Christopher – Led Me To You (From the Netflix Film ‘A Beautiful Life’) Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

What the hell you talking about, love?
– De quoi diable parles-tu, mon amour?
I thought I was doing this for us
– Je pensais que je faisais ça pour nous
You know I just played my part
– Tu sais que j’ai juste joué mon rôle
You said if you leave me for that world
– Tu as dit que si tu me quittais pour ce monde
I won’t be here when you return
– Je ne serai pas là quand tu reviendras
But can we just go back to start?
– Mais pouvons – nous simplement revenir en arrière pour commencer?

Just hold me and say
– Tiens-moi et dis
You’re not leaving this way
– Tu ne pars pas de cette façon
‘Cause I’m about to lose my mind
– Parce que je suis sur le point de perdre la tête
This mess that I made
– Ce gâchis que j’ai fait
Don’t you say it’s too late
– Ne dis-tu pas qu’il est trop tard
Can I die in your arms one last time?
– Puis-je mourir dans tes bras une dernière fois?

‘Cause all my mistakes
– Parce que toutes mes erreurs
They led me straight into you
– Ils m’ont conduit directement en toi
Remember you said to me regret is for fools
– Souviens-toi que tu m’as dit que le regret est pour les imbéciles
Been crashing and burning like I always do
– Je me suis écrasé et brûlé comme je le fais toujours
But all my mistakes
– Mais toutes mes erreurs
They led me straight into you
– Ils m’ont conduit directement en toi
Yeah, they led me to you
– Ouais, ils m’ont conduit à toi

It’s like losing everything on a bad bet
– C’est comme tout perdre sur un mauvais pari
I’ve lost everything but my habits
– J’ai tout perdu sauf mes habitudes
I fall so easily
– Je tombe si facilement
Feels like going right when you should’ve gone left
– On a l’impression d’aller à droite quand on aurait dû aller à gauche
Or the memories I wish I could forget
– Ou les souvenirs que j’aimerais pouvoir oublier
But they’re never leaving me
– Mais ils ne me quitteront jamais

Just hold me and say
– Tiens-moi et dis
You’re not leaving this way
– Tu ne pars pas de cette façon
‘Cause I’m about to lose my mind
– Parce que je suis sur le point de perdre la tête
This mess that I made
– Ce gâchis que j’ai fait
Don’t you say it’s too late
– Ne dis-tu pas qu’il est trop tard
Can I die in your arms one last time?
– Puis-je mourir dans tes bras une dernière fois?

‘Cause all my mistakes
– Parce que toutes mes erreurs
They led me straight into you
– Ils m’ont conduit directement en toi
Remember you said to me regret is for fools
– Souviens-toi que tu m’as dit que le regret est pour les imbéciles
Been crashing and burning like I always do
– Je me suis écrasé et brûlé comme je le fais toujours
But all my mistakes
– Mais toutes mes erreurs
They led me straight into you
– Ils m’ont conduit directement en toi
I messed up like I do
– J’ai foiré comme je le fais

But regret is for fools
– Mais le regret est pour les imbéciles
Now I praise my mistakes
– Maintenant je loue mes erreurs
‘Cause they led me to you
– Parce qu’ils m’ont conduit à toi
I messed up like I do
– J’ai foiré comme je le fais
But regret is for fools
– Mais le regret est pour les imbéciles
Now I praise my mistakes
– Maintenant je loue mes erreurs
‘Cause they led me to you
– Parce qu’ils m’ont conduit à toi
Yeah, they led me to you
– Ouais, ils m’ont conduit à toi

What the hell you talking about, love?
– De quoi diable parles-tu, mon amour?
I thought I was doing this for us
– Je pensais que je faisais ça pour nous
You know I just played my part
– Tu sais que j’ai juste joué mon rôle


Christopher

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: