Drake – CRYING IN CHANEL Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

Ayy
– Ayé
(Can I trust you?)
– (Puis-je vous faire confiance?)

We both lie ’cause we’re scared
– On ment tous les deux parce qu’on a peur
If I didn’t care, I’d hold back a whole lot more from you
– Si je m’en fichais, je te retiendrais beaucoup plus
But I’m open and that’s real
– Mais je suis ouvert et c’est réel
It’s not like me
– Ce n’est pas comme moi
When I met you, you was in the club servin’ bottles
– Quand je t’ai rencontré, tu servais des bouteilles au club
Workin’ for Mickey
– Travaille pour Mickey
Movin’ too keezy
– Bouge trop keezy
Had to tell you to gwan easy
– J’ai dû te dire de gwan facile
I could tell you love your prized possessions, what’s your favorite?
– Je pourrais dire que vous aimez vos biens précieux, quel est votre préféré?
Bustdown watches, Cuban links
– Montres Bustdown, liens cubains
Van Cleef necklace, Carti’ bracelets
– Collier Van Cleef, bracelets à breloques
After all of those stressed-out nights, public fights
– Après toutes ces nuits stressées, les bagarres publiques
All you got to show for that is sentimental gifts that you just can’t part ways with
– Tout ce que vous avez à montrer pour cela, ce sont des cadeaux sentimentaux dont vous ne pouvez tout simplement pas vous séparer
Even if I replace it
– Même si je le remplace
You just can’t part ways with it
– Tu ne peux tout simplement pas t’en séparer
Say you went through too much for it
– Dis que tu as traversé trop de choses pour ça
You had to fake fall in love for it
– Tu devais faire semblant d’en tomber amoureux
And it’s drivin’ me crazy
– Et ça me rend fou
Sentimental gifts that you just can’t part ways with
– Des cadeaux sentimentaux dont vous ne pouvez tout simplement pas vous séparer
Yeah
– Ouais
I’ll buy somethin’ better for you, fuck it
– Je vais acheter quelque chose de mieux pour toi, putain
Point somethin’ out, I’ll get it for you, fuck it
– Montre quelque chose, je vais l’avoir pour toi, va te faire foutre
Whoever set the stone, baby, that ain’t gon’ cut it
– Celui qui a posé la pierre, bébé, qui ne va pas la couper
Scammers and them drug dealers flex on a budget
– Les escrocs et les trafiquants de drogue se plient à un budget
I’ll trick-trick on you like I’m Detroit thuggin’
– Je vais te tromper comme si j’étais un voyou de Detroit
Put you on a jet ’cause I miss you and I love you
– Je t’ai mis dans un jet parce que tu me manques et je t’aime
And I wanna see my baby
– Et je veux voir mon bébé
Ayy, ayy
– Hé, hé
Put that price on your love
– Mettez ce prix sur votre amour
Ten bands, you’re mine
– Dix groupes, tu es à moi
Twenty bands, you’re mine
– Vingt groupes, tu es à moi
We could have a real good time
– On pourrait passer un très bon moment
Hundred bands, you’re mine
– Cent groupes, tu es à moi
Five hundred bands, you better be mine
– Cinq cents groupes, tu ferais mieux d’être à moi
‘Cause that price on your love
– Parce que ce prix sur ton amour
Showtime
– Heure du Spectacle

You know I love you, girl, but it’s goin’ one way
– Tu sais que je t’aime, ma fille, mais ça va dans un sens
It’s goin’ in one ear and out the other way
– Ça va dans une oreille et dans l’autre sens
I need a drink ’cause it’s been a long day
– J’ai besoin d’un verre parce que ça a été une longue journée
Make it somethin’ strong so I can float on this wave
– Fais-en quelque chose de fort pour que je puisse flotter sur cette vague
I just wanna go out
– Je veux juste sortir
I just wanna ball out
– Je veux juste sortir la balle

Shawty right here cryin’ in the middle of Chanel
– Shawty ici en train de pleurer au milieu de Chanel
Are those tears of joy from your eyes? I can’t tell
– Est-ce que ce sont des larmes de joie de tes yeux? Je ne saurais le dire
She say things I do for her, I did for someone else
– Elle dit des choses que je fais pour elle, je l’ai fait pour quelqu’un d’autre
I’m just tryna help, make me feel bad about myself
– J’essaie juste de m’aider, de me sentir mal dans ma peau
Like my love language ain’t felt, damn
– Comme si mon langage d’amour n’était pas ressenti, putain
(I just wanna ride with you), I just wanna ride
– ( Je veux juste rouler avec toi), je veux juste rouler
(I just wanna go out), I just wanna catch my vibe
– ( Je veux juste sortir), je veux juste attraper mon ambiance
I just wanna ride with you
– Je veux juste rouler avec toi
I just wanna ball out
– Je veux juste sortir la balle

I just wanna ride with you
– Je veux juste rouler avec toi
I just wanna ball out
– Je veux juste sortir la balle
I just wanna ride with you
– Je veux juste rouler avec toi
I just wanna ball out
– Je veux juste sortir la balle


Drake

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: