Cleffy – Meet you at the Graveyard Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

I will meet you at the Graveyard
– Je te retrouverai au cimetière
Where you lay down, where you stay now
– Où tu t’allonges, où tu restes maintenant
Faced up, cold heart, no longer by my side now
– Face à face, cœur froid, plus à mes côtés maintenant
Wish we were together, now I don’t know when I will see you
– J’aimerais qu’on soit ensemble, maintenant je ne sais pas quand je te verrai

I, I will meet you at the Graveyard
– Je, je te retrouverai au Cimetière
Where you lay down, where you stay now
– Où tu t’allonges, où tu restes maintenant
Faced up, cold heart, no longer by my side now
– Face à face, cœur froid, plus à mes côtés maintenant
Wish we were together, now I don’t know when I will see you
– J’aimerais qu’on soit ensemble, maintenant je ne sais pas quand je te verrai

You were undecided
– Tu étais indécis
Between life and past tense
– Entre la vie et le passé
You lost your battle, life was hell
– Tu as perdu ta bataille, la vie était un enfer
But I was always beside, how can’t you tell?
– Mais j’étais toujours à côté, comment ne peux-tu pas le dire?
Oh, I thought we’d be together ’til life was over
– Oh, je pensais qu’on serait ensemble jusqu’à la fin de la vie
But you left too soon, now I’m no longer sober
– Mais tu es parti trop tôt, maintenant je ne suis plus sobre

My rock, my friend, we always said
– Mon rocher, mon ami, nous avons toujours dit
We’d live this life until we made it to the end
– Nous vivrions cette vie jusqu’à ce que nous arrivions à la fin
So why aren’t you right here, right next to me?
– Alors pourquoi n’es-tu pas là, juste à côté de moi?
You took your life, like fuck, you left me bleeding
– Tu t’es enlevé la vie, comme putain, tu m’as laissé saigner

I will meet you at the Graveyard
– Je te retrouverai au cimetière
Where you lay down, where you stay now
– Où tu t’allonges, où tu restes maintenant
Faced up, cold heart, no longer by my side now
– Face à face, cœur froid, plus à mes côtés maintenant
Wish we were together, now I don’t know when I will see you
– J’aimerais qu’on soit ensemble, maintenant je ne sais pas quand je te verrai

I, I will meet you at the Graveyard
– Je, je te retrouverai au Cimetière
Where you lay down, where you stay now
– Où tu t’allonges, où tu restes maintenant
Faced up, cold heart, no longer by my side now
– Face à face, cœur froid, plus à mes côtés maintenant
Wish we were together, now I don’t know when I will see you
– J’aimerais qu’on soit ensemble, maintenant je ne sais pas quand je te verrai

It doesn’t make sense to me
– Ça n’a pas de sens pour moi
You’re gone, no, I can’t believe
– Tu es parti, non, je n’arrive pas à y croire
They say you live inside me but to me, you’re still gone
– Ils disent que tu vis en moi mais pour moi, tu es toujours parti
You see, this can’t be real life, you were only like 23
– Tu vois, ça ne peut pas être la vraie vie, tu n’avais que 23 ans
I’m asking questions to my God like, “Will we ever meet again?”
– Je pose des questions à mon Dieu du genre :” Nous reverrons-nous un jour?”

Left me in pain, was all our plans in vain
– M’a laissé dans la douleur, tous nos plans ont été vains
Our memories to make, I can see them slowly fading
– Nos souvenirs à faire, je peux les voir s’estomper lentement
You basically erased me
– Tu m’as essentiellement effacé
So how do you expect me to ever be happy?
– Alors, comment veux-tu que je sois heureux un jour?

My rock, my friend, we always said
– Mon rocher, mon ami, nous avons toujours dit
We’d live this life, until we made it to the end
– Nous vivrions cette vie, jusqu’à ce que nous arrivions à la fin
So why aren’t you right here, right next to me?
– Alors pourquoi n’es-tu pas là, juste à côté de moi?
You took your life, like fuck, you left me bleeding
– Tu t’es enlevé la vie, comme putain, tu m’as laissé saigner

I will meet you at the Graveyard
– Je te retrouverai au cimetière
Where you lay down, where you stay now
– Où tu t’allonges, où tu restes maintenant
Faced up, cold heart, no longer by my side now
– Face à face, cœur froid, plus à mes côtés maintenant
Wish we were together, now I don’t know when I will see you
– J’aimerais qu’on soit ensemble, maintenant je ne sais pas quand je te verrai


Cleffy

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: