Daft Punk & Julian Casablancas – Instant Crush Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

I didn’t want to be the one to forget
– Je ne voulais pas être celui à oublier
I thought of everything I’d never regret
– J’ai pensé à tout ce que je ne regretterais jamais
A little time with you is all that I get
– Un peu de temps avec toi est tout ce que j’ai
That’s all we need because it’s all we can take
– C’est tout ce dont nous avons besoin parce que c’est tout ce que nous pouvons prendre

One thing I never see the same when your ’round
– Une chose que je ne vois jamais la même quand tu es ronde
I don’t believe in him, his lips on the ground
– Je ne crois pas en lui, ses lèvres sur le sol
I wanna take you to that place in the “Roche”
– Je veux t’emmener à cet endroit dans la “Roche”
But no one gives us any time anymore
– Mais plus personne ne nous donne de temps

He asked me once if I’d look in on his dog
– Il m’a demandé une fois si j’allais voir son chien
You made an offer for it, then you ran off
– Tu as fait une offre pour ça, puis tu t’es enfui
I got this picture of us, gets in my head
– J’ai cette photo de nous, ça me monte à la tête
And all I hear is the last thing that you said
– Et tout ce que j’entends c’est la dernière chose que tu as dite

“I listened to your problems
– “J’ai écouté tes problèmes
Now listen to mine”
– Maintenant écoute le mien”
I didn’t want to anymore, oh oh oh
– Je ne voulais plus, oh oh oh

And we will never be alone again
– Et nous ne serons plus jamais seuls
‘Cause it doesn’t happen every day
– Parce que ça n’arrive pas tous les jours
Kinda counted on you being a friend
– Un peu compté sur toi pour être un ami
Can I give it up or give it away?
– Puis-je l’abandonner ou le donner?

Now I thought about what I wanna say
– Maintenant j’ai pensé à ce que je voulais dire
But I never really know where to go
– Mais je ne sais jamais vraiment où aller
So I chained myself to a friend
– Alors je me suis enchaîné à un ami
‘Cause I know it unlocks like a door
– Parce que je sais que ça se déverrouille comme une porte

And we will never be alone again
– Et nous ne serons plus jamais seuls
‘Cause it doesn’t happen every day
– Parce que ça n’arrive pas tous les jours
Kinda counted on you being a friend
– Un peu compté sur toi pour être un ami
Can I give it up or give it away?
– Puis-je l’abandonner ou le donner?

Now I thought about what I wanna say
– Maintenant j’ai pensé à ce que je voulais dire
But I never really know where to go
– Mais je ne sais jamais vraiment où aller
So I chained myself to a friend
– Alors je me suis enchaîné à un ami
Some more again
– Encore un peu plus

It didn’t matter what they wanted to see
– Peu importait ce qu’ils voulaient voir
He thought he saw someone that looked just like me
– Il pensait avoir vu quelqu’un qui me ressemblait
That summer memory that just never dies
– Ce souvenir d’été qui ne meurt jamais
We worked too long and hard to give it no time
– Nous avons travaillé trop longtemps et trop dur pour ne pas lui laisser le temps

He sees right through me, it’s so easy with lies
– Il voit à travers moi, c’est si facile avec les mensonges
Cracks in the road that I would try and disguise
– Des fissures dans la route que j’essaierais de déguiser
He runs his scissors at the seem in the wall
– Il lance ses ciseaux au regard dans le mur

He cannot break it down or else he would fall
– Il ne peut pas le décomposer sinon il tomberait
One thousand lonely stars hiding in the cold
– Mille étoiles solitaires se cachant dans le froid
Take it, I don’t wanna sing anymore
– Prends – le, je ne veux plus chanter

“I listened to your problems
– “J’ai écouté tes problèmes
Now listen to mine”
– Maintenant écoute le mien”
I didn’t want to anymore, oh oh oh
– Je ne voulais plus, oh oh oh

And we will never be alone again
– Et nous ne serons plus jamais seuls
‘Cause it doesn’t happen every day
– Parce que ça n’arrive pas tous les jours
Kinda counted on you being a friend
– Un peu compté sur toi pour être un ami
Can I give it up or give it away?
– Puis-je l’abandonner ou le donner?

Now I thought about what I wanna say
– Maintenant j’ai pensé à ce que je voulais dire
But I never really know where to go
– Mais je ne sais jamais vraiment où aller
So I chained myself to a friend
– Alors je me suis enchaîné à un ami
‘Cause I know it unlocks like a door
– Parce que je sais que ça se déverrouille comme une porte

And we will never be alone again
– Et nous ne serons plus jamais seuls
‘Cause it doesn’t happen every day
– Parce que ça n’arrive pas tous les jours
Kinda counted on you being a friend
– Un peu compté sur toi pour être un ami
Can I give it up or give it away?
– Puis-je l’abandonner ou le donner?

Now I thought about what I wanna say
– Maintenant j’ai pensé à ce que je voulais dire
But I never really know where to go
– Mais je ne sais jamais vraiment où aller
So I chained myself to a friend
– Alors je me suis enchaîné à un ami
‘Cause I know it unlocks like a door
– Parce que je sais que ça se déverrouille comme une porte

I don’t understand, don’t get upset
– Je ne comprends pas, ne t’énerve pas
I’m not with you
– Je ne suis pas avec toi
We’re swimming around
– Nous nageons autour
It’s all I do, when I’m with you
– C’est tout ce que je fais, quand je suis avec toi

And we will never be alone again
– Et nous ne serons plus jamais seuls
‘Cause it doesn’t happen every day
– Parce que ça n’arrive pas tous les jours
Kinda counted on you being a friend
– Un peu compté sur toi pour être un ami
Can I give it up or give it away?
– Puis-je l’abandonner ou le donner?

Now I thought about what I wanna say
– Maintenant j’ai pensé à ce que je voulais dire
But I never really know where to go
– Mais je ne sais jamais vraiment où aller
So I chained myself to a friend
– Alors je me suis enchaîné à un ami
‘Cause I know it unlocks like a door
– Parce que je sais que ça se déverrouille comme une porte

And we will never be alone again
– Et nous ne serons plus jamais seuls
‘Cause it doesn’t happen every day
– Parce que ça n’arrive pas tous les jours
Kinda counted on you being a friend
– Un peu compté sur toi pour être un ami
Can I give it up or give it away?
– Puis-je l’abandonner ou le donner?

Now I thought about what I wanna say
– Maintenant j’ai pensé à ce que je voulais dire
But I never really know where to go
– Mais je ne sais jamais vraiment où aller
So I chained myself to a friend
– Alors je me suis enchaîné à un ami
‘Cause I know it unlocks like a door
– Parce que je sais que ça se déverrouille comme une porte


Daft Punk

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: