vidéoclip
Paroles
Pensaba que contigo iba a envejecer
– Je pensais que j’allais vieillir avec toi
En otra vida, en otro mundo podrá ser
– Dans une autre vie, dans un autre monde c’est peut-être
En esta solo queda irme un día
– Dans celui-ci, il ne reste qu’un jour à passer
Y solamente verte en el atardecer
– Et seulement pour te voir au coucher du soleil
Si me ven solo y triste, no me hablen
– Si tu me vois seul et triste, ne me parle pas
Si me ven solo y triste, soy culpable
– S’ils me voient seul et triste, je suis coupable
La vida es una fiesta que un día termina
– La vie est une fête qui se termine un jour
Y fuiste tú mi baile inolvidable
– Et tu étais ma danse inoubliable
Y fuiste tú mi baile inolvidable
– Et tu étais ma danse inoubliable
Eh-eh, eh-eh
– Hé-hé, hé-hé
Eh-eh, eh-eh
– Hé-hé, hé-hé
Mientras uno está vivo
– Tant qu’on est en vie
Uno debe amar lo más que pueda
– Il faut aimer autant que possible
Pensaba que contigo iba a envejecer
– Je pensais que j’allais vieillir avec toi
En otra vida, en otro mundo podrá ser
– Dans une autre vie, dans un autre monde c’est peut-être
En esta solo queda irme un día
– Dans celui-ci, il ne reste qu’un jour à passer
Y ver pa’l cielo a ver si te veo caer
– Et regarde le paradis pour voir si je te vois tomber
Si me ven solo y triste, no me hablen
– Si tu me vois seul et triste, ne me parle pas
Si me ven solo y triste, soy culpable
– S’ils me voient seul et triste, je suis coupable
La vida es una fiesta que un día termina
– La vie est une fête qui se termine un jour
Y fuiste tú mi baile inolvidable
– Et tu étais ma danse inoubliable
No, no te puedo olvidar
– Non, je ne peux t’oublier
No, no te puedo borrarTú me enseñaste a querer
– Non, je ne peux t’effacer, tu m’as appris à aimer
Me enseñaste a bailar
– Tu m’as appris à danser
No, no te puedo olvidar
– Non, je ne peux t’oublier
No, no te puedo borrar
– Non, je ne peux vous supprimer
Tú me enseñaste a querer
– Tu m’as appris à vouloir
Me enseñaste a bailar
– Tu m’as appris à danser
Yeah-yeah-yeah-yeah, ey
– Ouais-ouais-ouais-ouais, hé
Dime cómo le hago pa’ olvidarte
– Dis-moi comment je fais pour qu’il t’oublie
Hay un paso nuevo que quiero enseñarte
– Il y a une nouvelle étape que je veux te montrer
En las noche’ ya ni puedo dormir
– La nuit, je ne peux même plus dormir
Lo que hago es soñarte
– Ce que je fais, c’est rêver de toi
No, no te puedo olvidar
– Non, je ne peux t’oublier
No, no te puedo borrar
– Non, je ne peux vous supprimer
Tú me enseñaste a querer
– Tu m’as appris à vouloir
Me enseñaste a bailar
– Tu m’as appris à danser
Cómo tú me besabas, cómo yo te lo hacía
– Comment tu m’as embrassé, comment je te l’ai fait
Cómo tú me mirabas, bellaquito me ponía
– La façon dont tu me regardais, la petite beauté me mettait
Se siente feo no tenerte cerquita
– C’est moche de ne pas t’avoir avec toi
La nueva mama bien, pero no es tu boquita
– La nouvelle maman d’accord, mais ce n’est pas ta petite bouche
Mi diabla, mi ángel, mi loquita
– Mon diable, mon ange, ma petite noix
Mi diabla, mi ángel, mi loquita, ey
– Mon diable, mon ange, ma petite noix, hé
‘To suena cabrón
– Pour ressembler à un bâtard
Vamo’ a hacerlo otra ve’
– Je vais “le refaire voir”
Como anoche, como anoche
– Comme hier soir, comme hier soir
Tan-tan, ta-na-na, ta-na-na
– Comme ça, ta-na-na, ta-na-na
Aprieta, chamaquito, aprieta
– Serre, petit garçon, serre
¡Ahí, ahí, ahí, vamo’ allá!
– Là, là, là, allons-y!
No, no te puedo olvidar
– Non, je ne peux t’oublier
No, no te puedo borrar
– Non, je ne peux vous supprimer
Tú me enseñaste a querer
– Tu m’as appris à vouloir
Me enseñaste a bailar
– Tu m’as appris à danser
Ay, yo con cualquiera me puedo acostar
– Oh, je peux coucher avec n’importe qui
Pero no con cualquiera quiero despertar
– Mais pas avec n’importe qui je veux me réveiller
Solo con usted, con usted
– Seulement avec toi, avec toi
Yo bailo con usted, na’ más con usted
– Je danse avec toi, plus avec toi
Un beso donde estés, donde estés, bebé
– Un baiser où que tu sois, où que tu sois, bébé
No, no te puedo olvidar
– Non, je ne peux t’oublier
No, no te puedo borrar
– Non, je ne peux vous supprimer
Tú me enseñaste a querer
– Tu m’as appris à vouloir
Me enseñaste a bailar
– Tu m’as appris à danser
Y yo tenía muchas novia’
– Et j’avais beaucoup de copines
Pero como tú, ninguna
– Mais comme toi, aucun
Ya no tengo mi sol, me paso en la luna
– Je n’ai plus mon soleil, je dépense sur la lune
Si te pienso, me tiro de una
– Si je pense à toi, je me jette d’un
Eh-eh, mi diabla, mi ángel, mi loquita
– Hé-hé, ma diable, mon ange, ma petite noix
Mi diabla, mi ángel, mi loquita, eh-eh
– Mon diable, mon ange, ma petite noix, eh-eh