Billy Joel – Vienna Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

Slow down, you crazy child
– Ralentis, espèce d’enfant fou
You’re so ambitious for a juvenile
– Tu es si ambitieux pour un juvénile
But then if you’re so smart
– Mais alors si tu es si intelligent
Tell me why are you still so afraid? Mm
– Dis-moi pourquoi as-tu toujours si peur? Mm
Where’s the fire, what’s the hurry about?
– Où est le feu, qu’est-ce qui presse?
You’d better cool it off before you burn it out
– Tu ferais mieux de le refroidir avant de le brûler
You’ve got so much to do
– Tu as tellement de choses à faire
And only so many hours in a day, hey
– Et seulement autant d’heures dans une journée, hé

But you know that when the truth is told
– Mais tu sais que quand la vérité est dite
That you can get what you want or you can just get old
– Que tu peux obtenir ce que tu veux ou que tu peux juste vieillir
You’re gonna kick off before you even get halfway through, ooh
– Tu vas démarrer avant même d’arriver à mi-chemin, ooh
When will you realize Vienna waits for you?
– Quand réaliseras-tu que Vienne t’attend?

Slow down, you’re doin’ fine
– Ralentis, tu vas bien
You can’t be everything you wanna be before your time
– Tu ne peux pas être tout ce que tu veux être avant l’heure
Although it’s so romantic on the borderline tonight, tonight
– Bien que ce soit si romantique à la limite ce soir, ce soir
Too bad, but it’s the life you lead
– Dommage, mais c’est la vie que tu mènes
You’re so ahead of yourself, that you forgot what you need
– Tu es tellement en avance sur toi-même, que tu as oublié ce dont tu avais besoin
Though you can see when you’re wrong
– Bien que tu puisses voir quand tu as tort
You know you can’t always see when you’re right
– Tu sais que tu ne peux pas toujours voir quand tu as raison
You’re right
– Tu as raison

You’ve got your passion, you’ve got your pride
– Tu as ta passion, tu as ta fierté
But don’t you know that only fools are satisfied?
– Mais ne savez-vous pas que seuls les imbéciles sont satisfaits?
Dream on, but don’t imagine they’ll all come true, ooh
– Rêvez, mais n’imaginez pas qu’ils se réaliseront tous, ooh
When will you realize Vienna waits for you?
– Quand réaliseras-tu que Vienne t’attend?


Slow down, you crazy child
– Ralentis, espèce d’enfant fou
And take the phone off the hook and disappear for a while
– Et enlève le téléphone du crochet et disparais pendant un moment
It’s all right, you can afford to lose a day or two, ooh
– C’est bon, tu peux te permettre de perdre un jour ou deux, oh
When will you realize Vienna waits for you?
– Quand réaliseras-tu que Vienne t’attend?

And you know that when the truth is told
– Et tu sais que quand la vérité est dite
That you can get what you want or you could just get old
– Que tu peux obtenir ce que tu veux ou que tu pourrais juste vieillir
You’re gonna kick off before you even get halfway through, ooh
– Tu vas démarrer avant même d’arriver à mi-chemin, ooh
Why don’t you realize Vienna waits for you?
– Pourquoi ne réalises-tu pas que Vienne t’attend?
When will you realize Vienna waits for you?
– Quand réaliseras-tu que Vienne t’attend?


Billy Joel

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: