vidéoclip
Paroles
Dame acá, ponerte algo, ponerte un preview de lo que viene despué’
– Donnez-moi ici, mettez quelque chose, mettez un aperçu de ce qui va suivre’
Beibi, yo sé, que cuando te pruebe yo me vo’ a enamorar
– Beibi, je sais que quand je te goûterai, je tomberai amoureux
Que de esa carita no me voy a olvidar, ey
– Ce petit visage que je ne vais pas oublier, hé
La noche tá empezando, que pase lo que tenga que pasar
– La nuit commence, quoi qu’il arrive
Si tú me lo pide’ te lo voy a dar
– Si tu me demandes ‘ Je te le donnerai
Beibi, yo no tengo miedo, je
– Beibi, je n’ai pas peur, heh
De probarte y de enamorarme de nuevo
– Pour te goûter et retomber amoureux
Que se joda, mami, yo te sigo el juego, ey
– Va le baiser, Maman, je joue le jeu, hé
Bien loquita en la disco, me pego bailando y te beso el cuello, ey
– Eh bien fou dans la discothèque, j’ai frappé la danse et embrassé ton cou, hé
Contigo me voy a fuego, ey
– Avec toi, je vais tirer, hé
Beibi, yo no tengo miedo, no
– Beibi, je n’ai pas peur, non
De probarte y de enamorarme de nuevo
– Pour te goûter et retomber amoureux
No me diga’ na, yo no sigo consejo’, no
– Ne me dis pas ‘na, je ne suis pas les conseils’, non
Bien loquito en la disco, me pego bailando y te beso el cuello, je
– Eh bien fou à la discothèque, je me suis frappé en dansant et j’ai embrassé ton cou, heh
Deja que se muerdan ello’ (yeh, yeh, yeh, yeh)
– Qu’ils le mordent ‘(yeh, yeh, yeh, yeh)
Diablo, mami, ¡qué bellaquera!
– Putain, maman, quelle garce!
Me estuviste mirando la noche entera
– Tu m’as regardé toute la nuit
W, tú ere’ mi vaquera
– W, tu es ma cowgirl
Te prometo vo’ a tratar de venirme afuera
– Je promets que j’essaierai de sortir
Pero pa dentro e’ que va
– Mais pa à l’intérieur e ‘ ça va
Mami, tú me tiene’ con la nota elevá
– Maman, tu m’as eu avec la note haute
Llegaste soltera y te fuiste enjevá
– Tu es arrivé célibataire et tu es reparti enjoy
Se vino tre’ vece’, por eso no se va (ey)
– Il est venu trois fois, c’est pourquoi il ne partira pas (ey)
Ahora mi bicho e’ tuyo, a má’ nadie vo’ a dárselo
– Maintenant mon bug et le tien, à moi ‘personne ne vo’ pour le donner
Lo’ culito’ por ahí, eso se canceló
– Le “petit cul” là-bas, qui a été annulé
Vamo’ pa RD, la huka y el Barceló
– Nous voyageons, la huka et le Barceló
Un piquete cabrón, nadie va a tumbárselo
– Un piquet de bâtard, personne ne va le renverser
Lo’ deja en visto, chico, parce no
– Voyons voir, gamin, je ne pense pas
Déjalo’ que hablen, no hay que preocuparse, no
– Laisse-les parler, il n’y a pas besoin de s’inquiéter, non
La beibi es seca, pero pa mojarse no
– Le beibi est sec, mais pas pour se mouiller
Ey, ey, ey
– Hé, hé, hé
Y si tú quiere’ no’ hacemo’ jevo’
– Et si vous voulez “non”, nous faisons “jevo”
Sé que tú ere’ peligro, pero yo me atrevo
– Je sais que tu es en danger, mais j’ose
Y si tú quiere’ pa casa te llevo
– Et si tu veux rentrer à la maison, je t’emmènerai
Aunque sea por un ratito, después sigo soltero
– Même si c’est pour un petit moment, alors je suis toujours célibataire
Beibi, yo no tengo miedo, je
– Beibi, je n’ai pas peur, heh
De probarte y de enamorarme de nuevo
– Pour te goûter et retomber amoureux
Que se joda, mami, yo te sigo el juego, ey
– Va le baiser, Maman, je joue le jeu, hé
Bien loquito en la disco, me pego bailando y te beso el cuello, ey
– Eh bien fou à la discothèque, j’ai frappé la danse et embrassé ton cou, hé
Contigo me voy a fuego, je je
– Avec toi, je vais tirer, heh heh
