Bad Bunny – MONACO Espagnol Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

¡Dime! (dime) ¡dime!
– Dis-moi! (dis-moi) Dis-moi!
¿Esto e’ lo que tú quería?
– C’est ce que tu voulais?
Yo soy fino, esto e’ trap de galería
– Je vais bien, c’est un piège de galerie
Tú ere’ un charro, Rocky “The Kid” una porquería
– T’es un con, Rocky “Le Gamin” est une merde
Y yo un campeón, Rocky Marciano, Rocky Balboa, Rocky Maivia
– Et je suis un champion, Rocky Marciano, Rocky Balboa, Rocky Maivia
Tengo la ruta, tengo la vía
– J’ai la route, j’ai le chemin
Sí, tengo la vía
– Oui, j’ai le chemin
Lo’ gasto de noche, facturo to’ el día
– Je le passe la nuit, je facture…’le jour

Tanta plata qué, que me gusta qué
– Tellement d’argent quoi, j’aime quoi
Me chapeen por eso le meto a toa’ esta’ arpía’
– Je suis chapeen c’est pourquoi j’ai mis à ‘cette harpie’
Ustede’ no saben lo que e’ estar en altamar con dosciento’ cuero’
– Tu ne sais pas ce que c’est d’être en mer avec deux cents “cuirs”
Que la azafata te mame el bicho en el cielo
– Que l’hôtesse de l’air vous souffle l’insecte dans le ciel
Lo que e’ tirar quiniento’ mil en el putero
– De quoi “jeter cinq cent mille” dans la salope
Por eso tú opinión me importa cero
– C’est pourquoi je tiens à votre opinion zéro

Por eso tú estás 101 en el top 100 y yo toy primero
– C’est pourquoi tu es 101 dans le top 100 et je joue en premier
Ya no son rapero ahora son podcastero’
– Ce n’est plus un rappeur, c’est un podcasteur.”
Ma’ que tú está cobrando mi barbero
– Maman, tu encaisses mon coiffeur
Chingando y viajando en el mundo entero, ey
– Baiser et voyager partout dans le monde, hé

Bebiendo mucha champaña, nunca estamos seco
– Boire beaucoup de champagne, on n’est jamais à sec
Primero llegó Verstappen, después llegó Checo
– D’abord est venu Verstappen, puis est venu le tchèque
Si Pablo me viera, dirá qué soy un berraco
– Si Pablo me voyait, il dirait que je suis un berraco
Ustede’ hablando mierda
– Tu dis de la merde
Y yo y lo’ mío por Mónaco
– Et moi et les miens pour Monaco

Bebiendo mucha champaña, nunca estamos seco’
– En buvant beaucoup de champagne, on n’est jamais à sec’
Tan hablando solo, están hablando con el eco
– Donc, en vous parlant à vous-même, vous parlez à l’écho
El signo del dinero, ese e’ mi nuevo zodíaco
– Le signe de l’argent, c’est mon nouveau zodiaque
Prende un puro, la familia ta’ en Mónaco
– Allumer un cigare, la famille ta ‘ à Monaco

J’avais vingt ans
– J’avais vingt ans
Je caressais le temps, et jouais de la vie
– Je caressais le temps, et jouais de la vie
Comme on joue de l’amour, et je vivais la nuit
– Comme on joue de l’amour, et je vivais la nuit
Sans compter sur mes jours, qui fuyaient dans le temps
– Sans compter sur mes jours, qui fuyaient dans le temps

¡Créeme!
– Crois-moi!
Lo’ carro’ de F1 son ma’ rápido en persona
– La ‘voiture’ de F1 est ma ‘ rapide en personne
Sofía Vergara e’ linda, pero e’ ma’ linda en persona (ma’ rica)
– Sofia Vergara et linda, mais ma linda en personne (ma rica)
Lo que tú haga’ a mí no me impresiona
– Ce que tu fais ne m’impressionne pas
Eh’ como meter un gol despue’ de Messi y Maradona
– Eh ‘comment marquer un but après’ Messi et Maradona

