Edward Sharpe & The Magnetic Zeros – Home Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

Alabama, Arkansas
– Alabama, États-Unis
I do love my Ma and Pa
– J’aime ma Mère et mon Père
Not the way that I do love you
– Pas de la façon dont je t’aime

Well, holy moly, me oh my
– Eh bien, sainte moly, moi oh mon dieu
You’re the apple of my eye
– Tu es la prunelle de mes yeux
Girl, I’ve never loved one like you
– Chérie, je n’ai jamais aimé quelqu’un comme toi

Man, oh, man you’re my best friend
– Mec, oh mec tu es mon meilleur ami
I scream it to the nothingness
– Je le crie au néant
There ain’t nothing that I need
– Il n’y a rien dont j’ai besoin

Well, hot and heavy, pumpkin pie
– Eh bien, chaud et lourd, tarte à la citrouille
Chocolate candy, Jesus Christ
– Bonbons au chocolat, Jésus-Christ
There ain’t nothing please me more than you
– Il n’y a rien qui me plaise plus que toi

Oh, home, let me come home
– Oh, à la maison, laisse-moi rentrer à la maison
Home is whenever I’m with you
– La maison est chaque fois que je suis avec toi
Oh, home, let me come home
– Oh, à la maison, laisse-moi rentrer à la maison
Home is whenever I’m with you
– La maison est chaque fois que je suis avec toi

La la la la
– La la la la
Take me home
– Ramène-moi à la maison
Mama, I’m coming home
– Maman, je rentre à la maison

I’ll follow you into the park
– Je te suivrai dans le parc
Through the jungle, through the dark
– À travers la jungle, à travers l’obscurité
Girl, I’ve never loved one like you
– Chérie, je n’ai jamais aimé quelqu’un comme toi

Moats and boats, and waterfalls
– Douves et bateaux, et cascades
Alleyways, and payphone calls
– Ruelles et appels téléphoniques payants
I been everywhere with you (that’s true)
– J’ai été partout avec toi (c’est vrai)

Laugh until we think we’ll die
– Rire jusqu’à ce qu’on pense qu’on va mourir
Barefoot on a summer night
– Pieds nus par une nuit d’été
Never could be sweeter than with you
– Je ne pourrais jamais être plus doux qu’avec toi

And in the streets you run a-free
– Et dans les rues tu cours sans rien
Like it’s only you and me
– Comme s’il n’y avait que toi et moi
Geez, you’re something to see
– Bon Sang, tu es quelque chose à voir

Oh, home, let me come home
– Oh, à la maison, laisse-moi rentrer à la maison
Home is whenever I’m with you
– La maison est chaque fois que je suis avec toi
Oh, home, let me come home
– Oh, à la maison, laisse-moi rentrer à la maison
Home is whenever I’m with you
– La maison est chaque fois que je suis avec toi

La la la la
– La la la la
Take me home
– Ramène-moi à la maison
Mama, I’m coming home
– Maman, je rentre à la maison

Jade?
– Jade?
Alexander?
– Alexandre?
Do you remember that day you fell outta my window?
– Te souviens-tu de ce jour où tu es tombé de ma fenêtre?
I sure do, you came jumping out after me
– J’en suis sûr, tu es venu en sautant après moi
Well, you fell on the concrete, nearly broke your ass
– Eh bien, tu es tombé sur le béton, tu t’es presque cassé le cul
And you were bleeding all over the place
– Et tu saignais partout
And I rushed you out to the hospital, you remember that?
– Et je t’ai emmené d’urgence à l’hôpital, tu t’en souviens?
Yes, I do
– Oui, je le veux

Well, there’s something I never told you about that night
– Eh bien, il y a quelque chose dont je ne t’ai jamais parlé cette nuit-là
What didn’t you tell me?
– Qu’est-ce que tu ne m’as pas dit?
While you were sitting in the back seat smoking a cigarette
– Pendant que vous étiez assis sur la banquette arrière en fumant une cigarette
You thought was gonna be your last, I was falling deep
– Tu pensais que ça allait être ta dernière, je tombais profondément
Deeply in love with you, and I never told you ’til just now!
– Profondément amoureux de toi, et je ne te l’ai jamais dit jusqu’à maintenant!
Oh, oh
– Oh, oh

Oh, home, let me come home
– Oh, à la maison, laisse-moi rentrer à la maison
Home is whenever I’m with you
– La maison est chaque fois que je suis avec toi
Oh, home, let me come home
– Oh, à la maison, laisse-moi rentrer à la maison
Home is when I’m alone with you
– La maison c’est quand je suis seul avec toi

Home, let me come home
– À la maison, laisse-moi rentrer à la maison
Home is wherever I’m with you
– La maison est partout où je suis avec toi
Oh, home, yes I am home
– Oh, à la maison, oui je suis à la maison
Home is when I’m alone with you
– La maison c’est quand je suis seul avec toi

Alabama, Arkansas
– Alabama, États-Unis
I do love my Ma and Pa
– J’aime ma Mère et mon Père
Moats and boats, and waterfalls
– Douves et bateaux, et cascades
Alleyways, and payphone calls
– Ruelles et appels téléphoniques payants

Home
– Accueil
Home
– Accueil
Home is when I’m alone with you
– La maison c’est quand je suis seul avec toi
Home
– Accueil
Home
– Accueil
Home is when I’m alone with you
– La maison c’est quand je suis seul avec toi


Edward Sharpe

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: