videoleike
Lyrics
Il cielo brucia certe sere
– Taivas polttaa joitakin öitä
Impulsi svuotano le chiese
– Impulssit tyhjentävät kirkkoja
Chi dice in giro che sta bene, ma
– Kuka sanoo noin, että hän on kunnossa, mutta
Soltanto non lo fa vedere
– Hän ei vain näytä sitä
Chi si ubriaca di lavoro
– Kuka kännää töissä
Chi torna e prende un altro volo
– Joka tulee takaisin ja ottaa toisen lennon
Chi è prigioniero del suo ruolo
– Joka on roolinsa vanki
Vuole essere nuovo di nuovo
– Hän haluaa olla taas Uusi
Chi è dentro in una coppia a vita e poi
– Joka on pari elämän ja sitten
Invece fa la doppia vita
– Sen sijaan hän tekee kaksoiselämää
Chi tira avanti e somatizza
– Kuka vetää eteenpäin ja somatizes
Eroi a cui star soli terrorizza
– Sankareita, joille yksin oleminen pelottaa
Chi è un po’ che ormai non si innamora
– Joka ei ole rakastunut jo jonkin aikaa
Chi lo voleva e ora lo odia
– Kuka halusi sitä ja nyt vihaa sitä
Chi fa i reati dopo scuola, sì
– Kuka tekee rikoksia koulun jälkeen, kyllä
Per essere almeno qualcosa
– Olla edes jotain
Chissà come andrà, solo a me sembra che
– Kuka tietää, miten se menee, vain minusta tuntuu, että
Tutti quelli che conosco in fondo sono fuori di testa?
– Ovatko kaikki tuttuni järjiltään?
Come se una guerra l’abbiamo già persa
– Kuin olisimme jo hävinneet sodan
Come in un Grand Prix
– Kuin Grand Prix
Non ci fermiamo mai, mai, mai, mai
– Emme koskaan lopeta, ei koskaan, ei koskaan, ei koskaan
A chi chiederà: “Come va?” digli che
– Kuka kysyy: ” Miten menee? “kerro hänelle, että
Avevamo solamente il sogno di una vita diversa
– Meillä oli unelma erilaisesta elämästä.
Tanto noi la pace l’abbiamo già persa
– Olemme jo menettäneet rauhan
Ci piace così
– Pidämme siitä niin
Tutti pieni di guai, guai, guai, guai
– Kaikki täynnä ongelmia, ongelmia, ongelmia, ongelmia
C’è chi non vive senza un leader
– On niitä, jotka eivät elä ilman johtajaa
Chi non è capace di obbedire
– Joka ei kykene tottelemaan
E c’è chi vuole avere un dio
– Ja on niitä, jotka haluavat saada Jumalan
Chi invece lo vuole maledire
– Kuka haluaa kirota hänet?
Chi la fa grossa ed emigra
– Kuka tekee siitä suuren ja muuttaa
C’è chi si imbosca, eremita
– On niitä, jotka jäävät kiinni, erakko
Chi ha calpestato una mina
– Joka astui miinaan
Chi cucirà la ferita
– Kuka ompelee haavan
Chi crede nei governi
– Kuka uskoo hallituksiin
Chi invoca i manganelli
– Kuka vaatii tahtipuikkoja
Chi crede nelle merci e il denaro
– Kuka uskoo tavaroihin ja rahaan
Chi ha troppa melanina
– Kenellä on liikaa melaniinia
Chi è troppo meloniano
– Kuka on liian meloninen
Chi mette tutti i soldi nel naso
– Kuka laittaa kaikki rahat nenään
Chi ha perso qualche pezzo del puzzle
– Kuka menetti palan palapeliä
Farmaci per l’anima, Lexotan, Tavor
– Lääkkeitä sielulle, Le Le
Il fuoco che hai appiccato si è placato
– Sytyttämäsi tuli on laantunut
Pure criticare è criticato
– Kritiikkiäkin kritisoidaan
Chissà come andrà, solo a me sembra che
– Kuka tietää, miten se menee, vain minusta tuntuu, että
Tutti quelli che conosco in fondo sono fuori di testa?
– Ovatko kaikki tuttuni järjiltään?
Come se una guerra l’abbiamo già persa
– Kuin olisimme jo hävinneet sodan
Come in un Grand Prix
– Kuin Grand Prix
Non ci fermiamo mai, mai, mai, mai
– Emme koskaan lopeta, ei koskaan, ei koskaan, ei koskaan
A chi chiederà: “Come va?” digli che
– Kuka kysyy: ” Miten menee? “kerro hänelle, että
Avevamo solamente il sogno di una vita diversa
– Meillä oli unelma erilaisesta elämästä.
Tanto noi la pace l’abbiamo già persa
– Olemme jo menettäneet rauhan
Ci piace così
– Pidämme siitä niin
Tutti pieni di guai, guai, guai, guai
– Kaikki täynnä ongelmia, ongelmia, ongelmia, ongelmia
E vedi quelle facce in centro
– Ja näet nuo kasvot keskustassa
Farsi andare bene questo e quello
– Saa tämä ja tuo menemään hyvin
E i giovani ribelli adesso
– Ja nuoret kapinalliset nyt
Fanno danze attorno a un fuoco spento
– He tanssivat sammuneen tulen ympärillä
Come una foglia nel vento
– Kuin lehti tuulessa
Qual è la soglia che accetto?
– Mikä on kynnys, jonka hyväksyn?
Dov’è la voglia di un tempo?
– Missä on menneisyyden halu?
Fra’, gli sbandati hanno perso
– Fra’, harhailijat hävisivät
Chissà come andrà, solo a me sembra che
– Kuka tietää, miten se menee, vain minusta tuntuu, että
Tutti quelli che conosco in fondo sono fuori di testa?
– Ovatko kaikki tuttuni järjiltään?
Sparano in città come fossimo in Texas
– He ampuvat kaupungissa kuin olisimme Youx
Siamo ancora qui
– Olemme yhä täällä.
Non ci fermiamo mai, mai, mai, mai
– Emme koskaan lopeta, ei koskaan, ei koskaan, ei koskaan
A chi chiederà: “Come va?” digli che
– Kuka kysyy: ” Miten menee? “kerro hänelle, että
Avevamo solamente il sogno di una vita diversa
– Meillä oli unelma erilaisesta elämästä.
Tanto noi la pace l’abbiamo già persa
– Olemme jo menettäneet rauhan
Ci piace così
– Pidämme siitä niin
Tutti pieni di guai, guai, guai, guai
– Kaikki täynnä ongelmia, ongelmia, ongelmia, ongelmia