A ti no te conocen ni en tu barrio
– Ils ne vous connaissent même pas dans votre quartier.
Ayer estaba con LeBron, también con DiCaprio
– J’étais avec LeBron hier, aussi avec DiCaprio
Me preguntaron qué como me fue en lo’ estadio
– Ils m’ont demandé comment je faisais dans le stade.
Hablamo’ de la familia y tema de millonario
– Parlons du thème de la famille et du millionnaire
Digo, multimillonario
– Je veux dire, milliardaire
Digo je, de billonario
– Je veux dire heh, de milliardaire

Hace rato sin cojone’ qué me tiene la radio
– Ça fait un moment sans baiser ‘ qu’est-ce que la radio a pour moi
Hace rato me quité del trap, yo se lo dejé a Eladio
– J’ai enlevé le piège il y a un moment, je l’ai laissé à Eladio
Uy! je, querido diario
– Oups! hé, cher journal
Hoy me depositaron
– Ils m’ont déposé aujourd’hui
A lo GRAMMY nominaron
– Nominé aux Grammy Awards
Otra ve’ me criticaron y ninguna me importaron
– Ils m’ont critiqué et aucun d’eux ne comptait pour moi.

Yo sigo tranquilo en la mía
– Je suis toujours calme dans le mien
Don Vito, Don Beno, de lo’ Beatle, John Lennon
– Don Vito, Don Beno, les Beatles, John Lennon
A mi nieto cuando muera le’ voa’ dejar cien terreno
– Mon petit-fils, à sa mort, ” voa ” laissera cent parcelles de terre
A toa’ mi doña la pompi y los seno
– A toa ‘ mi dona la pompe et les sinus
Y a mi hater un F40 sin lo freno
– Et je déteste une F40 sans le frein

¿Pa’ qué? Pa’ que se estrellen, je
– Pour quoi faire? Pour qu’ils s’écrasent, heh
Pa’ que se maten
– Pour les laisser s’entretuer
Rojo o blanco, negro mate
– Rouge ou blanc, noir mat
¿Cuál tú quiere’?
– Lequel voulez-vous’?
¿Pa’ qué? Pa’ que se estrellen
– Pour quoi faire? Pour qu’ils s’écrasent
Pa’ que se maten (pa’ que se maten)
– Pa ‘qu’ils se tuent (pa’ qu’ils se tuent)
Que en paz descansen
– Qu’ils reposent en paix
Yo sigo en el yate, ey
– Je suis toujours sur le yacht, hé

Bebiendo mucha champaña, nunca estamos seco
– Boire beaucoup de champagne, on n’est jamais à sec
Primero llegó Verstappen, después llegó Checo
– D’abord est venu Verstappen, puis est venu le tchèque
Si Pablo me viera, dirá que soy un berraco
– Si Pablo me voyait, il dirait que je suis un berraco
Ustede’ hablando mierda
– Tu dis de la merde
Y yo y lo mío por Mónaco
– Et moi et le mien par Monaco

Bebiendo mucha champaña, nunca estamos seco
– Boire beaucoup de champagne, on n’est jamais à sec
Tan hablando solo, están hablando con el eco
– Donc, en vous parlant à vous-même, vous parlez à l’écho
El signo del dinero, ese e’ mi nuevo zodíaco
– Le signe de l’argent, c’est mon nouveau zodiaque
Prende un Philie
– Allumez une Philie
La familia ta’ en Mó-naco
– La famille ta ‘ à Mó-naco

Je caressais le temps, et jouais de la vie
– Je caressais le temps, et jouais de la vie
Comme on joue de l’amour, et je vivais la nuit
– Comme on joue de l’amour, et je vivais la nuit
Sans compter sur mes jours, qui fuyaient dans le temps
– Sans compter sur mes jours, qui fuyaient dans le temps


Bad Bunny

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: