D-Block Europe & Central Cee – Overseas Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

The year has just started and right now
– L’année vient de commencer et maintenant
I’m looking for cribs overseas
– Je cherche des berceaux à l’étranger
I’m giving my lady some driving lessons
– Je donne des leçons de conduite à ma dame
In a hundred-grand Jeep
– Dans une centaine de Jeep
When you see me in public, no photos, man
– Quand tu me vois en public, pas de photos, mec
I need some privacy please
– J’ai besoin d’intimité s’il vous plait
Good girl, she just sat on my face
– Gentille fille, elle s’est juste assise sur mon visage
Now she’s saying her legs have gone weak
– Maintenant, elle dit que ses jambes sont devenues faibles

Bad, bad, see the jakes outside
– Mauvais, mauvais, voir les jakes dehors
Now I’m flushing the work down the toilet
– Maintenant je jette le travail dans les toilettes
Mad, mad, Richard Mille
– Fou, fou, Richard Mille
A crib by the port and it’s imported, sad, sad
– Une crèche près du port et c’est importé, triste, triste
If you knew the truth ’bout that nigga
– Si tu savais la vérité sur ce négro
Then it would get awkward
– Alors ça deviendrait gênant
And I know that nigga get money now
– Et je sais que ce mec a de l’argent maintenant
I am the nigga that taught him
– Je suis le négro qui lui a appris

Bro, I get the birds in, fuck a drought
– Frère, je fais entrer les oiseaux, baise une sécheresse
Worker is misbehaving, chuck him out
– Le travailleur se comporte mal, jetez-le dehors
I get the money, money from her house
– Je reçois l’argent, l’argent de sa maison
Out in a lovely, lovely country town
– Dans une charmante, charmante ville de campagne
I said if you care about her, fly her out
– J’ai dit que si tu tenais à elle, fais-la partir
Go to the Louis store and buy it now
– Allez au magasin Louis et achetez-le maintenant
I’ma keep pouring ’til I’m running out
– Je continuerai à verser jusqu’à ce que je sois à court
I just hit it from the back
– Je l’ai juste frappé par l’arrière
She scared she running out
– Elle a peur qu’elle s’épuise

Ooh, young and lit
– Ooh, jeune et éclairé
Money keep on coming in
– L’argent continue d’entrer
Ooh, I keep a rock band on stand by
– Ooh, je garde un groupe de rock en stand by
Pull up and drum that shit
– Tire et tambourine cette merde
Ooh, deep in it, I’ma swim
– Ooh, profondément dedans, je vais nager
Hand on heart, I love this chick
– La main sur le cœur, j’adore cette nana
Ooh, all them niggas ’round me family
– Ooh, tous ces négros autour de moi la famille
Love them on some brother shit
– Aime-les sur une merde de frère

She suck my soul, she done it like Ash Kaash
– Elle suce mon âme, elle l’a fait comme Ash Kaash
I keep on getting them flashbacks
– Je continue à leur faire des flashbacks
I was OT so I had to bash
– J’étais OT alors j’ai dû frapper
I almost thought about getting a cab back
– J’ai presque pensé à récupérer un taxi
Do it like Rico and video that
– Faites-le comme Rico et la vidéo qui
If we upload it, it prolly get some backlash
– Si nous le téléchargeons, cela provoquera certainement un contrecoup
Backshot, she got the ripple effect
– Backshot, elle a eu l’effet d’entraînement
It’s two 10’s and I can’t help but slap that
– C’est deux 10 et je ne peux m’empêcher de gifler ça

Pull out, I don’t wanna be a dad yet
– Retire-toi, je ne veux pas encore être papa
Plan B, baby, swallow that tablet
– Plan B, bébé, avale ce comprimé
The way that she handle it, this one talented
– La façon dont elle le gère, celle-ci talentueuse
Pum-pum soaking, feel like I’m paddling
– Trempage Pum-pum, j’ai l’impression de pagayer
Back come round I’m a fan of it
– Reviens, je suis fan de ça
Ride on a bike one time and I’m saddling
– Faire du vélo une fois et je suis sellé
Ayo, her doctor working wonders
– Ayo, son médecin qui fait des merveilles
Damn, that’s a big circumference
– Merde, c’est une grosse circonférence

Girl wet, she don’t need no lube
– Fille mouillée, elle n’a pas besoin de lubrifiant
When I’m 40th floor, you should see the views (alright)
– Quand je serai au 40ème étage, tu devrais voir les vues (d’accord)
She don’t wanna send me her pussy on Snapchat, mad man
– Elle ne veut pas m’envoyer sa chatte sur Snapchat, homme fou
I don’t wanna leak your nudes
– Je ne veux pas divulguer tes nus
How do I say without seeming rude?
– Comment puis-je dire sans paraître impoli?
Huh, I just wanna see if it’s cute
– Huh, je veux juste voir si c’est mignon
Shake that back like a video vixen
– Secoue ça comme une renarde vidéo
Diss one, he don’t wanna be in my tunes
– Diss un, il ne veut pas être dans mes airs

She wanna go Nobu just for the snap
– Elle veut aller Nobu juste pour le snap
If I pay for the tab, you best eat your food
– Si je paie pour l’onglet, tu ferais mieux de manger ta nourriture
Word on the road, it’s Cench get 100 a show
– Mot sur la route, c’est Cench obtenir 100 un spectacle
This hoe wanna see if it’s true
– Cette salope veut voir si c’est vrai
Posh ting, she don’t wanna be with the squares no more
– Chic, elle ne veut plus être avec les carrés
She said she wanna be with the goons
– Elle a dit qu’elle voulait être avec les crétins
Thought she could hack it, not active
– Je pensais qu’elle pouvait le pirater, pas active
Too smokey, now she wanna leave the room
– Trop enfumé, maintenant elle veut quitter la pièce

The year has just started and right now
– L’année vient de commencer et maintenant
I’m looking for cribs overseas
– Je cherche des berceaux à l’étranger
I’m giving my lady some driving lessons
– Je donne des leçons de conduite à ma dame
In a hundred-grand Jeep
– Dans une centaine de Jeep
When you see me in public, no photos, man
– Quand tu me vois en public, pas de photos, mec
I need some privacy please
– J’ai besoin d’intimité s’il vous plait
Good girl, she just sat on my face
– Gentille fille, elle s’est juste assise sur mon visage
Now she’s saying her legs have gone weak
– Maintenant, elle dit que ses jambes sont devenues faibles

Bad, bad, see the jakes outside
– Mauvais, mauvais, voir les jakes dehors
Now I’m flushing the work down the toilet
– Maintenant je jette le travail dans les toilettes
Mad, mad, Richard Mille
– Fou, fou, Richard Mille
A crib by the port and it’s imported, sad, sad
– Une crèche près du port et c’est importé, triste, triste
If you knew the truth ’bout that nigga
– Si tu savais la vérité sur ce négro
Then it would get awkward
– Alors ça deviendrait gênant
And I know that nigga get money now
– Et je sais que ce mec a de l’argent maintenant
I am the nigga that taught him
– Je suis le négro qui lui a appris

I love the trap
– J’adore le piège
Quarter milli on cars and never enough
– Quart de milli sur les voitures et jamais assez
Couple milli I put it aside
– Couple milli Je l’ai mis de côté
Cop me a villa in Mars
– Flic moi une villa sur Mars
She need ten racks for her ass
– Elle a besoin de dix racks pour son cul
And bro I put that on my dargs
– Et mon frère, j’ai mis ça sur mes dargs
My killers still swerving the Rona but that ain’t the reason for masks
– Mes tueurs dévient toujours la Rona mais ce n’est pas la raison des masques

I fill up the drum in the stick in a way
– Je remplis le tambour dans le bâton d’une certaine manière
Spin it back like I’m Target
– Retourne-le comme si j’étais la Cible
I sat in my kitchen, I whip in a way
– Je me suis assis dans ma cuisine, je fouette d’une certaine manière
And I’m dropping off white and no garlic
– Et je dépose du blanc et pas d’ail
It’s a carousel when I’m spinning the tray
– C’est un carrousel quand je fais tourner le plateau
Hitter my flights delayed
– Frapper mes vols retardés
I told my lil nigga go flex in my Rollie no money to waste
– J’ai dit à mon petit négro d’aller fléchir dans mon Rollie pas d’argent à gaspiller

The year has just started and right now
– L’année vient de commencer et maintenant
I’m looking for cribs overseas
– Je cherche des berceaux à l’étranger
I’m giving my lady some driving lessons
– Je donne des leçons de conduite à ma dame
In a hundred-grand Jeep
– Dans une centaine de Jeep
When you see me in public, no photos, man
– Quand tu me vois en public, pas de photos, mec
I need some privacy please
– J’ai besoin d’intimité s’il vous plait
Good girl, she just sat on my face
– Gentille fille, elle s’est juste assise sur mon visage
Now she’s saying her legs have gone weak
– Maintenant, elle dit que ses jambes sont devenues faibles

Bad, bad, see the jakes outside
– Mauvais, mauvais, voir les jakes dehors
Now I’m flushing the work down the toilet
– Maintenant je jette le travail dans les toilettes
Mad, mad, Richard Mille
– Fou, fou, Richard Mille
A crib by the port and it’s imported, sad, sad
– Une crèche près du port et c’est importé, triste, triste
If you knew the truth ’bout that nigga
– Si tu savais la vérité sur ce négro
Then it would get awkward
– Alors ça deviendrait gênant
And I know that nigga get money now
– Et je sais que ce mec a de l’argent maintenant
I am the nigga that taught him
– Je suis le négro qui lui a appris


D-Block Europe

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: