Drake – Hotline Bling Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

You used to call me on my
– Tu avais l’habitude de m’appeler sur mon
You used to, you used to
– Tu avais l’habitude, tu avais l’habitude
Yeah
– Ouais

You used to call me on my cell phone
– Tu m’appelais sur mon portable
Late night when you need my love
– Tard dans la nuit quand tu as besoin de mon amour
Call me on my cell phone
– Appelle-moi sur mon portable
Late night when you need my love
– Tard dans la nuit quand tu as besoin de mon amour
And I know when that hotline bling
– Et je sais quand cette hotline bling
That can only mean one thing
– Cela ne peut signifier qu’une chose
I know when that hotline bling
– Je sais quand cette hotline bling
That can only mean one thing
– Cela ne peut signifier qu’une chose

Ever since I left the city, you
– Depuis que j’ai quitté la ville, tu
Got a reputation for yourself now
– Tu as une réputation pour toi maintenant
Everybody knows and I feel left out
– Tout le monde le sait et je me sens exclu
Girl you got me down, you got me stressed out
– Fille tu m’as déprimé, tu m’as stressé
Cause ever since I left the city, you
– Parce que depuis que j’ai quitté la ville, tu
Started wearing less and goin’ out more
– Commencé à porter moins et à sortir plus
Glasses of champagne out on the dance floor
– Coupes de champagne sur la piste de danse
Hangin’ with some girls I’ve never seen before
– Traîner avec des filles que je n’ai jamais vues auparavant

You used to call me on my cell phone
– Tu m’appelais sur mon portable
Late night when you need my love
– Tard dans la nuit quand tu as besoin de mon amour
Call me on my cell phone
– Appelle-moi sur mon portable
Late night when you need my love
– Tard dans la nuit quand tu as besoin de mon amour
I know when that hotline bling
– Je sais quand cette hotline bling
That can only mean one thing
– Cela ne peut signifier qu’une chose
I know when that hotline bling
– Je sais quand cette hotline bling
That can only mean one thing
– Cela ne peut signifier qu’une chose

Ever since I left the city, you, you, you
– Depuis que j’ai quitté la ville, toi, toi, toi
You and me, we just don’t get along
– Toi et moi, on ne s’entend pas
You make me feel like I did you wrong
– Tu me fais sentir comme si je t’avais fait du tort
Going places where you don’t belong
– Aller dans des endroits où tu n’appartiens pas
Ever since I left the city, you
– Depuis que j’ai quitté la ville, tu
You got exactly what you asked for
– Tu as exactement ce que tu demandais
Running out of pages in your passport
– Manque de pages dans votre passeport
Hanging with some girls I’ve never seen before
– Traîner avec des filles que je n’ai jamais vues auparavant

You used to call me on my cell phone
– Tu m’appelais sur mon portable
Late night when you need my love
– Tard dans la nuit quand tu as besoin de mon amour
Call me on my cell phone
– Appelle-moi sur mon portable
Late night when you need my love
– Tard dans la nuit quand tu as besoin de mon amour
And I know when that hotline bling
– Et je sais quand cette hotline bling
That can only mean one thing
– Cela ne peut signifier qu’une chose
I know when that hotline bling
– Je sais quand cette hotline bling
That can only mean one thing
– Cela ne peut signifier qu’une chose

These days, all I do is
– Ces jours-ci, tout ce que je fais est
Wonder if you’re bendin’ over backwards for someone else
– Je me demande si tu te plies en quatre pour quelqu’un d’autre
Wonder if you’re rolling up a Backwoods for someone else
– Je me demande si vous roulez un bois pour quelqu’un d’autre
Doing things I taught you, gettin’ nasty for someone else
– Faire des choses que je t’ai apprises, devenir méchant pour quelqu’un d’autre
You don’t need no one else
– Tu n’as besoin de personne d’autre
You don’t need nobody else, no
– Tu n’as besoin de personne d’autre, non
Why you never alone
– Pourquoi tu n’es jamais seul
Why you always touching road
– Pourquoi tu touches toujours la route
Used to always stay at home, be a good girl
– J’avais l’habitude de toujours rester à la maison, d’être une gentille fille
You was in the zone, yeah
– Tu étais dans la zone, ouais
You should just be yourself
– Tu devrais juste être toi-même
Right now, you’re someone else
– En ce moment, tu es quelqu’un d’autre

You used to call me on my cell phone
– Tu m’appelais sur mon portable
Late night when you need my love
– Tard dans la nuit quand tu as besoin de mon amour
Call me on my cell phone
– Appelle-moi sur mon portable
Late night when you need my love
– Tard dans la nuit quand tu as besoin de mon amour
And I know when that hotline bling
– Et je sais quand cette hotline bling
That can only mean one thing
– Cela ne peut signifier qu’une chose
I know when that hotline bling
– Je sais quand cette hotline bling
That can only mean one thing
– Cela ne peut signifier qu’une chose

Ever since I left the city…
– Depuis que j’ai quitté la ville…


Drake

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: