vidéoclip
Paroles
Mean what I say, say what I mean
– Pense ce que je dis, dis ce que je veux dire
Not one to play, I am as you see
– Pas du genre à jouer, je suis comme tu vois
I give my word
– Je donne ma parole
These other boys, they’re one and the same, mm
– Ces autres garçons, ils ne font qu’un, mm
I’m tryna say, I want you to stay, mm
– J’essaie de dire, je veux que tu restes, mm
I got (Got) what you need (You need)
– J’ai (j’ai) ce dont tu as besoin (Tu as besoin)
I’m thinking you should plant this seed
– Je pense que tu devrais planter cette graine
I get this sounds unserious (Mm)
– Je comprends que cela semble peu sérieux (Mm)
But, baby boy, this is serious
– Mais, petit garçon, c’est sérieux
And, yes, I promise
– Et, oui, je le promets
If I’m being honest
– Si je suis honnête
You can get anything you’d like
– Vous pouvez obtenir tout ce que vous voulez
Can’t you see I bloom at night?
– Tu ne vois pas que je fleuris la nuit?
Boy, just don’t blow this
– Garçon, ne souffle pas ça
Got me like, “What’s your wish list?”
– Je me suis dit: “Quelle est ta liste de souhaits?”
You can get anything you’d like
– Vous pouvez obtenir tout ce que vous voulez
I’ll be your dandelion, mm-mm
– Je serai ton pissenlit, mm-mm
You like how I pray, the secret’s in me, mm
– Tu aimes la façon dont je prie, le secret est en moi, mm
‘Cause, boy, come what may, I’m here on my knees
– Parce que, garçon, quoi qu’il arrive, je suis ici à genoux
These other flowers, don’t grow the same
– Ces autres fleurs, ne poussent pas de la même façon
So just leave it here with me, let’s get dirty, dirty
– Alors laisse ça ici avec moi, soyons sales, sales
I got (Got) what you need (You need)
– J’ai (j’ai) ce dont tu as besoin (Tu as besoin)
I’m thinking you should plant this seed
– Je pense que tu devrais planter cette graine
I get this sounds unserious (Mm)
– Je comprends que cela semble peu sérieux (Mm)
But, baby boy, this is serious
– Mais, petit garçon, c’est sérieux
And, yes, I promise
– Et, oui, je le promets
If I’m being honest
– Si je suis honnête
You can get anything you’d like
– Vous pouvez obtenir tout ce que vous voulez
Can’t you see I bloom at night?
– Tu ne vois pas que je fleuris la nuit?
Boy, just don’t blow this
– Garçon, ne souffle pas ça
Got me like “What’s your wish list?”
– Je me suis dit “Quelle est ta liste de souhaits?”
You can get anything you’d like
– Vous pouvez obtenir tout ce que vous voulez
I’ll be your dandelion, mm-mm
– Je serai ton pissenlit, mm-mm
Mm, yeah, I’m just being, I’m honest
– Mm, ouais, je suis juste, je suis honnête
You know me, I’m just being, mm
– Tu me connais, je suis juste, mm
Mm-mm, I promise
– Mm-mm, je promets
I’m just being honest
– Je suis juste honnête
So, boy, just come blow this
– Alors, mon garçon, viens juste souffler ça
Know I’m on your wish list
– Sache que je suis sur ta liste de souhaits
And, yes, I promise (Oh, yeah, yeah)
– Et, oui, je promets (Oh, ouais, ouais)
If I’m being honest (If I’m being)
– Si je suis honnête (Si je le suis)
You can get anything you’d like (Anything, anything, anything)
– Vous pouvez obtenir tout ce que vous voulez (N’importe quoi, n’importe quoi, n’importe quoi)
Can’t you see I bloom at night?
– Tu ne vois pas que je fleuris la nuit?
Boy, just don’t blow this
– Garçon, ne souffle pas ça
Got me like “What’s your wish list?”
– Je me suis dit “Quelle est ta liste de souhaits?”
You can get anything you’d like (Mm, ooh)
– Tu peux obtenir tout ce que tu veux (Mm, ooh)
I’ll be your dandelion, mm-mm
– Je serai ton pissenlit, mm-mm
