Central Cee – Truth in The Lies Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

Without your love, feelin’ suicidal, but I keep my head up
– Sans ton amour, je me sens suicidaire, mais je garde la tête haute
Without the pounds, couldn’t count on you, that’s why I need my bread up
– Sans les kilos, je ne pourrais pas compter sur toi, c’est pourquoi j’ai besoin de mon pain
I told everyone I cut her out, I can’t be seen with her
– J’ai dit à tout le monde que je l’avais coupée, on ne peut pas me voir avec elle
She say I’m a slut, don’t give a fuck, I agree with her
– Elle dit que je suis une salope, ne t’en fous pas, je suis d’accord avec elle
Travel ’round the world, and you’re the only one that’s on my mind
– Voyage autour du monde, et tu es le seul à qui je pense
Make me wanna come back home right now, commit a homicide
– Donne-moi envie de rentrer à la maison tout de suite, de commettre un homicide
Treat you like the other side, treat you like you’re not my wife
– Traite-toi comme de l’autre côté, traite-toi comme si tu n’étais pas ma femme
Fuck you like a slut, I can’t stop thinkin’ ’bout the other night
– Je t’emmerde comme une salope, je n’arrête pas de penser à l’autre soir

There’s truth in the lies
– Il y a de la vérité dans les mensonges
You didn’t even seem to care when I blew through a five
– Tu n’avais même pas l’air de t’en soucier quand j’ai soufflé à travers un cinq
I took you shoppin’, you was coppin’ them shoes in your size
– Je t’ai emmené faire du shopping, tu leur as acheté des chaussures à ta taille
I kept it real with you because I thought you wouldn’t mind
– Je l’ai gardé réel avec toi parce que je pensais que ça ne te dérangerait pas
Baby, if I knew you’d act like that, I would save you the stress
– Bébé, si je savais que tu agirais comme ça, je t’épargnerais le stress
I don’t wanna see you mad like that, but you make me regret
– Je ne veux pas te voir folle comme ça, mais tu me fais regretter
I’m takin’ back all what I said, let me pay my respect
– Je reprends tout ce que j’ai dit, laisse-moi payer mon respect
Unpress the button, let’s restart to the day that we met
– Décompressez le bouton, reprenons au jour où nous nous sommes rencontrés

Without your love, feelin’ suicidal, but I keep my head up
– Sans ton amour, je me sens suicidaire, mais je garde la tête haute
Without the pounds, couldn’t count on you, that’s why I need my bread up
– Sans les kilos, je ne pourrais pas compter sur toi, c’est pourquoi j’ai besoin de mon pain
I told everyone I cut her out, I can’t be seen with her
– J’ai dit à tout le monde que je l’avais coupée, on ne peut pas me voir avec elle
She say I’m a slut, don’t give a fuck, I agree with her
– Elle dit que je suis une salope, ne t’en fous pas, je suis d’accord avec elle
Travel ’round the world, and you’re the only one that’s on my mind
– Voyage autour du monde, et tu es le seul à qui je pense
Make me wanna come back home right now, commit a homicide
– Donne-moi envie de rentrer à la maison tout de suite, de commettre un homicide
Treat you like the other side, treat you like you’re not my wife
– Traite-toi comme de l’autre côté, traite-toi comme si tu n’étais pas ma femme
Fuck you like a slut, I can’t stop thinkin’ ’bout the other night (Durkio)
– Je t’emmerde comme une salope, je n’arrête pas de penser à l’autre soir (Durkio)

Show me love, I know what it was, I gotta reassure (Yeah, yeah)
– Montre-moi de l’amour, je sais ce que c’était, je dois rassurer (Ouais, ouais)
Tried to geek her up to take some drugs, she like to keep it pure (Oh)
– J’ai essayé de la pousser à prendre de la drogue, elle aime la garder pure (Oh)
We can’t speak on what we did in Vegas, gotta leave it here
– On ne peut pas parler de ce qu’on a fait à Vegas, il faut le laisser ici
Said her titties small, but one surgery make ’em reappear (Yeah, yeah, yeah)
– Elle a dit que ses seins étaient petits, mais une opération les a fait réapparaître (Ouais, ouais, ouais)
I’m sick and tired of love songs, I flood her out with diamonds
– J’en ai marre des chansons d’amour, je l’inonde de diamants
Leave Chanel with hoods on, I like to shop in private
– Laissez Chanel avec des capuches, j’aime faire du shopping en privé
Palm Jumeirah trip, I’m in Dubai, I’m on an island
– Voyage à Palm Jumeirah, je suis à Dubaï, je suis sur une île
You get what you want if you just take care of assignments (Oh)
– Tu obtiens ce que tu veux si tu t’occupes juste des devoirs (Oh)
Hold me back, baby, hold me back, baby (Hold me back)
– Retiens-moi, bébé, retiens-moi, bébé (Retiens – moi)
I’m a savage, I’m a ‘Raq baby
– Je suis un sauvage, je suis un bébé Raq
I’m just goin’ to get this money, I’ll be back, baby
– Je vais juste chercher cet argent, je reviendrai, bébé
Put that pussy on me, wonder why I act crazy (Woah, woah, woah)
– Mets cette chatte sur moi, demande-toi pourquoi j’agis comme un fou (Woah, woah, woah)
My bank account got me dodgin’ all the sack chasers (Got me dodgin’, got me dodgin’)
– Mon compte bancaire m’a fait esquiver tous les chasseurs de sacs (M’a fait esquiver, m’a fait esquiver)
They just tryna fall in love with me
– Ils essaient juste de tomber amoureux de moi
I be runnin’ from the bitches who be lyin’ on me
– Je suis en train de fuir les salopes qui se couchent sur moi
Actin’ like they in the club with me
– Ils agissent comme au club avec moi

Without your love, feelin’ suicidal, but I keep my head up
– Sans ton amour, je me sens suicidaire, mais je garde la tête haute
Without the pounds, couldn’t count on you, that’s why I need my bread up
– Sans les kilos, je ne pourrais pas compter sur toi, c’est pourquoi j’ai besoin de mon pain
I told everyone I cut her out, I can’t be seen with her
– J’ai dit à tout le monde que je l’avais coupée, on ne peut pas me voir avec elle
She say I’m a slut, don’t give a fuck, I agree with her
– Elle dit que je suis une salope, ne t’en fous pas, je suis d’accord avec elle
Travel ’round the world, and you’re the only one that’s on my mind
– Voyage autour du monde, et tu es le seul à qui je pense
Make me wanna come back home right now, commit a homicide
– Donne-moi envie de rentrer à la maison tout de suite, de commettre un homicide
Treat you like the other side, treat you like you’re not my wife
– Traite-toi comme de l’autre côté, traite-toi comme si tu n’étais pas ma femme
Fuck you like a slut, I can’t stop thinkin’ ’bout the other night
– Je t’emmerde comme une salope, je n’arrête pas de penser à l’autre soir


Central Cee

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: