Burna Boy – Sittin’ On Top Of The World Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

Yeah-yeah, yeah-yeah
– Ouais-ouais, ouais-ouais

(I’m just tryna be me) go, go ahead, it’s your time, baby
– (J’essaye juste d’être moi) vas-y, vas-y, c’est ton heure, bébé
It’s your time, baby, get wild, baby (I’m just tryna be me)
– C’est ton heure, bébé, deviens sauvage, bébé (J’essaie juste d’être moi)
That’s the difference when you’re my baby
– C’est la différence quand tu es mon bébé
That’s how it is when you’re (sittin’ on top of the world)
– C’est comme ça quand tu es (assis au sommet du monde)
(Top of the world, top of the world, top of the world)
– (Haut du monde, haut du monde, haut du monde)
Her body make me stop the world (the world)
– Son corps me fait arrêter le monde (le monde)
(Top of the world, top of the world, top of the world)
– (Haut du monde, haut du monde, haut du monde)

Feel my thug passion
– Ressens ma passion de voyou
Give you what you ask for
– Donnez-vous ce que vous demandez
So tell me if you want action
– Alors dis-moi si tu veux de l’action
Until the lights back on
– Jusqu’à ce que les lumières se rallument
I get the one wey go last long
– J’ai celui qui va durer longtemps
In an eleven room mansion
– Dans un manoir de onze pièces
Pure like water where dey for nylon
– Pur comme de l’eau où dey pour le nylon
I pull up in my high fashion, every light flashing
– Je me lève dans ma haute couture, chaque lumière clignote

Anyway, we can go ahead and just head out
– Quoi qu’il en soit, nous pouvons continuer et partir
And chill up in my villa together the whole night
– Et se détendre dans ma villa ensemble toute la nuit
Just get in the drop top, take the head out
– Il suffit d’entrer dans le haut tombant, de sortir la tête
And cruise with your head outside
– Et navigue avec la tête dehors

(I’m just tryna be me) go, go ahead, it’s your time, baby
– (J’essaye juste d’être moi) vas-y, vas-y, c’est ton heure, bébé
It’s your time, baby, get wild, baby (I’m just tryna be me)
– C’est ton heure, bébé, deviens sauvage, bébé (J’essaie juste d’être moi)
That’s the difference when you’re my baby
– C’est la différence quand tu es mon bébé
That’s how it is when you’re (sittin’ on top of the world)
– C’est comme ça quand tu es (assis au sommet du monde)
(Top of the world, top of the world, top of the world)
– (Haut du monde, haut du monde, haut du monde)
Her body make me stop the world (the world)
– Son corps me fait arrêter le monde (le monde)
(Top of the world, top of the world, top of the world)
– (Haut du monde, haut du monde, haut du monde)

Tell me, what do we do
– Dis-moi, qu’est-ce qu’on fait
When these people don’t know what you been through?
– Quand ces gens ne savent pas ce que tu as traversé?
You survived through the night, through the darkest of times
– Tu as survécu à travers la nuit, à travers les temps les plus sombres
It’s only right that you do what you like
– C’est juste que tu fasses ce que tu aimes

(I’m just tryna be me) go, go ahead, it’s your time, baby
– (J’essaye juste d’être moi) vas-y, vas-y, c’est ton heure, bébé
It’s your time, baby, get wild, baby (I’m just tryna be me)
– C’est ton heure, bébé, deviens sauvage, bébé (J’essaie juste d’être moi)
That’s the difference when you’re my baby
– C’est la différence quand tu es mon bébé
That’s how it is when you’re (sittin’ on top of the world)
– C’est comme ça quand tu es (assis au sommet du monde)
(Top of the world, top of the world, top of the world)
– (Haut du monde, haut du monde, haut du monde)
Her body make me stop the world (the world)
– Son corps me fait arrêter le monde (le monde)
(Top of the world, top of the world, top of the world)
– (Haut du monde, haut du monde, haut du monde)

(I’m just tryna be me) go, go ahead, it’s your time, baby
– (J’essaye juste d’être moi) vas-y, vas-y, c’est ton heure, bébé
It’s your time, baby, get wild, baby (I’m just tryna be me)
– C’est ton heure, bébé, deviens sauvage, bébé (J’essaie juste d’être moi)
That’s the difference when you’re my baby
– C’est la différence quand tu es mon bébé
That’s how it is when you’re (sittin’ on top of the world)
– C’est comme ça quand tu es (assis au sommet du monde)
(Top of the world, top of the world, top of the world)
– (Haut du monde, haut du monde, haut du monde)

You’re mine, you can do anything you want (the world)
– Tu es à moi, tu peux faire tout ce que tu veux (le monde)
(Top of the world, top of the world, top of the world)
– (Haut du monde, haut du monde, haut du monde)
Turn ’em down, turn around and, ooh (I’m just tryna be me)
– Baissez-les, tournez-vous et, oh (j’essaie juste d’être moi)
(I’m just tryna be me, sittin’ on top of the world)
– (J’essaie juste d’être moi, assis au sommet du monde)
(Top of the world, top of the world, top of the world)
– (Haut du monde, haut du monde, haut du monde)
(The world, top of the world, top of the world, top of the world)
– (Le monde, le sommet du monde, le sommet du monde, le sommet du monde)


Burna Boy

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: