Billie Eilish – WILDFLOWER Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

Things fall apart
– Les choses s’effondrent
And time breaks your heart
– Et le temps te brise le cœur
I wasn’t there, but I know
– Je n’étais pas là, mais je sais
She was your girl
– C’était ta copine
You showed her the world
– Tu lui as montré le monde
But fell out of love and you both let go
– Mais je suis tombé amoureux et vous vous êtes tous les deux lâchés

She was cryin’ on my shoulder
– Elle pleurait sur mon épaule
All I could do was hold her
– Tout ce que je pouvais faire était de la tenir
Only made us closer until July
– Seulement nous a rapprochés jusqu’en juillet
Now, I know that you love me
– Maintenant, je sais que tu m’aimes
You don’t need to remind me
– Tu n’as pas besoin de me le rappeler
I should put it all behind me, shouldn’t I?
– Je devrais tout mettre derrière moi, n’est-ce pas?

But I see her in the back of my mind
– Mais je la vois au fond de mon esprit
All the time
– Tout le temps
Like a fever, like I’m burning alive
– Comme une fièvre, comme si je brûlais vif
Like a sign
– Comme un signe
Did I cross the line?
– Ai-je franchi la ligne?
(Mm) Hmm
– (Mm) Hmm

Well, good things don’t last (Good things don’t last)
– Eh bien, les bonnes choses ne durent pas (Les bonnes choses ne durent pas)
And life moves so fast (Life moves so fast)
– Et la vie bouge si vite (La vie bouge si vite)
I’d never ask who was better (I’d never ask who was better)
– Je ne demanderais jamais qui était le meilleur (Je ne demanderais jamais qui était le meilleur)
‘Cause she couldn’t be (Couldn’t)
– Parce qu’elle ne pouvait pas l’être (Ne pouvait pas)
More different from me (Different)
– Plus différent de moi (Différent)
Happy and free in leather (Happy)
– Heureux et libre en cuir (Heureux)

And I know that you love me (You love me)
– Et je sais que tu m’aimes (Tu m’aimes)
You don’t need to remind me (Remind me)
– Tu n’as pas besoin de me le rappeler (Rappelle-moi)
Wanna put it all behind me, but baby
– Je veux tout mettre derrière moi, mais bébé

I see her in the back of my mind (Back of my mind)
– Je la vois au fond de mon esprit (Au fond de mon esprit)
All the time (All the time)
– Tout le temps (Tout le temps)
Feels like a fever (Like a fever), like I’m burning alive (Burning alive)
– Se sent comme de la fièvre (Comme de la fièvre), comme si je brûlais vif(Brûlant vif)
Like a sign
– Comme un signe
Did I cross the line?
– Ai-je franchi la ligne?

You say no one knows you so well (Oh)
– Tu dis que personne ne te connaît si bien (Oh)
But every time you touch me, I just wonder how she felt
– Mais chaque fois que tu me touches, je me demande juste comment elle se sentait
Valentine’s Day, cryin’ in the hotel
– La Saint-Valentin, en train de pleurer à l’hôtel
I know you didn’t mean to hurt me, so I kept it to myself
– Je sais que tu ne voulais pas me blesser, alors je l’ai gardé pour moi

And I wonder
– Et je me demande
Do you see her in the back of your mind in my eyes?
– La vois-tu au fond de ton esprit dans mes yeux?

You say no one knows you so well
– Tu dis que personne ne te connaît si bien
But every time you touch me, I just wonder how she felt
– Mais chaque fois que tu me touches, je me demande juste comment elle se sentait
Valentine’s Day, cryin’ in the hotel
– La Saint-Valentin, en train de pleurer à l’hôtel
I know you didn’t mean to hurt me, so I kept it to myself
– Je sais que tu ne voulais pas me blesser, alors je l’ai gardé pour moi


Billie Eilish

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: