Alex Warren – Burning Down Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

I guess you never know
– Je suppose que tu ne sais jamais
Someone you think you know
– Quelqu’un que tu crois connaître
Can’t see the knife when you’re too close, too close
– Je ne vois pas le couteau quand tu es trop près, trop près
It scars forever when
– Ça marque pour toujours quand
Someone you called a friend
– Quelqu’un que tu as appelé un ami
Shows you the truth can be so cold, so cold
– Te montre que la vérité peut être si froide, si froide

I’d wipe the dirt off your name
– J’effacerais la saleté de ton nom
With the shirt off my back
– Avec la chemise sur le dos
I thought that you’d do the same
– Je pensais que tu ferais de même
But you didn’t do that (Yeah)
– Mais tu n’as pas fait ça (Ouais)

Said I’m the one who’s wanted
– Dit que je suis celui qui est recherché
For all the fires you started
– Pour tous les incendies que tu as allumés
You knew the house was burning down
– Tu savais que la maison brûlait
I had to get out
– Je devais sortir
You led your saints and sinners
– Tu as conduit tes saints et tes pécheurs
And fed ’em lies for dinner
– Et les nourris de mensonges pour le dîner
You knew the house was burning down
– Tu savais que la maison brûlait
And look at you now
– Et regarde-toi maintenant

(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
– (Ouh-ouh, ouh-ouh, ouh-ouh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) And look at you now
– (Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) Et regarde-toi maintenant

How do you sleep at night?
– Comment dors-tu la nuit?
No one to hide behind
– Personne derrière qui se cacher
Betrayed every alibi you had, you had
– Trahi chaque alibi que tu avais, tu avais
You had every chance to make amends
– Tu avais toutes les chances de te racheter
Instead, you got drunk on bitterness
– Au lieu de cela, tu t’es saoulé d’amertume
And you still claim that you’re innocent, it’s sad
– Et tu prétends toujours que tu es innocent, c’est triste
That you
– Que vous

Said I’m the one who’s wanted
– Dit que je suis celui qui est recherché
For all the fires you started
– Pour tous les incendies que tu as allumés
You knew the house was burning down
– Tu savais que la maison brûlait
I had to get out
– Je devais sortir
You led your saints and sinners
– Tu as conduit tes saints et tes pécheurs
And fed ’em lies for dinner
– Et les nourris de mensonges pour le dîner
You knew the house was burning down
– Tu savais que la maison brûlait
(And look at you now)
– (Et regarde-toi maintenant)

Used to tell me you’d pray for me
– Tu me disais que tu prierais pour moi
You were praying for my downfall
– Tu priais pour ma chute
You were digging a grave for me
– Tu creusais une tombe pour moi
We were sharing the same four walls
– Nous partagions les mêmes quatre murs
Used to tell me you’d pray for me
– Tu me disais que tu prierais pour moi
You were praying for my downfall
– Tu priais pour ma chute
You were digging a grave for me
– Tu creusais une tombe pour moi
We were sharing the same four walls
– Nous partagions les mêmes quatre murs
And you
– Et toi

Said I’m the one who’s wanted
– Dit que je suis celui qui est recherché
For all the fires you started
– Pour tous les incendies que tu as allumés
You knew the house was burning down
– Tu savais que la maison brûlait
I had to get out
– Je devais sortir
You led your saints and sinners
– Tu as conduit tes saints et tes pécheurs
And fed ’em lies for dinner
– Et les nourris de mensonges pour le dîner
You knew the house was burning down
– Tu savais que la maison brûlait
(And look at you now)
– (Et regarde-toi maintenant)

Used to tell me you’d pray for me (Pray for me)
– Tu avais l’habitude de me dire que tu prierais pour moi (Prie pour moi)
You were praying for my downfall (For my downfall)
– Tu priais pour ma chute (Pour ma chute)
You were digging a grave for me
– Tu creusais une tombe pour moi
We were sharing the same four walls
– Nous partagions les mêmes quatre murs
Used to tell me you’d pray for me
– Tu me disais que tu prierais pour moi
You were praying for my downfall
– Tu priais pour ma chute
You were digging a grave for me
– Tu creusais une tombe pour moi
We were sharing the same four walls
– Nous partagions les mêmes quatre murs
And you
– Et toi


Alex Warren

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: