vidéoclip
Paroles
У тебя на сердце шрам
– Tu as une cicatrice sur ton coeur.
Я хочу тебе помочь (У, у, у, е)
– Je veux vous aider (U, U, U, e)
Бэйби, перестань cry
– Bébé, arrête de pleurer
Ведь я еду домой (Я еду домой)
– Parce que je rentre à la maison (je rentre à la maison)
Зачем мне сердце, если оно не бьётся?
– Pourquoi ai-je besoin d’un cœur s’il ne Bat pas?
Королевство трагедий, ты видишь меня монстром (Да)
– Royaume des tragédies, tu me vois comme un monstre (Oui)
Прыгнем за руки с Hollywood Sign и мы не разобьёмся
– On saute par la main avec Hollywood Sign et on ne se casse pas.
Если ты уйдёшь сегодня — я с тобой
– Si tu pars aujourd’hui, je suis avec toi
Я заберу тебя домой
– Je vais te ramener à la maison.
Ведь я постоянно miss you
– Après tout, je suis constamment miss you
Бэйби, мне без тебя не то
– Bébé, je ne peux pas me passer de toi.
Веди меня звездой на небе
– Menez-moi une étoile dans le ciel
Твоё сердце — мой дом (Мой дом)
– Ton cœur est ma maison (Ma maison)
Бэйби, я знаю, что, я знаю, я знаю, что ты lost (Ты lost)
– Bébé, je sais que je sais que vous êtes perdu (Vous êtes perdu)
Ты потеряла всё (У, у, у, е)
– Tu as tout perdu (U, U, U, e)
Очень сильно lost, ты потеряла всё (Потеряла, ты потеряла всё)
– Très fortement perdu, tu as tout perdu (Perdu, tu as tout perdu)
Москва—Барселона, Париж—Милан, но-о (У, у, у, е)
– Moscou-Barcelone, Paris-Milan, No-o (U, U, U, e)
Лос-Анджелес—Токио, но ты хочешь домой (Ты хочешь домой)
– Los Angeles-Tokyo mais tu veux rentrer à la maison (Tu veux rentrer à la maison)
У тебя на сердце шрам
– Tu as une cicatrice sur ton coeur.
Я хочу тебе помочь (У, у, у, е)
– Je veux vous aider (U, U, U, e)
Бэйби, перестань cry
– Bébé, arrête de pleurer
Ведь я еду домой (Я еду домой)
– Parce que je rentre à la maison (je rentre à la maison)
Я-я, блин, блин, блядь, блядь
– Putain, putain, putain, putain, putain
Я не могу перестать думать о ней опять
– Je ne peux pas arrêter de penser à elle à nouveau
Ты хочешь коснуться всех звезд и руками оторвать
– Tu veux toucher toutes les étoiles et arracher les mains
А я просто хочу вместе с тобой засыпать (А)
– Et je veux juste m’endormir avec toi
Сквозь дым сигарет я вижу тебя
– À travers la fumée des cigarettes, je te vois
Бэйби, да, ты working late
– Bébé, oui, tu es en retard
Суки дают тебе хейт
– Les chiennes te donnent Haight
Твои слезы — это lake
– Tes larmes sont des larmes
Озеро несбывшихся мечт
– Lac des rêves irréalisables
На сегодня всё, скажи им:
– Pour aujourd’hui, dites-leur:
«Я иду домой», «Я иду домой»
– “Je rentre à la maison”, ” je rentre à la maison»
«Я иду домой», «Я иду домой»
– “Je rentre à la maison”, ” je rentre à la maison»
Домой
– À la maison
На-на, на-на
– Na-na, na-na
На-на-на-на-на
– Na-na-na-na-na
У, у, у, е
– U, U, U, e
Я иду домой
– Je vais chez moi