محمود شاهين – رفت عيني Arabe Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

رفت، رفت، رفت، رفت
– Crémaillère, crémaillère, crémaillère, crémaillère
رفت عيني تريد تشوفه
– Elle a roulé mes yeux et veut lui montrer
وكفوفي تشبك بكفوفه
– Et mes paumes sont serrées par ses paumes
حالف بربي ما عوفه
– Le Seigneur a fait ce qu’il a fait
أتمناه يضل بسدي
– J’aimerais qu’il reste avec moi

أسمر يا أسمر يا أسمر يا أسمر
– Marron, Marron, Marron, Marron, Marron
يا أسمر يا معذب دلالي
– Brown, mon bourreau sémantique
شوف بعينك وأرحم حالي
– Vois avec tes yeux et aie pitié de moi
يا ريتك تضل قبالي
– O retek, tu t’égares devant moi
كلشي من الدنيا ما بدي
– Tout du monde est ce que je dois

شنو، شنو، شنو، شنو
– Non, non, non, non
يوم إللي مرق عليا
– La journée d’Ellie est un bouillon de premier ordre
شنو من بلاد الغربية
– Shenou du Pays de l’Ouest
عتابا ومع المولاية
– Ataba et avec l’État
وهوسات تشغل أهل الحدي (أهل الحدي)
– Et les obsessions occupent les gens d’Al-haddi (les gens de haddi)
شذا، شذا
– Chut, chut, chut

شفته، شفته، شفته، شفته
– Lèvre, lèvre, lèvre, lèvre
صدقوني يوم إللي شفته
– Croyez-moi, le jour d’Ellie lip
نوم الليل أبد ما عرفته
– Sommeil nocturne que je n’ai jamais connu
العسل يقطر من شفته
– Du miel dégoulinant de sa lèvre
ومن الحلا خده مندي
– C’est un barbier aux joues détrempées

يوم الشفته صحت اويلي
– Le jour de la lèvre, la santé d’Ueli
صحت اويلي، وصحت اويلي
– La santé d’Ueli, la santé d’Ueli
يوم الشفته صحت اويلي
– Le jour de la lèvre, la santé d’Ueli
صغير وحليوة ومن جيلي
– Petit et doux et de gelée
بنظرة صوبلي دليلي
– Avec un regard savonneux mon guide
والنبض صاير متردي
– Et le pouls s’aggrave
وأسمع مني وأسمع مني
– Et entends parler de moi et entends parler de moi
وأسمع مني وأسمع مني
– Et entends parler de moi et entends parler de moi

كافي دلع يا مجنني
– Assez, c’est assez, fou
يابن الناس وأسمع مني
– Fils du peuple et entends parler de moi
كافي دلع يا مجنني
– Assez, c’est assez, fou
أنا حبك وأنت تحبني
– Je suis ton amour et tu m’aimes

وأتمناك تضل بسدي
– Et j’aimerais que tu restes avec moi
ضلك حدي العمر كله
– Perdu ta limite de vie entière
العمر كله، العمر كله
– Tout l’âge, tout l’âge
أني حضنك ما أمله
– Je t’embrasse ce que j’espère
وضلك حدي العمر كله
– Et tu as perdu toute ta limite de vie

يالحطيت 12 علة
– Quels 12 insectes ont atterri
12 علة 12 علة
– 12 bogues 12 bogues
يالحطيت 12 علة
– Quels 12 insectes ont atterri
بقليبي وهم صاير ضدي
– Avec mon cœur, ils se retournent contre moi

رفت، رفت، رفت، رفت
– Crémaillère, crémaillère, crémaillère, crémaillère
رفت عيني تريد تشوفه
– Elle a roulé mes yeux et veut lui montrer
وكفوفي تشبك بكفوفه
– Et mes paumes sont serrées par ses paumes
حالف بربي ما عوفه
– Le Seigneur a fait ce qu’il a fait
أتمناه يضل بسدي
– J’aimerais qu’il reste avec moi

رفت، رفت، رفت، رفت
– Crémaillère, crémaillère, crémaillère, crémaillère
رفت عيني تريد تشوفه
– Elle a roulé mes yeux et veut lui montrer


محمود شاهين

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: