wop, wop, wop, wop) I’m on ’em tough
– Olen heidän kimpussaan.
(Wop, wop, wop, wop, wop) I’ma do my stuff
– Minä hoidan hommani.
Why you trollin’ like a—? Ain’t you tired?
– Miksi trollaat kuin … Eikö sinua väsytä?
Tryna strike a chord and it’s probably A minor
– Tryna iskee sointu ja se on luultavasti alaikäinen
They not like us (No), they not like us (No), they not like us (What?)
– He eivät pidä meistä (ei), he eivät pidä meistä (ei), he eivät pidä meistä (mitä?)
They not like us (No), they not like us (No), they not like us
– He eivät pidä meistä (ei), he eivät pidä meistä( ei), he eivät pidä meistä
Are you my friend?
– Oletko ystäväni?
Are we locked in?
– Olemmeko lukkojen takana?
Then step this way, step that way
– Astu tänne, astu tuonne.
Then step this way, step that way, hol’ on
– Sitten astu tänne, astu tuonne, hol ‘ on
I go by the name of K-Dot, Dot, Kendrick Lamar, Oklama, Mr. Morale
– Nimeni on K-Dot, Dot, Kendrick Lamar, Oklama, Mr. Morale.
This is GNX
– Tämä on GNX
We come all the way from Compton, California threw a party with y’all
– Olemme kotoisin Comptonista, Kaliforniasta. järjestimme juhlat kanssanne.
(Mustard on the beat) Let me hear you say
– Anna minun kuulla sinun sanovan
Mustard
– Sinappi
They actin’ bad, but somebody gotta do it
– He käyttäytyvät huonosti, mutta jonkun on tehtävä se.
Got my foot up on the gas, but somebody gotta
– Jalkani on kaasulla, mutta jonkun täytyy
Turn his TV off, turn his TV off
– Sammuta hänen televisionsa.
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– Sammuta hänen televisionsa.
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– Sammuta hänen televisionsa.
Turn his TV off, turn his TV off
– Sammuta hänen televisionsa.
Ain’t no other king in this rap thing, they siblings
– Ei tässä räppijutussa ole toista kuningasta, he sisarukset
Nothing but my children, one shot, they disappearin’
– Vain lapseni, yksi laukaus, he katoavat.
In the city where the flag be gettin’ thrown, pass interference
– Kaupungissa, jossa lippu heitetään, pass häiriöitä
Padlock around the
– Riippulukko ympärillä
Crash, pullin’ up in unmarked truck just to play freeze tag
– Crash, pullin ‘ up in unmarked truck just to play freeze tag
Bone to pick like it was sea bass
– Luu poimittavaksi kuin meriahven
When I made it out, I made about 50K from a show
– Kun pääsin ulos, tienasin noin 50K esityksestä
I showed y’all the ropes before they hung from a rope
– Näytin teille köydet ennen kuin ne roikkuivat köydestä
I’m prophetic, they talk about it, how I did it
– Olen profeetallinen, he puhuvat siitä, miten tein sen
Good for savin’ face, I seen the cosmetics
– Hyvä kasvojen pelastamiseen, olen nähnyt kosmetiikan
Heads I gotta take to level my aesthetics
– Päät minun on tasoitettava estetiikkani
Hurry up, your muscle up, we up the higher metric
– Vauhtia, lihas ylös, me ylös korkeampi metrinen
Ran up out of luck soon as I upped the highest metric
– Juoksin pois onnesta heti, kun nostin korkeimman mittarin
Super Bowl made a feat, you die, I bet it
– Super Bowl teki uroteon, kuolet, Lyön vetoa
Mouth get full of deceit, cowards tell it
– Suu täynnä petosta, pelkurit kertovat sen
Walk in New Orleans with the etiquette of L.A., yellin’
– Kävele New Orleansissa Los Angelesin etiketin mukaan, huudahtaa
Mustard (Oh, man)
– Sinappi (Oh, mies)
They actin’ bad, but somebody gotta do it
– He käyttäytyvät huonosti, mutta jonkun on tehtävä se.
Got my—, on the—, but some— gotta—, ha
– Minulla on … on…, mutta jotain-täytyy-ha
Turn his TV off, turn his TV off
– Sammuta hänen televisionsa.
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– Sammuta hänen televisionsa.
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– Sammuta hänen televisionsa.
Turn his TV off, turn his—
– Sammuta hänen televisionsa.—
The National Football League and Apple Music thank you for watching the Super Bowl 59 halftime show
– National Football League ja Apple Music kiittävät Super Bowl 59: n puoliaikashow ‘ n katsomisesta
