Mos Def – Auditorium (feat. Slick Rick) Englanti Lyrics & Suomalainen Kääntäminen

videoleike

Lyrics

The way I feel sometimes it’s too hard to sit still
– Joskus tuntuu liian vaikealta istua paikallaan.
Things are so passionate, times are so real
– Asiat ovat niin intohimoisia, ajat ovat niin todellisia
Sometimes I try an chill mellow down blowin’ smoke
– Joskus yritän rauhoittua ja puhaltaa savua
Smile on my face but it’s really no joke
– Hymyile, mutta se ei ole vitsi.

You feel it in the streets, the people breathe without hope
– Tunnet sen kaduilla, ihmiset hengittävät ilman toivoa
They goin’ through the motion, they dimmin’ down, they focus
– He käyvät läpi liikkeen, he himmenevät, he keskittyvät
The focus gettin’ clear and the light turn sharp
– Tarkennus kirkastuu ja valo muuttuu teräväksi
And the eyes go teary, the mind grow weary
– Silmät itkevät, mieli väsyy

I speak it so clearly, sometimes ya don’t hear me
– Puhun sen niin selvästi, että joskus et kuule minua.
I push it past the bass, no nations gotta feel me
– Työnnän sen basson ohi, yhdenkään maan ei tarvitse tuntea minua.
I feel it in my bones, black, I’m so wide awake
– Tunnen sen luissani, Musta, olen niin hereillä
That I hardly ever sleep, my flows forever deep
– Että tuskin koskaan nukkua, minun virtaa ikuisesti syvä
And it’s volumes or scriptures when I breath on a beat
– Ja se on määriä tai kirjoituksia, kun hengitän rytmissä

My presence speak volumes before I say a word
– Läsnäoloni puhuu ennen kuin sanon sanaakaan
I’m everywhere, penthouse, pavement and curb
– Olen kaikkialla, kattohuoneistossa, jalkakäytävällä ja jalkakäytävällä.
Cradle to the grave, talk’ll lead you on a shell
– Kehdosta hautaan, puhe johtaa kuoreen
Universal ghetto life holla black, you know it well
– Universal ghetto life holla black, tiedät sen hyvin

Quiet storm, vital form pen pushed it right across
– Quiet storm, vital form pen työnsi sen poikki
Mind is a vital force, high level right across
– Mieli on elinvoima, korkealla tasolla
Shoulders the lions raw voice is the siren
– Hartiat Leijonien raaka ääni on seireeni
I swing round, ring out and bring down the tyrant
– Käännyn ympäri, soitan ja kaadan tyrannin.

Shocked, a small act could knock a giant lopsided
– Järkyttynyt, pieni teko voi tyrmätä jättimäisen vino
The world is so dangerous, there’s no need for fightin’
– Maailma on niin vaarallinen, ettei tarvitse taistella
Suttins tryna hide like the struggle won’t find ’em
– Suttins tryna piiloutuu kuin taistelu ei löytäisi heitä
And the sun bust through the clouds to clearly remind him
– Ja aurinko pilkistää pilvien läpi muistuttamaan häntä

Everywhere, penthouse, pavement and curb
– Kattohuoneisto, jalkakäytävä ja jalkakäytävä
Cradle to the grave, talk’ll lead you on a shell
– Kehdosta hautaan, puhe johtaa kuoreen
Universal ghetto life holla black, you know it well
– Universal ghetto life holla black, tiedät sen hyvin

What it is? You know, they know
– Mikä se on? He tietävät.
What it is? We know, y’all know
– Mikä se on? Me tiedämme, te kaikki tiedämme
What is is? Ecstatic, there it is
– Mikä on? Ekstaattinen, siinä se on

What it is? You know, we know
– Mikä se on? Me tiedämme.
What it is? They know, y’all know
– Mikä se on? He tietävät, te kaikki tiedätte
What it is? You don’t know? Here it is
– Mikä se on? Etkö tiedä? Tässä se on.

What it is? You know, we know
– Mikä se on? Me tiedämme.
What it is? They know, y’all know
– Mikä se on? He tietävät, te kaikki tiedätte
What it is? You don’t know? Here it is
– Mikä se on? Etkö tiedä? Tässä se on.

Sit and come, relax, riddle off the mac, it’s the patch
– Istu ja tule, rentoudu, riddle pois mac, se on laastari
I’ma soldier in the middle of Iraq
– Olen sotilas keskellä Irakia.
Well, say about noonish commin’ out the whip
– No, sanokaapa noonishin ruoskasta.
And lookin’ at me curious, a young Iraqi kid
– Ja katso minua uteliaana, nuori Irakilaispoika

Carrying laundry, what’s wrong G, hungry?
– Mikä hätänä?Onko nälkä?
No, gimme oil or get fuck out my country
– Ei, antakaa öljyä tai painukaa vittuun maastani.
And in Arabian barkin’ other stuff
– Ja Arabiassa haukkuu muita juttuja
Till his moms come grab him and they walk off in a rush
– Kunnes hänen äitinsä nappaavat hänet ja häipyvät kiireellä.

I’m like surely hope that we can fix our differences soon
– Toivon, että voimme korjata erimielisyytemme pian.
White apples, I’m breakin’ on
– White apples, I ‘m breakin’ on
You take everything, why not just take the damn food like
– Otat kaiken, mikset vain ota sitä hiton ruokaa kuten

I don’t understand it, on another planet?
– En ymmärrä, toisella planeetalla?
Fifty one of this stuff, how I’m gonna manage?
– Miten minä selviän tästä?
And increasing the sentiment, gentlemen
– Ja lisää tunteita, hyvät herrat.
Gettin’ down on that middle eastern instruments
– Getting ‘ down on that middle eastern instruments

Realized trappin’ is crap
– Tajusin, että trapping on paskaa.
Walk over kicked one of my fabulous raps
– Kävele yli potkaisi yksi minun fabulous raps
Arab they well wished they glad wrapped
– Arabi he hyvin toivoivat he iloinen kääritty
Now the kid considered like an Elvis of Baghdad
– Nyt poika, jota pidetään Bagdadin Elviksenä

What it is?
– Mikä se on?
What it is?
– Mikä se on?

What it is? You know, they know
– Mikä se on? He tietävät.
What it is? We know, y’all know
– Mikä se on? Me tiedämme, te kaikki tiedämme
What is is? Ecstatic, there it is
– Mikä on? Ekstaattinen, siinä se on

What it is? You know, we know
– Mikä se on? Me tiedämme.
What it is? They know, y’all know
– Mikä se on? He tietävät, te kaikki tiedätte
What it is? You don’t know? Here it is
– Mikä se on? Etkö tiedä? Tässä se on.

What it is? You know, we know
– Mikä se on? Me tiedämme.
What it is? They know, y’all know
– Mikä se on? He tietävät, te kaikki tiedätte
What it is? You don’t know? Here it is
– Mikä se on? Etkö tiedä? Tässä se on.


Mos Def

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: