vidéoclip
Paroles
Это всё насколько
– C’est tout à quel point
Ты типа глубоко
– Tu es un peu profond.
Способен погрузить свой ум
– Capable de submerger votre esprit
Это достать до реального, креативного сознания
– C’est une conscience réelle et créative
Потому что ты работаешь в поле ума
– Parce que tu travailles dans le domaine de l’esprit
Ты работаешь в сфере, где вот наросты
– Tu travailles dans un domaine où il y a des excroissances.
Вот этого сознания
– Cette conscience
Нашего материального
– De notre matériel
Пойми это, Бро
– Comprends ça, mec.
Ничего нету
– Je n’ai rien.
Ничего нет
– Rien.
Есть только пустота
– Il n’y a que le vide
Пустота с большой буквы
– Vide avec une lettre majuscule
И она прекрасна
– Et elle est belle
Ты себя нигде не найдёшь
– Tu ne te trouveras nulle part.
Ты сколько будешь в ней рыться?
– Ça fait combien de temps que tu fouilles dedans?
Ты всё будешь отбрасывать
– Tu vas tout jeter
Пока ничего не останется
– Jusqu’à ce qu’il ne reste plus rien
И ты есть эта пустота
– Et tu es ce vide
Это всё нормальный процесс
– C’est tout un processus normal
Просто нужно быть более хитрым и использовать
– Juste besoin d’être plus rusé et d’utiliser
Что-то более основательное и долгое
– Quelque chose de plus fondamental et long
Ты просто используешь слонов
– Tu utilises juste des éléphants.
А нужно использовать китов
– Et vous devez utiliser des baleines
Нам показывают мир не такой, какой он есть
– On nous montre que le monde n’est pas ce qu’il est
Поэтому и
– Par conséquent, et
Проблем много
– Les problèmes sont nombreux