Braelyn Rankins – I Always Wanted A Brother Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

When I am king
– Quand je serai roi
No other animal will break my stride, break my stride
– Aucun autre animal ne cassera ma foulée, ne cassera ma foulée
And my brother
– Et mon frère

My brother
– Mon frère

When I’m king, you’ll always take my side
– Quand je serai roi, tu prendras toujours mon parti

Ha! Yeah, right
– Ah! Ouais, c’est ça

That’s right
– C’est vrai
When I am king
– Quand je serai roi

When you are king
– Quand tu es roi

No other animal will break our pride, break our pride
– Aucun autre animal ne brisera notre fierté, ne brisera notre fierté
And my brother
– Et mon frère

My brother
– Mon frère

Our prey may run away, but they can’t hide
– Nos proies peuvent s’enfuir, mais elles ne peuvent pas se cacher

Watch your hide
– Surveillez votre peau

Let’s go
– Allons-y
Let’s go
– Allons-y

Let’s go!
– Allons-y!

Hey, did your Mama say
– Hé, est-ce que ta maman a dit
You could be up this late?
– Tu pourrais te lever si tard?

Okay, she didn’t say
– D’accord, elle n’a pas dit
Either way
– De toute façon

Hide away, let’s go
– Cachez-vous, allons-y

Hey, did your Father say
– Hé, est-ce que ton Père a dit
You could be out this far?
– Tu pourrais être si loin?

Okay, we’re on our way
– Ok, on est en route

On our way
– Sur notre chemin
Run away, let’s go
– Fuyez, allons-y

Hey, did your Mama say
– Hé, est-ce que ta maman a dit
You could be up this late?
– Tu pourrais te lever si tard?

Ha-ha! You’re very sharp
– Ah-ah! Tu es très pointue
Yes, you are (Ooh, ah)
– Oui, tu l’es (Oh, ah)
Yes, you are (Eeh, ah), let’s go
– Oui, tu l’es (Eeh, ah), allons-y

Hey, did your Father say
– Hé, est-ce que ton Père a dit
You could be out this far?
– Tu pourrais être si loin?

Make a wish on the brightest star, and I say
– Fais un vœu sur l’étoile la plus brillante, et je dis

I always wanted a brother
– J’ai toujours voulu un frère
I always wanted a brother
– J’ai toujours voulu un frère
I always wanted a brother
– J’ai toujours voulu un frère
Just like you
– Tout comme toi

And I always wanted a brother
– Et j’ai toujours voulu un frère
I always wanted a brother
– J’ai toujours voulu un frère
I always wanted a brother
– J’ai toujours voulu un frère
Just like you
– Tout comme toi

You see that tree?
– Tu vois cet arbre?

Those birds are watching the world unfold
– Ces oiseaux regardent le monde se dérouler

The world unfold?
– Le monde se dévoile?
Oh, brother
– Oh, mon frère

My brother
– Mon frère

When I’m king, they will do as they’re told
– Quand je serai roi, ils feront ce qu’on leur dira

You may look down on them, but they are free
– Vous pouvez les mépriser, mais ils sont gratuits

You can’t catch me
– Tu ne peux pas m’attraper

And where they go cannot be controlled
– Et où ils vont ne peut pas être contrôlé

No one looks down on me
– Personne ne me regarde de haut

They look down on us, brother
– Ils nous regardent de haut, frère

Ha!
– Ah!

Some things you chase but you cannot hold
– Certaines choses que tu poursuis mais que tu ne peux pas retenir

Okay, it’s getting old
– D’accord, ça vieillit
Let’s go
– Allons-y

Let’s go!
– Allons-y!

Hey, did your Mama say
– Hé, est-ce que ta maman a dit
That you could learn this way?
– Que tu pourrais apprendre de cette façon?

I’ve got to find a way
– Je dois trouver un moyen
Find our prey
– Trouvez nos proies

Fine, I’ll wait
– D’accord, j’attendrai

Let’s go!
– Allons-y!

Hey
– Tiens

I heard his father say
– J’ai entendu son père dire
He doesn’t want this stray
– Il ne veut pas de ce vagabond

Ooh!
– Oh!

I dare you to say that again to my face
– Je te défie de me le redire en face

What did you say ’bout my brother?
– Qu’as-tu dit à propos de mon frère?
That’s not a stray, that’s my brother
– Ce n’est pas un errant, c’est mon frère
You stay away from my brother
– Reste loin de mon frère
‘Cause I say so
– Parce que je le dis

If you put your paws on my brother
– Si tu mets tes pattes sur mon frère
You’ll meet the jaws of his brother
– Tu rencontreras les mâchoires de son frère

Those are the laws for my brother
– Ce sont les lois pour mon frère

Where’d he go?
– Où est-il allé?

I always wanted a brother
– J’ai toujours voulu un frère
I still remember my mother
– Je me souviens encore de ma mère
One season after another
– Une saison après l’autre

One season after another (Another, another)
– Une saison après l’autre (Une autre, une autre)

One season after another
– Une saison après l’autre
One season after another
– Une saison après l’autre

Everyone sing for my brother (Hey)
– Tout le monde chante pour mon frère (Hé)
Do anything for my brother (Hey)
– Fais n’importe quoi pour mon frère (Hé)
Soon, I’ll be king with my brother (Hey)
– Bientôt, je serai roi avec mon frère (Hé)
By my side (Hey)
– À mes côtés (Hé)

I always wanted a brother (Hey)
– J’ai toujours voulu un frère (Hé)

Now, we rely on each other (Hey)
– Maintenant, nous comptons les uns sur les autres (Hé)
One season after another (Hey)
– Une saison après l’autre (Hé)

Hey, Mufasa! (Hey)
– Hé, Mufasa! (Hé)

Yes, Taka?
– Oui, Taka?

I’ll race you to the other side? (Hey)
– Je vais te faire la course de l’autre côté? (Hé)

Race you to the other side (Hey)
– Fais la course de l’autre côté (Hé)

Race you to the other side, ha!
– Fais la course de l’autre côté, ha!


Braelyn Rankins

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: